Início

Questões de Concursos Educação dos Surdos

Resolva questões de Educação dos Surdos comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


1641Q1013718 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Rio Verde GO, UniRV GO, 2023

A história destaca através do tempo vários períodos do processo histórico da Comunidade Surda. Analise as sentenças abaixo e marque a resposta incorreta:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1642Q1016058 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Princesa Isabel PB, FACET Concursos, 2024

A literatura Surda desempenha um papel fundamental no ensino de leitura, produção textual e análise linguística. Com base nisso, assinale a alternativa INCORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1643Q1016085 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Guaraciaba do Norte CE, CONSULPAM, 2024

Analise as sentenças abaixo quanto à história dos intérpretes educacionais.

I- O intérprete que adquiriu conhecimentos em Libras no contexto religioso, ao atuar na educação, deve estar ciente de que assumirá um papel profissional, com responsabilidades específicas. Nesse contexto, sua função é intermediar a transmissão dos conhecimentos dos professores para os alunos surdos por meio da língua de sinais, e vice-versa.

II- A atuação de intérpretes no espaço religioso começou por volta dos anos 80. Naquela época, muitos intérpretes que migraram desse ambiente para a educação compartilhavam o mesmo propósito de “ajudar” os surdos, o que revelava um desconhecimento sobre o verdadeiro papel do intérprete. Essa abordagem dificultava a compreensão de que o surdo é um cliente que recebe um serviço profissional.

III- A presença do intérprete no ambiente educacional se consolidou à medida que os surdos passaram a frequentar as salas de aula, um movimento impulsionado pela Lei n.º 12.319/2010.

Assinale o que for CORRETO.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1644Q1016141 | Libras, Educação dos Surdos, Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, IESES, 2024

De acordo com Audrei Gesser, sobre as origens das línguas de sinais, assinale a alternativa correta:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1645Q1015979 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Porto Velho RO, IBADE, 2018

A língua brasileira de sinais é uma língua visual - espacial articulada através das mãos, das expressões faciais e do corpo, é uma língua natural usada pela comunidade surda brasileira. Como uma língua percebida pelos olhos, a língua brasileira de sinais apresenta algumas peculiaridades, que suscitam perguntas sobre os níveis de análises, tais como, a fonologia, a semântica, a morfologia e a sintaxe, uma vez que as línguas de sinais são expressas:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1646Q1014151 | Libras, Educação dos Surdos, Professor de Libras, Prefeitura de Mamanguape PB, FACET Concursos, 2024

Leia o texto a seguir:

No Atendimento Educacional Especializado para o trabalho pedagógico com alunos surdos, destacam-se três momentos didático-pedagógicos: Atendimento Educacional Especializado em Libras, Atendimento Educacional Especializado para o ensino de Libras e Atendimento Educacional Especializado para o ensino da Língua Portuguesa.
DAMÁZIO, Mirlene Ferreira Macedo. Atendimento Educacional Especializado: pessoas com surdez. Brasília: MEC/SEESP, 2007. p. 38-46


Considerando os três momentos didático-pedagógicos destacados por Damázio (2007) no Atendimento Educacional Especializado para alunos surdos, qual das alternativas a seguir melhor reflete uma abordagem integrada e eficiente para o desenvolvimento linguístico e acadêmico desses alunos?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1647Q1016237 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Câmara de Osasco SP, Avança SP, 2024

De acordo com a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, analise os enunciados abaixo e marque a alternativa pertinente.
I – Guia-intérprete: o profissional que traduz e interpreta de uma língua de sinais para outra língua de sinais ou para língua oral, ou vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentem;
II – Tradutor e intérprete: o profissional que domina, no mínimo, uma das formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas;
III- A atividade profissional de tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras – Língua Portuguesa é realizada em qualquer área ou situação em que pessoas surdas ou surdocegas precisem estabelecer comunicação com não falantes de sua língua em quaisquer contextos possíveis.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1648Q1018864 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFF, COSEAC, 2019

Embora possa ser considerada como um grande avanço nas discussões sobre as diferenças no contexto das políticas públicas brasileiras, a ideia de inclusão escolar tem sido questionada sob diferentes aspectos. Melhor sintetiza esses questionamentos:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.