Início Questões de Concursos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Resolva questões de Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática. Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Ordenar por: Mais populares Mais recentes Mais comentadas Filtrar questões: Exibir todas as questões Exibir questões resolvidas Excluir questões resolvidas Exibir questões que errei Filtrar 121Q1014460 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024Entre as exigências para o exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete, a Lei nº 12.319 de 2010 estabelece requisitos específicos que visam garantir a qualificação profissional desses especialistas. Essa regulamentação busca assegurar que os profissionais que atuam na tradução e interpretação de Libras possuam as competências necessárias para oferecer um serviço de qualidade, promovendo a acessibilidade e a inclusão de pessoas surdas e com deficiência auditiva em diferentes contextos sociais. A referida lei estabelece: ✂️ a) Curso superior em libras e especialização com carga mínima de 180 horas. ✂️ b) Curso nível médio com capacitação em Libras, mínimo de 60 horas. ✂️ c) Curso de educação profissional técnica de nível médio em tradução e interpretação em Libras. ✂️ d) Curso nível médio com especialização com carga mínima de 360 horas. ✂️ e) Curso superior em linguagens. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 122Q1018826 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, TradutorIntérprete de Libras, ALGO, IADES, 2019Texto associado. Orientação Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras. A qualificação e formação do tradutor e intérprete de Língua de Sinais é mais ✂️ a) exigida à medida que aumentam os níveis de escolarização da comunidade surda. ✂️ b) cobrada quando o tradutor e intérprete desenvolve seu trabalho de modo voluntário e não remunerado. ✂️ c) exigida à medida que a sociedade entende a inclusão. ✂️ d) exigida à medida que surgem mais cursos de Libras, aumentando o número de profissionais com curso superior. ✂️ e) cobrada quando o intérprete é coda, ou seja, filho de pais carentes. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 123Q1015244 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete e Tradutor de Libras, Câmara de Aracaju SE, FGV, 2021Em uma consulta médica, Luiza, paciente surda, utilizou o SignumWeb, serviço acessível ao surdo, disponível na clínica. As empresas concessionárias e permissionárias de serviços públicos e os órgãos da administração pública federal, direta e indireta, poderão utilizar intérpretes contratados para: ✂️ a) implementar medidas com um tratamento diferenciado, por meio do uso e difusão de LIBRAS e da tradução e interpretação de LIBRAS - Língua Portuguesa, com servidores surdos ou ouvintes capacitados para essa função; ✂️ b) uma central de intermediação de comunicação, garantindo a oferta de atendimento presencial ou remoto, por meio de recursos de videoconferência on-line e webchat, à pessoa surda ou com deficiência auditiva; ✂️ c) implementar medidas específicas de acesso às tecnologias de informação assistiva, assegurando às pessoas surdas ou com deficiência auditiva um tratamento exclusivo; ✂️ d) uma central de intermediação de comunicação em formatos digitais, garantindo a oferta de cinco por cento de servidores, funcionários e empregados capacitados para o uso e interpretação da LIBRAS; ✂️ e) o exercício dessa função, na oferta de atendimento presencial, com intermediação por meio de recursos de videoconferência em consultórios médicos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 124Q1013983 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Triunfo PE, IGEDUC, 2023Julgue o item a seguir.O intérprete de LIBRAS deve interpretar fielmente e da melhor maneira possível a mensagem, sempre omitindo o pensamento, o intento e o espírito do falante. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 125Q1014292 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019Com relação ao intérprete educacional de Libras na Educação Infantil e Fundamental I, marque verdadeiro (V) ou falso (F) nas afirmações abaixo: (__) A atuação do intérprete é muito complexa, pois ele precisa se desdobrar atuando mais na construção da língua e de conceitos do que propriamente como intérprete. (__) A atividade do intérprete na escola deve ser, tão somente, mediar as relações dialógicas entre aluno surdo/professor, aluno ouvinte/aluno surdo. (__) O intérprete educacional é um auxiliar do professor nas atividades de sala de aula, ficando responsável pelas correções desenvolvidas pelos alunos. (__) A figura do professor-intérprete surgiu a partir da necessidade da presença do profissional intérprete no ensino fundamental, então professores que sabiam Libras passaram a assumir esse papel. Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo. ✂️ a) V, F, V, F. ✂️ b) F, V, F, V. ✂️ c) V, F, F, V. ✂️ d) F, V, V, F. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 126Q1013784 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNIOESTE, FAU, 2023Sinais com ponto de articulação abaixo da cabeça: ✂️ a) Educação, aluno, falar. ✂️ b) Sofrer, fome, flor. ✂️ c) Dezembro, Janeiro, Abril. ✂️ d) Semana, mês, Domingo. ✂️ e) Educação, aluno, gostar. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 127Q1014298 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019Hurtado (2001) considera 14 principais modalidades de tradução, dentre elas está a Interpretação de Ligação (liaison interpreting). Sobre essa modalidade, é correto afirmar que: ✂️ a) é a tradução oral não espontânea e posterior a um texto oral com tomadas de notas simultâneas durante o desenvolvimento de um texto fonte. ✂️ b) é a tradução de produtos informáticos que incluem de forma integrada texto escrito, vídeo e áudio ✂️ c) é a tradução audiovisual, utilizada especialmente em documentários, na qual uma tradução oral é superposta ao texto oral origin ✂️ d) é a tradução oral, preferencialmente bidirecional, de conversas políticas, de conversas de negócios, dentre outras. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 128Q1016116 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Edital n 29, Prefeitura de Itajaí SC, UNIVALI, 2024Em um congresso internacional sobre acessibilidade, um palestrante estrangeiro se apresenta para um público composto por surdos brasileiros e ouvintes de diversos países. O intérprete de Libras precisa garantir a acessibilidade comunicacional para o público surdo brasileiro, considerando o idioma da palestra e a presença de ouvintes estrangeiros. Qual o modo de interpretação mais adequado para essa situação? ✂️ a) Interpretação sussurrada, interpretando simultaneamente para um pequeno grupo de surdos próximos ao intérprete. ✂️ b) Interpretação simultânea, utilizando o equipamento de tradução simultânea para transmitir a interpretação em Libras para o público surdo. ✂️ c) Interpretação consecutiva, realizando a interpretação após cada trecho da fala do palestrante, com o auxílio de anotações. ✂️ d) Interpretação simultânea, utilizando um intérprete adicional para traduzir a palestra para a Língua Portuguesa oral. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 129Q1014375 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Instrutora de Libras, Prefeitura de Timbaúba PE, ADM TEC, 2024Instrutores de Libras, assim como outros educadores, devem ter conhecimento sobre os principais autores e suas teorias em pedagogia, educação e ensino. Este conhecimento é crucial para aplicar as melhores práticas pedagógicas em sala de aula. Sendo assim, relacione os autores com suas principais contribuições ou teorias. 1. Jean Piaget. 2. Lev Vygotsky. 3. Paulo Freire. 4. Howard Gardner. ( ) Teoria das Inteligências Múltiplas. ( ) Pedagogia do Oprimido, enfatizando a educação como prática de liberdade. ( ) Teoria do Desenvolvimento Cognitivo, enfocando estágios de desenvolvimento intelectual. ( ) Teoria Sociocultural, destacando a importância da interação social na aprendizagem. A sequência correta é: ✂️ a) 4 – 3 – 1 – 2. ✂️ b) 4 – 3 – 2 – 1. ✂️ c) 1 – 2 – 3 – 4. ✂️ d) 2 – 1 – 4 – 3. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 130Q1014631 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNESPAR, UNESPAR, 2025Quanto às atribuições do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) Devem agir de forma ética, traduzindo todas as informações para pessoa surda. ✂️ b) Devem traduzir da Língua Brasileira de Sinais para o Português e do Português para a Língua Brasileira de Sinais. ✂️ c) Devem atuar como professores dos estudantes em sala de aula. ✂️ d) Devem prestar serviços em instituições de ensino, em todos os níveis e modalidades, em repartições públicas e em eventos culturais. ✂️ e) Devem atuar em escolas privadas e públicas, tanto municipais quanto estaduais e federais, assegurando aos estudantes surdos, surdocegos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 131Q1014121 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024Julgue o item subsequente.A formação dos professores de Libras deve incorporar uma compreensão profunda dos aspectos psicológicos da educação de alunos surdos, incluindo as teorias do desenvolvimento cognitivo e emocional, para criar um ambiente de aprendizagem acolhedor e eficaz. