Início

Questões de Concursos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Resolva questões de Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


581Q1018852 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UFERSA, Ufersa, 2019

Os tradutores/intérpretes são profissionais que desempenham um papel fundamental ao permitir que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

582Q1018859 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UFERSA, Ufersa, 2019

Sobre o Guia-interprete é correto afirmar:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

583Q1016087 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Guaraciaba do Norte CE, CONSULPAM, 2024

Analise a situação a seguir:

Marcos, um intérprete de Libras, está acompanhando um aluno surdo em uma aula de história. O professor fez uma referência a um evento cultural que o aluno desconhece. Assinale a alternativa CORRETA de como Marcos deveria proceder para que o aluno compreenda o contexto da aula.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

584Q1016229 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Osasco SP, Avança SP, 2024

No exercício de suas competências, qual a função do tradutor e intérprete, dentro do contexto educacional, nos níveis fundamental, médio e superior, de acordo com a Lei 12.319 de 1º de setembro de 2010?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

585Q1018298 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Castanhal PA, CETAP, 2024

Com base no Decreto n. 5.626/05, a formação do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa deve efetivar-se por meio de:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

586Q1015957 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Libras, Prefeitura de Juazeiro do Norte CE, CETREDE, 2019

O intérprete, ao atuar na área da educação, deverá intermediar a interação entre os professores e os alunos surdos, bem como entre os colegas surdos e os colegas ouvintes. Leia as frases a seguir sobre a atuação do intérprete de língua de sinais em sala de aula.

I. O intérprete deve assumir a responsabilidade do ensino dos conteúdos na sala de aula inclusiva para o aluno surdo.

II. O intérprete deve avaliar a aprendizagem do aluno surdo, dando um parecer a respeito.

III. O intérprete deve assumir o papel de intermediar a relação dos professores e alunos surdos, pois este é o seu dever dentro do processo educacional.

IV. Em qualquer sala de aula inclusiva, o intérprete é a figura que tem autoridade absoluta.

V. O intérprete não é um dos elementos de acessibilidade comunicativa.

Marque a opção que indica a(s) afirmativa(s) CORRETA(S).

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

587Q1014480 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Cacoal RO, Consulplan, 2024

Em uma situação de avaliação na sala de aula comum, o professor solicita que o intérprete pare de interpretar, pois considera que ele esteja, durante a prova, discutindo sobre as respostas das questões ao explicar uma dúvida relativa ao vocabulário da língua portuguesa que foi expressa pelo aluno surdo e sanada pelo intérprete. Tendo em vista tal contexto, aconselha-se que o intérprete:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

588Q1018768 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bombinhas SC, FURB, 2024

Ao traduzir um texto da Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a Língua Portuguesa, quais aspectos devem ser cuidadosamente considerados para garantir que a tradução mantenha a fidelidade ao texto original, ao mesmo tempo em que respeita as normas e estruturas da língua alvo?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.