Questões de Concursos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Resolva questões de Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.

241Q1013469 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Marabá PA, FADESP, 2019

Leia o trecho abaixo:
O intérprete está completamente envolvido na interação comunicativa (social e cultural) com poder completo para influenciar o objeto e o produto da interpretação. Ele processa a informação dada na língua fonte e faz escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo que devem se aproximar o mais apropriadamente possível da informação dada na língua fonte. Assim sendo, o intérprete também precisa ter conhecimento técnico para que suas escolhas sejam apropriadas tecnicamente (QUADROS, 2004, p.27).
Assim, conforme a autora, o ato de interpretar, envolve um ato
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

242Q1016288 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de João Alfredo PE, ADM TEC, 2025

A atuação de professores-intérpretes de Libras no contexto educacional implica desafios na mediação de conteúdos. Que atitude condiz com uma prática profissional ética e eficaz?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

243Q1015271 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bom Conselho PE, UPENETIAUPE, 2022

O Código de Ética do intérprete de Libras/língua portuguesa é um instrumento que
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

244Q1015273 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bom Conselho PE, UPENETIAUPE, 2022

São considerados modelos de processamento no ato da tradução e interpretação:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

245Q1014762 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete Educacional, Prefeitura de São José SC, FEPESE, 2024

Analise as afirmativas abaixo considerando as atualidades da área de tradução, interpretação e guia- -interpretação em Libras, e as recomendações para a profissão da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS), principal entidade representativa da categoria no país:

1. Embora seja ainda nacionalmente comemorado por muitas pessoas como o “Dia do Intérprete de Libras”, o dia 26 de julho foi assim instituído apenas para o estado de Santa Catarina. Conforme o Projeto de Lei PL./0473.8/2013, essa data é estabelecida como o Dia Estadual do Tradutor/Interprete da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). Já a data mundialmente comemorada em homenagem a todos tradutores e intérpretes é o dia 30 de setembro, dia de São Jerônimo, intelectual que traduziu a bíblia.

2. Conforme o Código de Conduta e Ética (CCE) estabelecido pela FEBRAPILS, é de responsabilidade dos profissionais manterem-se informados e atualizados sobre quaisquer assuntos concernentes à profissão, assim como participar de iniciativas a favor de interesses individuais e coletivos, dando suporte e prioridade àquelas que lhes tragam benefício direto.

3. É possível definir interpretação como a atividade de versar um texto/discurso, de uma língua para outra de maneira instantânea (de forma simultânea, intermitente ou consecutiva), isto é, uma atividade efêmera; e tradução como uma atividade de estudo de um texto publicado (escrito, em áudio ou em vídeo) para torná-lo acessível por meio de uma publicação em outra língua.

4. A tradução e interpretação que envolve a língua de sinais está relacionada não apenas à interação entre pessoas de países/nacionalidades diferentes. Este serviço é uma necessidade cotidiana para os surdos brasileiros, bem como para os surdos de outros países.

Assinale a alternativa que indica todas as afirmativas corretas.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

246Q1013490 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete Educacional, Prefeitura de São José SC, FEPESE, 2021

Sobre o intérprete de línguas de sinais, é correto afirmar que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

247Q1015540 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, SEDUCMT, SELECON, 2023

O Professor guia-intérprete é aquele que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

248Q1015542 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete para Deficientes Auditivos, Prefeitura de Picuí PB, CPCON, 2023

Sobre o Tradutor intérprete da Libras, a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência (Estatuto da Pessoa com Deficiência), Lei nº 13.146, de 6 de julho de 2015 afirma que:

I- Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino médio completo e certificado de proficiência na Libras.

II- Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras.

III- Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, podem possuir ou não nível superior, mas devem ter o certificado em proficiência na Libras.

IV- Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica podem possuir nível fundamental de escolarização desde que tenha o certificado de proficiência na Libras.