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 132Q1016173 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, TradutorIntérprete de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024Quando um intérprete de Libras atua em delegacias, é necessário ter conhecimento sobre os termos e procedimentos legais. Além disso, ele precisa garantir que uma pessoa compreenda plenamente seus direitos e as orientações passadas pelos policiais. Qual é um dos maiores desafios enfrentados por intérpretes de Libras em delegacias? ✂️ a) Falta de sinais específicos para termos jurídicos. ✂️ b) Falta de equipamentos adequados para comunicação. ✂️ c) A presença de múltiplos intérpretes. ✂️ d) Uma adaptação à linguagem informal da delegacia. ✂️ e) A compreensão das normas de segurança. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 133Q1013106 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UNIRIO, CESGRANRIO, 2019A atuação de tradutores-intérpretes de língua brasileira de sinais, no ensino básico, é uma condição necessária de acessibilidade aos conteúdos curriculares quando, em sala de aula, há a presença de alunos ✂️ a) com perda auditiva leve. ✂️ b) com perda auditiva média e não usuários de libras. ✂️ c) surdos oralizados e usuários de libras. ✂️ d) surdos oralizados e não usuários de libras. ✂️ e) surdos não oralizados e não usuários de libras. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 134Q1015155 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Magistério, Prefeitura de Barra Velha SC, Instituto Excelência, 2018De acordo com a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010 Art. 6o São atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências: Analise as afirmativas abaixo: I - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdoscegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa; II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares; III - atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos; IV - atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas; Assinale a alternativa CORRETA. ✂️ a) Apenas I e II . ✂️ b) Apenas III. ✂️ c) Apenas I, III e IV. ✂️ d) Nenhuma das alternativas. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 135Q1014645 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Brejo Santo CE, CEV URCA, 2025Sobre os papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete de Libras, bem como questões profissionais e éticas, analise as alternativas e marque a opção correta: ✂️ a) O tradutor-intérprete de Libras deve atuar de forma absolutamente neutra, sem considerar as particularidades linguísticas e culturais dos surdos na interpretação. ✂️ b) Para garantir melhor compreensão, o tradutor-intérprete tem total liberdade para modificar o conteúdo da mensagem original conforme julgar necessário, sem preocupação com a fidelidade do discurso. ✂️ c) O Código de Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras não é obrigatório e funciona apenas como uma recomendação para a atuação profissional, sem impacto na prática da profissão. ✂️ d) O tradutor-intérprete pode utilizar estratégias de adaptação para tornar a mensagem mais clara, desde que preserve a intenção, o significado e a coerência do discurso original. ✂️ e) Questões éticas na interpretação são secundárias, pois o mais importante é garantir que a comunicação aconteça de qualquer forma, mesmo que comprometa a imparcialidade do profissional. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 136Q1016182 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Instrutor de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024Em uma situação onde um intérprete está presente durante uma reunião, é comum que as pessoas se sintam confusas sobre quem dirige a palavra. É importante esclarecer essa dinâmica para evitar malentendidos. Quando há um intérprete de Libras presente, para quem você deve dirigir a fala? ✂️ a) Para o intérprete, pois ele está traduzindo. ✂️ b) Para os dois, alternadamente. ✂️ c) Para quem parece mais atento. ✂️ d) Não é necessário se preocupar com isso. ✂️ e) Para a pessoa surda, mesmo com o intérprete presente. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 137Q1013710 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, PROFESSOR INTÉRPRETE DE LIBRAS, Prefeitura de Vila Valério ES, IDESG, 2023São considerados alguns aspectos diferenciadores da tradução e da interpretação, EXCETO: ✂️ a) O caráter do texto fonte: concluído e registrado versus em fluxo e transitório. ✂️ b) A condição de trabalho: menos dependente do contexto e sem a obrigatoriedade de contato com o público versus totalmente dependente do contexto e com a necessidade de contato com o público. ✂️ c) O registro do produto: automático e duradouro versus não automático e efêmero. ✂️ d) A vontade do profissional: decisão do profissional baseada em seu desejo momentâneo de traduzir versus interpretar. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 138Q1016290 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de João Alfredo PE, ADM TEC, 2025Em intervenções pedagógicas, o professor-intérprete de Libras frequentemente trabalha em conjunto com docentes de várias áreas. O que melhor define essa colaboração? ✂️ a) Interromper a explicação do professor sempre que identificar dificuldades, assumindo o papel principal no processo de ensino. ✂️ b) Planejar com antecedência, compartilhando informações sobre o tema, adequando glossários específicos de cada disciplina, mantendo coerência nas traduções. ✂️ c) Restringir-se ao que for dito em sala, sem participar de reuniões de planejamento ou discussões sobre conteúdo. ✂️ d) Evitar interações diretas com professores de diferentes áreas, para garantir uma postura de neutralidade. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 139Q1015273 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bom Conselho PE, UPENETIAUPE, 2022São considerados modelos de processamento no ato da tradução e interpretação: ✂️ a) cognitivo, interativo, interpretativo ✂️ b) comunicativo, social, imperativo ✂️ c) sociolinguístico, processual, bimodal ✂️ d) bilíngue, lexical, intermodal ✂️ e) bicultural, interlingual, sintático Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 140Q1013500 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete e Tradutor de Libras, Câmara de Aracaju SE, FGV, 2021Alfredo, aluno surdo do ensino médio, precisou ser transferido para um colégio próximo à sua residência, devido ao seu horário de trabalho. Ele convidou um amigo intérprete de LIBRAS da igreja que frequenta para fazer um contrato de serviço no colégio e assim ter o direito e o acesso às informações em LIBRAS durante as aulas. Porém a direção do colégio solicitou do profissional o certificado de sua formação como tradutor e intérprete de LIBRAS. Analise os itens a seguir. I. cursos de formação profissional reconhecidos pelo sistema que os credenciou; II. cursos de extensão universitária; III. cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino médio e instituições credenciadas pelo INES - Instituto Nacional de Educação de Surdos; IV. cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação. São cursos que contemplam a formação do profissional tradutor e intérprete de LIBRAS: ✂️ a) I e IV; ✂️ b) II e III; ✂️ c) I, II e III; ✂️ d) I, II e IV; ✂️ e) I, III e IV. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 🖨️ Baixar PDF← AnteriorPróximo →
121Q1014460 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024Entre as exigências para o exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete, a Lei nº 12.319 de 2010 estabelece requisitos específicos que visam garantir a qualificação profissional desses especialistas. Essa regulamentação busca assegurar que os profissionais que atuam na tradução e interpretação de Libras possuam as competências necessárias para oferecer um serviço de qualidade, promovendo a acessibilidade e a inclusão de pessoas surdas e com deficiência auditiva em diferentes contextos sociais. A referida lei estabelece: ✂️ a) Curso superior em libras e especialização com carga mínima de 180 horas. ✂️ b) Curso nível médio com capacitação em Libras, mínimo de 60 horas. ✂️ c) Curso de educação profissional técnica de nível médio em tradução e interpretação em Libras. ✂️ d) Curso nível médio com especialização com carga mínima de 360 horas. ✂️ e) Curso superior em linguagens. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
122Q1018826 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, TradutorIntérprete de Libras, ALGO, IADES, 2019Texto associado. Orientação Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras. A qualificação e formação do tradutor e intérprete de Língua de Sinais é mais ✂️ a) exigida à medida que aumentam os níveis de escolarização da comunidade surda. ✂️ b) cobrada quando o tradutor e intérprete desenvolve seu trabalho de modo voluntário e não remunerado. ✂️ c) exigida à medida que a sociedade entende a inclusão. ✂️ d) exigida à medida que surgem mais cursos de Libras, aumentando o número de profissionais com curso superior. ✂️ e) cobrada quando o intérprete é coda, ou seja, filho de pais carentes. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
