Texto associado. I. Cinquenta anos! Não era preciso confessá‐lo. Já se vai sentindo que o meu estilo não é tão lesto* como nos primeiros dias. Naquela ocasião, cessado o diálogo com o oficial da marinha, que enfiou a capa e saiu, confesso que fiquei um pouco triste. Voltei à sala, lembrou‐me dançar uma polca, embriagar‐ me das luzes, das flores, dos cristais, dos olhos bonitos, e do burburinho surdo e ligeiro das conversas particulares. E não me arrependo; remocei. Mas, meia hora depois, quando me retirei do baile, às quatro da manhã, o que é que fui achar no fundo do carro? Os meus cinquenta anos .
*ágil
II. Meu caro crítico,
Algumas páginas atrás, dizendo eu que tinha cinquenta anos, acrescentei: “Já se vai sentindo que o meu estilo não é tão lesto como nos primeiros dias”. Talvez aches esta frase incompreensível, sabendo‐se o meu atual estado; mas eu chamo a tua atenção para a sutileza daquele pensamento. O que eu quero dizer não é que esteja agora mais velho do que quando comecei o livro. A morte não envelhece. Quero dizer, sim, que em cada fase da narração da minha vida experimento a sensação correspondente. Valha‐me Deus! é preciso explicar tudo .
Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas .
Entre os doistrechos do romance, nota‐se o movimento que vai
da memória de vivências à revisão que o defunto autor faz de
um mesmo episódio. A citação, pertencente a outro capítulo do
mesmo livro, que melhor sintetiza essa duplicidade narrativa,
é:
✂️ a) “A conclusão, portanto, é que há duas forças capitais: o
amor, que multiplica a espécie, e o nariz, que a subordina
ao indivíduo”. ✂️ b) “Obra de finado. Escrevi‐a com a pena da galhofa e a tinta
da melancolia, e não é difícil perceber o que poderá sair
desse conúbio”. ✂️ c) “Mas o livro é enfadonho, cheira a sepulcro, traz certa
contração cadavérica; vício grave, e aliás ínfimo, porque o
maior defeito do livro és tu, leitor”. ✂️ d) “Viver não é a mesma cousa que morrer; assim o afirmam
todos os joalheiros desse mundo, gente muito vista na
gramática”. ✂️ e) “Não havia ali a atmosfera somente da águia e do beija‐flor;
havia também a da lesma e do sapo”.