Início

Questões de Concursos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Resolva questões de Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


381Q1015196 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Técnico em Tradução e Interpretação de Libras, Câmara de Marabá PA, FADESP, 2021

Habilidade processual (habilidade de compreender a mensagem e construir a mensagem na língua alvo), organização processual (monitoramento do tempo, estoque da mensagem em partes, busca de esclarecimento), competência linguística e cultural, conhecimento (experiência e formação profissional), preparação, ambiente (físico e psicológico), filtros (hábitos do intérprete, crenças, personalidade e influências) (GESSER, s/d, p. 28) são aspectos do modelo
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

382Q1014180 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024

Julgue o item que se segue.

O intérprete de LIBRAS, mesmo já tendo conhecimento da língua, pode abster-se de cursos complementares ou superiores que complementem seu conhecimento, uma vez que não existem novos métodos de ensino para essa modalidade.
  1. ✂️
  2. ✂️

383Q1015206 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Patos PB, EDUCA, 2018

Mobilização de textos produzidos de formar oral ou sinalizada para pessoas que possuem surdo-cegueira. Neste caso, o profissional age de acordo com as modalidades de comunicação específicas utilizadas pela pessoa surdo-cega (Língua Oral Amplificada, Escrita na Palma da Mão, Alfabeto Manual Tátil, Língua de Sinais Tátil, Sistema Braile Tátil ou Manual, Língua de Sinais em Campo Reduzido, dentre outras) facilitando sua mobilidade e descrevendo o que ocorre nas situações de comunicação em que está atuando. De acordo com as especificidades ligadas ao campo de atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras e Língua Portuguesa, a descrição anterior, refere-se à:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

384Q1015215 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Educação Básica Intérprete de LIBRAS, Prefeitura de Lidianópolis PR, FAU, 2021

A Libras apresenta um Sistema de Transcrição para representar a marcação de gênero (masculino e feminino), plural etc. Escolha a alternativa que identifica o símbolo utilizado no Sistema de Transcrição para a seguinte frase: “Ela é bonita”.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

386Q1015990 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Caxias MA, IMA, 2018

A Teoria Interpretativa possui três postulados básicos: a percepção, a desverbalização e a reverbalização. Marque a 2ª coluna em relação a 1ª coluna e assinale a alternativa correspondente.

I. PERCEPÇÃO

II. DESVERBALIZAÇÃO

III. REVERBALIZAÇÃO

( )É o abandono imediato e intencional das palavras e retenção da representação mental/cognitiva da mensagem (conceitos, ideias, etc...).

( )Propicia a produção de um novo enunciado na língua-alvo.

( )Envolve a escuta da mensagem e apreensão de seu significado por um processo contínuo de análise.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

388Q1018838 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFUMG, UFUMG, 2019

Definir o tipo de tradução para nortear escolhas e decisões é um aspecto inerente do trabalho de tradução.

Em determinado projeto de tradução literária, o tradutor optou pela NATURALIZAÇÃO, ou seja, pelo tipo de tradução em que o tradutor

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

389Q1013464 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Educação Básica Intérprete de LIBRAS, Prefeitura de Lidianópolis PR, FAU, 2021

Em relação ao código de ética, que envolve o profissional tradutor e intérprete de língua de sinais (TILS), marque a alternativa que elencam tais preceitos e que são defendidos por Quadros (2004).
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

390Q1016282 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Técnico em Libras, Prefeitura de Itumbiara GO, IV UFG, 2025

Considerando as diferentes áreas de atividade do tradutor e intérprete de língua de sinais, a atuação desse profissional em instituições de ensino visa
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

391Q1013988 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Triunfo PE, IGEDUC, 2023

Julgue o item a seguir.


O intérprete de LIBRAS deve reconhecer seu próprio nível de competência e usar discrição em aceitar tarefas, sendo-lhe vedado procurar a assistência de outro intérprete em qualquer situação.

  1. ✂️
  2. ✂️

392Q1013478 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Marabá PA, FADESP, 2019

Sobre a janela de interpretação de Língua de sinais, presente no “Guia orientador para acessibilidade de produções audiovisuais”, é correto afirmar que
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

393Q1013490 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete Educacional, Prefeitura de São José SC, FEPESE, 2021

Sobre o intérprete de línguas de sinais, é correto afirmar que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

394Q1014515 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor de Bilíngue Libras, Prefeitura de Maracajá SC, Unesc, 2025

Os conceitos de tradução e interpretação podem variar em diferentes contextos e modais, envolvendo diversas línguas e situações. Sobre as modalidades de tradução, analise as afirmativas a seguir.

I.A transcrição ocorre quando segmentos do texto-fonte são reproduzidos no texto-meta, sem adaptações gráficas ou morfológicas, como empréstimos diretos.
II.A modulação modifica o efeito de sentido, mas a mantém toda a estrutura semântica de superfície no texto-meta.
III.O empréstimo é uma modalidade exclusiva para tradução de nomes próprios reproduzidos no texto-meta.

Está correto o que se afirma em:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

395Q1013751 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Libras, Prefeitura de Jaboatão dos Guararapes PE, FGV, 2023

Segundo a autora Cristina Lacerda, a comunicação entre os professores e alunos surdos só ocorre de maneira plena quando o primeiro adquire a Libras como primeira Língua ou o segundo adquire o Português como segunda Língua. Se isso não ocorre, o papel do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa é fundamental na manutenção da comunicação entre ambos.
Entre os requisitos referentes ao tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, assinale a opção que o destaca como agente pedagógico no processo educacional.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

396Q1013283 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPE, COVEST COPSET, 2019

Sobre o processo tradutório, assinale a alternativa incorreta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

397Q1015093 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFRN, COMPERVE UFRN, 2018

De acordo com Lacerda (2000; 2009), diferentemente da figura do intérprete generalista, o intérprete educacional se insere numa situação peculiar de inclusão. Segundo a autora, este deve atuar como um sujeito
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

398Q1013313 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCG, UFCG, 2019

Sobre a atuação do Tradutor marque a alternativa INCORRETA:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

399Q1013831 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor Intérprete de Libras, Prefeitura de Nova Friburgo RJ, Consulplan, 2023

Discurso é toda situação que envolve a comunicação dentro de um determinado contexto. Considerando-se os tipos de discurso existentes, assinale aquele ao qual o intérprete de língua brasileira de sinais – Libras estará constantemente exposto.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

400Q1015632 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Intérprete de Libras, Prefeitura de Inhumas GO, IV UFG, 2024

Leia o texto a seguir.

Nem sempre os surdos foram tratados de forma humana. Strobel mostra que na Idade Antiga os surdos eram adorados no Egito e na Pérsia, pois se acreditava que eles se comunicavam com os deuses. Na Grécia e em Roma, no entanto, eles eram assassinados e os que escapavam eram escravizados. Na Idade Média, eram tidos como objeto de curiosidade, como seres estranhos. Não podiam participar dos sacramentos religiosos, não tinham direito de casar, de receber herança, etc. Alguns eram assassinados pelas próprias famílias. Isso começa a mudar na Idade Moderna. A causa da mudança está relacionada aos estudos de um filósofo que concluiu que os surdos tinham habilidade para a razão e podiam escrever. Ele se comunicava com os surdos por meio de sinais e da escrita.

Disponível em: <https://www.ifpb.edu.br/assuntos/fique-por-dentro/trajetoriadas-pessoas-surdas-pessoas-que-ajudaram-a-escrever-essa-historia>. Acesso em: 13 dez. 2023.


Quem é o filósofo citado no texto, que se comunicava com os surdos por meio de sinais e da escrita?

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.