123Q1015244 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete e Tradutor de Libras, Câmara de Aracaju SE, FGV, 2021Em uma consulta médica, Luiza, paciente surda, utilizou o SignumWeb, serviço acessível ao surdo, disponível na clínica. As empresas concessionárias e permissionárias de serviços públicos e os órgãos da administração pública federal, direta e indireta, poderão utilizar intérpretes contratados para: ✂️ a) implementar medidas com um tratamento diferenciado, por meio do uso e difusão de LIBRAS e da tradução e interpretação de LIBRAS - Língua Portuguesa, com servidores surdos ou ouvintes capacitados para essa função; ✂️ b) uma central de intermediação de comunicação, garantindo a oferta de atendimento presencial ou remoto, por meio de recursos de videoconferência on-line e webchat, à pessoa surda ou com deficiência auditiva; ✂️ c) implementar medidas específicas de acesso às tecnologias de informação assistiva, assegurando às pessoas surdas ou com deficiência auditiva um tratamento exclusivo; ✂️ d) uma central de intermediação de comunicação em formatos digitais, garantindo a oferta de cinco por cento de servidores, funcionários e empregados capacitados para o uso e interpretação da LIBRAS; ✂️ e) o exercício dessa função, na oferta de atendimento presencial, com intermediação por meio de recursos de videoconferência em consultórios médicos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
124Q1013983 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Triunfo PE, IGEDUC, 2023Julgue o item a seguir.O intérprete de LIBRAS deve interpretar fielmente e da melhor maneira possível a mensagem, sempre omitindo o pensamento, o intento e o espírito do falante. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
125Q1014292 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019Com relação ao intérprete educacional de Libras na Educação Infantil e Fundamental I, marque verdadeiro (V) ou falso (F) nas afirmações abaixo: (__) A atuação do intérprete é muito complexa, pois ele precisa se desdobrar atuando mais na construção da língua e de conceitos do que propriamente como intérprete. (__) A atividade do intérprete na escola deve ser, tão somente, mediar as relações dialógicas entre aluno surdo/professor, aluno ouvinte/aluno surdo. (__) O intérprete educacional é um auxiliar do professor nas atividades de sala de aula, ficando responsável pelas correções desenvolvidas pelos alunos. (__) A figura do professor-intérprete surgiu a partir da necessidade da presença do profissional intérprete no ensino fundamental, então professores que sabiam Libras passaram a assumir esse papel. Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo. ✂️ a) V, F, V, F. ✂️ b) F, V, F, V. ✂️ c) V, F, F, V. ✂️ d) F, V, V, F. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
126Q1013784 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNIOESTE, FAU, 2023Sinais com ponto de articulação abaixo da cabeça: ✂️ a) Educação, aluno, falar. ✂️ b) Sofrer, fome, flor. ✂️ c) Dezembro, Janeiro, Abril. ✂️ d) Semana, mês, Domingo. ✂️ e) Educação, aluno, gostar. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
127Q1014298 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019Hurtado (2001) considera 14 principais modalidades de tradução, dentre elas está a Interpretação de Ligação (liaison interpreting). Sobre essa modalidade, é correto afirmar que: ✂️ a) é a tradução oral não espontânea e posterior a um texto oral com tomadas de notas simultâneas durante o desenvolvimento de um texto fonte. ✂️ b) é a tradução de produtos informáticos que incluem de forma integrada texto escrito, vídeo e áudio ✂️ c) é a tradução audiovisual, utilizada especialmente em documentários, na qual uma tradução oral é superposta ao texto oral origin ✂️ d) é a tradução oral, preferencialmente bidirecional, de conversas políticas, de conversas de negócios, dentre outras. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
128Q1016116 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Edital n 29, Prefeitura de Itajaí SC, UNIVALI, 2024Em um congresso internacional sobre acessibilidade, um palestrante estrangeiro se apresenta para um público composto por surdos brasileiros e ouvintes de diversos países. O intérprete de Libras precisa garantir a acessibilidade comunicacional para o público surdo brasileiro, considerando o idioma da palestra e a presença de ouvintes estrangeiros. Qual o modo de interpretação mais adequado para essa situação? ✂️ a) Interpretação sussurrada, interpretando simultaneamente para um pequeno grupo de surdos próximos ao intérprete. ✂️ b) Interpretação simultânea, utilizando o equipamento de tradução simultânea para transmitir a interpretação em Libras para o público surdo. ✂️ c) Interpretação consecutiva, realizando a interpretação após cada trecho da fala do palestrante, com o auxílio de anotações. ✂️ d) Interpretação simultânea, utilizando um intérprete adicional para traduzir a palestra para a Língua Portuguesa oral. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