Está CORRETO o que se afirma em:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

249Q1018872 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Técnico Especializado em Linguagem de Sinais, UFPE, COVEST COPSET, 2019

Assinale a alternativa que não corresponde a uma modalidade de tradução e interpretação de língua Brasileira de Sinais.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

250Q1015547 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Ilha de Itamaracá PE, IDHTEC, 2023

Sobre Interpretação Consecutiva é INCORRETO afirmar:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

251Q1015046 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Novo Hamburgo RS, AOCP, 2020

O profissional tradutor/intérprete de Libras está envolvido em um processo bastante complexo, que é o de tradução e interpretação de uma língua falada para uma língua sinalizada e vice-versa. Logo, algumas competências são fundamentais para esse profissional exercer de maneira satisfatória sua função. Entre essas competências necessárias, estão:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

252Q1018887 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Técnico Especializado em Linguagem de Sinais, UFPE, COVEST COPSET, 2019

Sobre o tradutor virtual VLibras, é incorreto afirmar que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

253Q1013776 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de LIBRAS, UNESPAR, UNESPAR, 2023

Com a mão configurada em “b”, quais os sinais na língua brasileira de sinais que podem ser feitos? Marque a opção CORRETA:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

254Q1013783 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNIOESTE, FAU, 2023

Os sinais são formados a partir da combinação do movimento das mãos com determinado formato em determinado lugar, podendo esse lugar ser uma parte do corpo ou um espaço em frente ao corpo. Essas articulações das mãos, que podem ser comparadas aos fonemas e às vezes aos morfemas, são chamadas de ____________. (PEREIRA FILHO, 2011, p. 11).
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

255Q1014295 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Sobre competência tradutória, é CORRETO afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

256Q1013785 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNIOESTE, FAU, 2023

_________________é utilizado na língua de sinais como um recurso para representar o alfabeto da língua oral para nomes de pessoas, cidades, países, ou seja, usadas em palavras ou nomes próprios que não existam ou se desconheça no vocabulário da Libras.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

257Q1014578 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Intérprete de Libras, Prefeitura de Porto Walter AC, DECORP, 2025

Leia as afirmativas a respeito da tradução e interpretação da Libras:

I - A interpretação deve ser feita de forma simultânea ou consecutiva, conforme a necessidade do contexto comunicacional.

II - O profissional deve respeitar as particularidades linguísticas da Libras, sem tentar traduzir palavra por palavra da Língua Portuguesa.

III - A interpretação deve seguir a estrutura gramatical do Português para facilitar o entendimento dos ouvintes.

IV - A adaptação de sinais deve ocorrer quando necessário, desde que não altere o significado original da mensagem.

Estão corretas as afirmativas:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

258Q1015091 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFRN, COMPERVE UFRN, 2018

Sobre a atuação do tradutor e a do intérprete de Libras,
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

259Q1014087 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor de Libras, Prefeitura de Capivari do Sul RS, FUNDATEC, 2024

Ao analisar a política linguística pensada no percurso histórico da educação de surdos, é possível refletir acerca dos avanços e dificuldades no processo de escolarização (pretendido) bilíngue de surdos no contexto da educação (dita) inclusiva. Com base na legislação brasileira referente à Libras, à educação e à acessibilidade para surdos, assinale a alternativa correta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

260Q1015625 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Intérprete de Libras, Prefeitura de Inhumas GO, IV UFG, 2024

Leia o excerto a seguir.

Aspectos Linguísticos da Tradução


[…] o significado do signo linguístico não é mais que sua tradução por um outro signo que lhe pode ser substituído, especialmente um signo no qual ele se ache desenvolvido de modo mais completo`, como insistentemente afirmou Peirce, o mais profundo investigador da ciência dos signos.

Fonte: JAKOBSON, R. Linguística. Poética. Cinema. 2ª ed. São Paulo: Perspectiva, 2007, p. 64. [Adaptado].

Sobre os diferentes tipos de tradução, os três tipos definidos pelo autor são
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.