129Q1014375 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Instrutora de Libras, Prefeitura de Timbaúba PE, ADM TEC, 2024Instrutores de Libras, assim como outros educadores, devem ter conhecimento sobre os principais autores e suas teorias em pedagogia, educação e ensino. Este conhecimento é crucial para aplicar as melhores práticas pedagógicas em sala de aula. Sendo assim, relacione os autores com suas principais contribuições ou teorias. 1. Jean Piaget. 2. Lev Vygotsky. 3. Paulo Freire. 4. Howard Gardner. ( ) Teoria das Inteligências Múltiplas. ( ) Pedagogia do Oprimido, enfatizando a educação como prática de liberdade. ( ) Teoria do Desenvolvimento Cognitivo, enfocando estágios de desenvolvimento intelectual. ( ) Teoria Sociocultural, destacando a importância da interação social na aprendizagem. A sequência correta é: ✂️ a) 4 – 3 – 1 – 2. ✂️ b) 4 – 3 – 2 – 1. ✂️ c) 1 – 2 – 3 – 4. ✂️ d) 2 – 1 – 4 – 3. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
130Q1014631 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNESPAR, UNESPAR, 2025Quanto às atribuições do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) Devem agir de forma ética, traduzindo todas as informações para pessoa surda. ✂️ b) Devem traduzir da Língua Brasileira de Sinais para o Português e do Português para a Língua Brasileira de Sinais. ✂️ c) Devem atuar como professores dos estudantes em sala de aula. ✂️ d) Devem prestar serviços em instituições de ensino, em todos os níveis e modalidades, em repartições públicas e em eventos culturais. ✂️ e) Devem atuar em escolas privadas e públicas, tanto municipais quanto estaduais e federais, assegurando aos estudantes surdos, surdocegos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
131Q1014121 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024Julgue o item subsequente.A formação dos professores de Libras deve incorporar uma compreensão profunda dos aspectos psicológicos da educação de alunos surdos, incluindo as teorias do desenvolvimento cognitivo e emocional, para criar um ambiente de aprendizagem acolhedor e eficaz. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
132Q1016173 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, TradutorIntérprete de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024Quando um intérprete de Libras atua em delegacias, é necessário ter conhecimento sobre os termos e procedimentos legais. Além disso, ele precisa garantir que uma pessoa compreenda plenamente seus direitos e as orientações passadas pelos policiais. Qual é um dos maiores desafios enfrentados por intérpretes de Libras em delegacias? ✂️ a) Falta de sinais específicos para termos jurídicos. ✂️ b) Falta de equipamentos adequados para comunicação. ✂️ c) A presença de múltiplos intérpretes. ✂️ d) Uma adaptação à linguagem informal da delegacia. ✂️ e) A compreensão das normas de segurança. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
133Q1013106 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UNIRIO, CESGRANRIO, 2019A atuação de tradutores-intérpretes de língua brasileira de sinais, no ensino básico, é uma condição necessária de acessibilidade aos conteúdos curriculares quando, em sala de aula, há a presença de alunos ✂️ a) com perda auditiva leve. ✂️ b) com perda auditiva média e não usuários de libras. ✂️ c) surdos oralizados e usuários de libras. ✂️ d) surdos oralizados e não usuários de libras. ✂️ e) surdos não oralizados e não usuários de libras. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
134Q1015155 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Magistério, Prefeitura de Barra Velha SC, Instituto Excelência, 2018De acordo com a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010 Art. 6o São atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências: Analise as afirmativas abaixo: I - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdoscegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa; II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares; III - atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos; IV - atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas; Assinale a alternativa CORRETA. ✂️ a) Apenas I e II . ✂️ b) Apenas III. ✂️ c) Apenas I, III e IV. ✂️ d) Nenhuma das alternativas. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
135Q1014645 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Brejo Santo CE, CEV URCA, 2025Sobre os papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete de Libras, bem como questões profissionais e éticas, analise as alternativas e marque a opção correta: ✂️ a) O tradutor-intérprete de Libras deve atuar de forma absolutamente neutra, sem considerar as particularidades linguísticas e culturais dos surdos na interpretação. ✂️ b) Para garantir melhor compreensão, o tradutor-intérprete tem total liberdade para modificar o conteúdo da mensagem original conforme julgar necessário, sem preocupação com a fidelidade do discurso. ✂️ c) O Código de Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras não é obrigatório e funciona apenas como uma recomendação para a atuação profissional, sem impacto na prática da profissão. ✂️ d) O tradutor-intérprete pode utilizar estratégias de adaptação para tornar a mensagem mais clara, desde que preserve a intenção, o significado e a coerência do discurso original. ✂️ e) Questões éticas na interpretação são secundárias, pois o mais importante é garantir que a comunicação aconteça de qualquer forma, mesmo que comprometa a imparcialidade do profissional. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
136Q1016182 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Instrutor de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024Em uma situação onde um intérprete está presente durante uma reunião, é comum que as pessoas se sintam confusas sobre quem dirige a palavra. É importante esclarecer essa dinâmica para evitar malentendidos. Quando há um intérprete de Libras presente, para quem você deve dirigir a fala? ✂️ a) Para o intérprete, pois ele está traduzindo. ✂️ b) Para os dois, alternadamente. ✂️ c) Para quem parece mais atento. ✂️ d) Não é necessário se preocupar com isso. ✂️ e) Para a pessoa surda, mesmo com o intérprete presente. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
137Q1013710 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, PROFESSOR INTÉRPRETE DE LIBRAS, Prefeitura de Vila Valério ES, IDESG, 2023São considerados alguns aspectos diferenciadores da tradução e da interpretação, EXCETO: ✂️ a) O caráter do texto fonte: concluído e registrado versus em fluxo e transitório. ✂️ b) A condição de trabalho: menos dependente do contexto e sem a obrigatoriedade de contato com o público versus totalmente dependente do contexto e com a necessidade de contato com o público. ✂️ c) O registro do produto: automático e duradouro versus não automático e efêmero. ✂️ d) A vontade do profissional: decisão do profissional baseada em seu desejo momentâneo de traduzir versus interpretar. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
138Q1016290 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de João Alfredo PE, ADM TEC, 2025Em intervenções pedagógicas, o professor-intérprete de Libras frequentemente trabalha em conjunto com docentes de várias áreas. O que melhor define essa colaboração? ✂️ a) Interromper a explicação do professor sempre que identificar dificuldades, assumindo o papel principal no processo de ensino. ✂️ b) Planejar com antecedência, compartilhando informações sobre o tema, adequando glossários específicos de cada disciplina, mantendo coerência nas traduções. ✂️ c) Restringir-se ao que for dito em sala, sem participar de reuniões de planejamento ou discussões sobre conteúdo. ✂️ d) Evitar interações diretas com professores de diferentes áreas, para garantir uma postura de neutralidade. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
139Q1015273 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bom Conselho PE, UPENETIAUPE, 2022São considerados modelos de processamento no ato da tradução e interpretação: ✂️ a) cognitivo, interativo, interpretativo ✂️ b) comunicativo, social, imperativo ✂️ c) sociolinguístico, processual, bimodal ✂️ d) bilíngue, lexical, intermodal ✂️ e) bicultural, interlingual, sintático Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
140Q1013500 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete e Tradutor de Libras, Câmara de Aracaju SE, FGV, 2021Alfredo, aluno surdo do ensino médio, precisou ser transferido para um colégio próximo à sua residência, devido ao seu horário de trabalho. Ele convidou um amigo intérprete de LIBRAS da igreja que frequenta para fazer um contrato de serviço no colégio e assim ter o direito e o acesso às informações em LIBRAS durante as aulas. Porém a direção do colégio solicitou do profissional o certificado de sua formação como tradutor e intérprete de LIBRAS. Analise os itens a seguir. I. cursos de formação profissional reconhecidos pelo sistema que os credenciou; II. cursos de extensão universitária; III. cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino médio e instituições credenciadas pelo INES - Instituto Nacional de Educação de Surdos; IV. cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação. São cursos que contemplam a formação do profissional tradutor e intérprete de LIBRAS: ✂️ a) I e IV; ✂️ b) II e III; ✂️ c) I, II e III; ✂️ d) I, II e IV; ✂️ e) I, III e IV. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro