Início

Questões de Concursos Diplomata Prova 2

Resolva questões de Diplomata Prova 2 comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


81Q704740 | Inglês, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Texto associado.
1 Since 1914 the structure of the world has changed.
Compared to the present struggle between West and East,
the rivalries of the eighteenth and nineteenth centuries sink
4 into insignificance. Today we are faced, not with a clash of
interests, but with a fight between the desire on the one hand
to defend individual liberties and the resolve on the other
7 hand to impose a mass religion. In the process the old
standards, conventions and methods of international
negotiation have been discredited. Had it not been for the
10 invention of the atomic bomb, we should already have been
subjected to a third world war.
Members of the Communist bloc today are
13 convinced that sooner or later they will acquire world
dominion and will succeed in imposing their faith and their
authority over the whole earth. They strain towards this
16 objective with religious intensity and are prepared to devote
to its achievement their lives, their comfort and their
prospects of happiness. Anything that furthers their purpose
19 is “right”; anything that obstructs it is “wrong”;
conventional morality, even the creation of confidence, has
no part in this scheme of things. Truth itself has lost its
22 significance. Compared to the shining truth of their gospel,
all minor forms of veracity are merely bourgeois inhibitions.
The old diplomacy was based upon the creation of
25 confidence, the acquisition of credit. The modern diplomat
must realize that he can no longer rely on the old system of
trust; he must accept the fact that his antagonists will not
28 hesitate to falsify facts and that they feel no shame if their
duplicity be exposed. The old currency has been withdrawn
from circulation; we are dealing in a new coinage.
31 This transformation of values has been aided by a new
or “democratic” conception of international relations. In the
old days the conduct of foreign affairs was entrusted to a
34 small international élite who shared the same sort of
background and who desired to preserve the same sort of
world. Today the masses are expected to take an interest in
37 foreign affairs, to know the details of current controversies,
to come to their own conclusions, and to render these
conclusions effective through press and parliament. At the
40 same time, however, current issues have been rendered
complex and interconnected; it is not possible to state issues,
such as the Common Market, in short and simple terms.
43 Thus, whereas the man in the street is expected to have an
opinion on international problems, the very complexity of
these problems has rendered it difficult to provide him with
46 the information on which to base his judgment.
Nicolson, H. (1963) (3rd edition) Diplomacy.
Oxford: OUP, with adaptations.
Based on the text, mark the following item as right (C) or wrong (E). The general tenor of the text reflects the bipolar world order prevalent in the diplomatic scene after the Second World War. 
  1. ✂️
  2. ✂️

82Q703947 | História, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Considerando as pressões britânicas pelo fim do tráfico atlântico de escravizados e as posições brasileiras acerca do tema a partir da década de 1840, julgue (C ou E) o item a seguir Os saquaremas mostraram-se favoráveis à reabertura formal do tráfico. Além disso, defenderam projetos de importação de colonos livres de todas as partes do mundo.
  1. ✂️
  2. ✂️

83Q699877 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Com relação ao processo citado, julgue (C ou E) o item a seguir. A expansão para o Oeste encerrou-se por volta de 1890, quando os últimos pioneiros participaram da construção de novas cidades para fugir da pobreza urbana dos respectivos territórios de origem.
  1. ✂️
  2. ✂️

84Q703264 | Inglês, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Texto associado.
1 Since 1914 the structure of the world has changed.
Compared to the present struggle between West and East,
the rivalries of the eighteenth and nineteenth centuries sink
4 into insignificance. Today we are faced, not with a clash of
interests, but with a fight between the desire on the one hand
to defend individual liberties and the resolve on the other
7 hand to impose a mass religion. In the process the old
standards, conventions and methods of international
negotiation have been discredited. Had it not been for the
10 invention of the atomic bomb, we should already have been
subjected to a third world war.
Members of the Communist bloc today are
13 convinced that sooner or later they will acquire world
dominion and will succeed in imposing their faith and their
authority over the whole earth. They strain towards this
16 objective with religious intensity and are prepared to devote
to its achievement their lives, their comfort and their
prospects of happiness. Anything that furthers their purpose
19 is “right”; anything that obstructs it is “wrong”;
conventional morality, even the creation of confidence, has
no part in this scheme of things. Truth itself has lost its
22 significance. Compared to the shining truth of their gospel,
all minor forms of veracity are merely bourgeois inhibitions.
The old diplomacy was based upon the creation of
25 confidence, the acquisition of credit. The modern diplomat
must realize that he can no longer rely on the old system of
trust; he must accept the fact that his antagonists will not
28 hesitate to falsify facts and that they feel no shame if their
duplicity be exposed. The old currency has been withdrawn
from circulation; we are dealing in a new coinage.
31 This transformation of values has been aided by a new
or “democratic” conception of international relations. In the
old days the conduct of foreign affairs was entrusted to a
34 small international élite who shared the same sort of
background and who desired to preserve the same sort of
world. Today the masses are expected to take an interest in
37 foreign affairs, to know the details of current controversies,
to come to their own conclusions, and to render these
conclusions effective through press and parliament. At the
40 same time, however, current issues have been rendered
complex and interconnected; it is not possible to state issues,
such as the Common Market, in short and simple terms.
43 Thus, whereas the man in the street is expected to have an
opinion on international problems, the very complexity of
these problems has rendered it difficult to provide him with
46 the information on which to base his judgment.
Nicolson, H. (1963) (3rd edition) Diplomacy.
Oxford: OUP, with adaptations.
Regarding grammar and based on the text, check the following item as right (C) or wrong (E). In the fragment “Thus, whereas the man in the street” (line 43), the underlined adverb means “as a result of what has just been said or stated” and can be replaced with hence
  1. ✂️
  2. ✂️

85Q699823 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Considerando o uso da política cambial em diferentes momentos da história econômica recente, julgue (C ou E) o item a seguir. Apesar de uma taxa de câmbio favorável às exportações no início de 1986, a decisão de mantê-la fixa por muito tempo deixou-a supervalorizada em termos reais, causando uma situação difícil do ponto de vista externo. 
  1. ✂️
  2. ✂️

86Q702412 | Economia, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

O Brasil passou por diversos momentos de expansão fiscal em sua trajetória. Acerca desses momentos e de suas consequências, julgue (C ou E) o item a seguir. As taxas de inflação elevadas, verificadas na segunda metade do século 20, permitiram que o sistema bancário brasileiro atuasse com taxas de juros reais negativas, além de permitir uma melhor situação de liquidez e solvência. O final do período inflacionário dificultou a situação de diversos bancos, apesar do aumento da demanda por crédito, provocada pela estabilidade monetária.
  1. ✂️
  2. ✂️

87Q699437 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Com relação ao processo citado, julgue (C ou E) o item a seguir. Ocupações do Grande Deserto suscitadas pela febre do ouro ampliaram os conflitos entre garimpeiros e populações ameríndias, que então viviam sobretudo da caça aos búfalos. As disputas levaram a diversos massacres, que continuaram a ocorrer até o fim do século 19, quando a instituição de reservas pacificou definitivamente as relações entre as partes em conflito.
  1. ✂️
  2. ✂️

88Q705586 | História, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

A respeito dos partidos políticos, das respectivas propostas para a organização institucional e do sistema eleitoral no Segundo Reinado, julgue (C ou E) o item a seguir. Durante o período da chamada Conciliação, as reformas no sistema eleitoral ensejadas pela Lei dos Círculos de 1855 contemplaram o estabelecimento do voto distrital com o objetivo de romper o monopólio das grandes bancadas provinciais.
  1. ✂️
  2. ✂️

89Q698829 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Considerando essa informação e a teoria econômica subjacente, julgue (C ou E) o item a seguir. A quantidade máxima que pode ser adquirida de um bem sem reduzir a utilidade total do consumidor, quando existe, marca um ponto de saciedade.
  1. ✂️
  2. ✂️

90Q701011 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Com relação aos modelos de crescimento econômico do pós-guerra, julgue (C ou E) o item a seguir. Aumentos da taxa de poupança, no modelo de Solow, resultam em uma aceleração apenas temporária do crescimento de uma economia, uma vez que a função de produção apresenta retornos decrescentes de escala no capital. 
  1. ✂️
  2. ✂️

91Q705364 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Com relação ao processo citado, julgue (C ou E) o item a seguir. A expansão territorial foi beneficiada pela implementação de uma série de estradas de ferro, que garantiram a circulação de indivíduos e bens nos vastos espaços que separavam os centros urbanos. 
  1. ✂️
  2. ✂️

92Q701576 | História, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

No que tange ao contexto da chamada Revolução de 1930 e ao início da Era Vargas, julgue (C ou E) o item a seguir. Um dos fatores de deflagração da revolta foi a crise econômica resultante da Grande Guerra, agravada pela quebra da Bolsa em 1929, cuja consequência interna foi derrubar o preço do café, deteriorando as condições de vida dos setores menos favorecidos da população urbana. 
  1. ✂️
  2. ✂️

93Q705468 | Inglês, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Texto associado.
Heatwaves are killing people
1 In recent days heatwaves have turned swathes of
America and Europe into furnaces. Despite the
accompanying blast of headlines, the implications of such
4 extreme heat are often overlooked or underplayed.
Spectacular images of hurricanes or floods grab attention
more readily, yet heatwaves can cause more deaths. Heat is
7 one of climate change’s deadliest manifestations.
Sometimes its impact is unmistakable — a heatwave in
Europe in 2003 is estimated to have claimed 70,000 lives.
10 More often, though, heatwaves are treated like the two in the
Netherlands in 2018. In just over three weeks, around 300
more people died than would normally be expected at that
13 time of year. This was dismissed as a “minor rise” by
officials. But had those people died in a flood, it would have
been front-page news.
16 The havoc caused by extreme heat does not get the
attention it merits for several reasons. The deaths tend to be
more widely dispersed and do not involve the devastation of
19 property as do the ravages of wind and water. Moreover,
deaths are not usually directly attributable to heatstroke.
Soaring temperatures just turn pre-existing conditions such
22 as heart problems or lung disease lethal.
Heatwaves will inevitably attract more attention as they
become more frequent. As greenhouse gases continue to
25 accumulate in the atmosphere, not only will temperatures
rise overall but extremes of heat will occur more frequently.
Britain’s Met Office calculates that by the 2040s European
28 summers as hot as that of 2003 could be commonplace,
regardless of how fast emissions are reduced. Urbanisation
intensifies the risk to health: cities are hotter places than the
31 surrounding countryside, and more people are moving into
them.
The good news is that most fatalities are avoidable, if
34 three sets of measures are put in place. First, people must be
made aware that extreme heat can kill and warning systems
established. Heatwaves can be predicted with reasonable
37 accuracy, which means warnings can be given in advance
advising people to stay indoors, seek cool areas and drink
plenty of water. Smart use of social media can help. In 2017
40 a campaign on Facebook warning of the dangers of a
heatwave in Dhaka, Bangladesh’s capital, reached 3.9m
people, nearly half the city’s population.
43 Second, cool shaded areas and fresh water should be
made available. In poor places, air-conditioned community
centres and schools can be kept open permanently. In Cape
46 Town, spray parks have been installed to help people cool
down. Third, new buildings must be designed to be resilient
to the threat of extreme heat and existing ones adapted.
49 White walls, roofs or tarpaulins, and extra vegetation in
cities, all of which help prevent heat from building up, can
be provided fairly cheaply. A programme to install “cool
52 roofs” and insulation in Philadelphia reduced maximum
indoor temperatures by 1.3 ?C.
It is a cruel irony that, as with other effects of climate
55 change, the places that are hardest hit by heatwaves can
least afford to adapt. In poor countries, where climates are
often hotter and more humid, public-health systems are
58 weaker and preoccupied with other threats. Often,
adaptation to extreme heat is done by charities if it is done at
all. Particular attention should be paid to reaching both
61 remote areas and densely populated urban ones, including
slums where small dwellings with tin roofs packed together
worsen the danger that uncomfortably high temperatures
64 will become lethal.
Adaptation is not an alternative to cutting emissions;
both are necessary. But even if net emissions are reduced to
67 zero this century, the persistence of greenhouse gases in the
atmosphere means that heatwaves will continue to get worse
for decades to come. As the mercury rises, governments in
70 rich and poor countries alike must do more to protect their
populations from this very real and quietly deadly aspect of
72 climate change.
Heatwaves are killing people. Available at: .
Retrieved on: Aug. 22. 2019, with adaptations.
Considerando as idéias e o vocabulário no texto, verifique o item a seguir como certo (C) ou errado (E). No primeiro parágrafo, a palavra "faixas" (linha 1) pode ser corretamente substituída por áreas .
  1. ✂️
  2. ✂️

94Q706122 | Inglês, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Texto associado.
Towards a fairer distribution
1 Translation and interpretation in matters of diplomacy
is tricky. Language enthusiasts particularly enjoy the story
of the Treaty of Wuchale, signed between Ethiopia and Italy
4 in 1889. The text didn’t read the same in Amharic and
Italian. The former guaranteed Ethiopia’s king Menelik II a
good measure of autonomy in conducting foreign affairs.
7 The latter established an Italian protectorate with no
flexibility. The culprit: one verb, forming a permissive
clause in Amharic and a mandatory one in Italian. Six years
10 later, the differing interpretations led to war. Ethiopia won.
If only the Ethiopians and Italians had modern
translators at their side. Treaty translation is big business
13 today. The European Union, for example, spends an
estimated €300m annually on translating between its 23
official languages. (While this is a big chunk of money, it’s
16 less than 1% of the EU’s annual budget.) Three of those—
English, French, and German—are working languages in
most meetings. In reality, English is most commonly used.
But because each document must be faithfully recreated in
each of the EU’s 23 languages, creating authentic versions
can be expensive and time-consuming. Thankfully, most
22 problems are dealt with in procès-verbal, a way to introduce
technical corrections to treaties without revisiting
negotiations. It might still delay matters. Last year, for
25 example, Ireland’s ratification of an EU treaty was delayed
by grammatical errors in the Irish version. There are obvious
trade-offs to language equality, but the EU has calculated
28 that the delays and costs are worth it.
The United Nations should revisit its own calculations.
It has just six official and two working languages. The task
31 of translation here in Geneva, home to most UN organs, is
thus decidedly simpler. The UN’s official languages are
geographically diverse—combined, native speakers of
34 Arabic, English, French, Mandarin, Russian and Spanish
number over 2.2 billion. But the two working languages are
bound to tradition. The persistence of French is attributed to
37 its history as the “language of diplomacy”. In the hallways
of the New York headquarters, English is (naturally)
favored, and French is preferred in Geneva. Treaties
40 registered with the United Nations Treaty Series are always
translated into French and English. Documents are always
provided in French and English. This city’s Geneva
43 Conventions, written in equally authentic French and
English versions, laid part of the groundwork for the
45 international system.
Towards a fairer distribution. Available at: <www.economist.com>.
Retrieved on: Aug. 15. 2019, with adaptations.
Considering the grammatical and semantic aspects of text, mark the following item as right (C) or wrong (E). The expression “laid […] the groundwork for” (line 44) can be correctly replaced with prepared.
  1. ✂️
  2. ✂️

95Q703902 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Com relação aos modelos de crescimento econômico do pós-guerra, julgue (C ou E) o item a seguir. Uma característica definidora dos modelos de crescimento endógeno mais recentes é a incorporação da inovação tecnológica como variável interna, decorrente das decisões dos agentes econômicos.
  1. ✂️
  2. ✂️

96Q700129 | História, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

O período de 1930 a 1945 foi decisivo para a emergência de um conjunto de reformas que modificaram profundamente as relações de produção e de trabalho no País. Quanto a esses temas, julgue (C ou E) o item a seguir. Os industriais tornaram-se mais coesos no esforço de defender os próprios interesses de forma autônoma. A configuração de uma política industrialista amparou-se, entre outros fatores, no argumento de que o fortalecimento da indústria era decisivo para se atingir a independência econômica naciona
  1. ✂️
  2. ✂️

97Q700981 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

No que concerne a regimes de câmbio e a determinantes da política cambial, julgue (C ou E) o item a seguir. O aumento temporário da oferta de moeda, em regime de câmbio flutuante, resulta em queda da taxa doméstica de juros e depreciação da moeda doméstica. Em curto prazo, haverá redução da demanda agregada e do produto da economia, em razão da queda dos preços relativos dos bens produzidos localmente. 
  1. ✂️
  2. ✂️

98Q701544 | Não definido, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

A respeito do panorama das artes no século 20, julgue (C ou E) o item a seguir. A atribuição de beleza às máquinas é um fenômeno relativamente recente. No século 20, assistiu-se à emergência de uma estética industrial, no interior da qual as funcionalidades técnicas previstas no design associaram-se à estetização das formas, de modo a suscitar admiração e interesse público.
  1. ✂️
  2. ✂️

99Q703399 | História, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

No que tange aos impactos tecnológicos e digitais nas transformações políticas e sociais do Brasil no século 21, julgue (C ou E) o item a seguir. A parceria entre capitais públicos e privados apresentou bons resultados, demonstrados pelas recentes privatizações na indústria aeronáutica, com a Embraer, e na pesquisa agropecuária, com a Embrapa.
  1. ✂️
  2. ✂️

100Q703942 | Inglês, Diplomata Prova 2, Instituto Rio Branco, IADES, 2019

Texto associado.
Towards a fairer distribution
1 Translation and interpretation in matters of diplomacy
is tricky. Language enthusiasts particularly enjoy the story
of the Treaty of Wuchale, signed between Ethiopia and Italy
4 in 1889. The text didn’t read the same in Amharic and
Italian. The former guaranteed Ethiopia’s king Menelik II a
good measure of autonomy in conducting foreign affairs.
7 The latter established an Italian protectorate with no
flexibility. The culprit: one verb, forming a permissive
clause in Amharic and a mandatory one in Italian. Six years
10 later, the differing interpretations led to war. Ethiopia won.
If only the Ethiopians and Italians had modern
translators at their side. Treaty translation is big business
13 today. The European Union, for example, spends an
estimated €300m annually on translating between its 23
official languages. (While this is a big chunk of money, it’s
16 less than 1% of the EU’s annual budget.) Three of those—
English, French, and German—are working languages in
most meetings. In reality, English is most commonly used.
But because each document must be faithfully recreated in
each of the EU’s 23 languages, creating authentic versions
can be expensive and time-consuming. Thankfully, most
22 problems are dealt with in procès-verbal, a way to introduce
technical corrections to treaties without revisiting
negotiations. It might still delay matters. Last year, for
25 example, Ireland’s ratification of an EU treaty was delayed
by grammatical errors in the Irish version. There are obvious
trade-offs to language equality, but the EU has calculated
28 that the delays and costs are worth it.
The United Nations should revisit its own calculations.
It has just six official and two working languages. The task
31 of translation here in Geneva, home to most UN organs, is
thus decidedly simpler. The UN’s official languages are
geographically diverse—combined, native speakers of
34 Arabic, English, French, Mandarin, Russian and Spanish
number over 2.2 billion. But the two working languages are
bound to tradition. The persistence of French is attributed to
37 its history as the “language of diplomacy”. In the hallways
of the New York headquarters, English is (naturally)
favored, and French is preferred in Geneva. Treaties
40 registered with the United Nations Treaty Series are always
translated into French and English. Documents are always
provided in French and English. This city’s Geneva
43 Conventions, written in equally authentic French and
English versions, laid part of the groundwork for the
45 international system.
Towards a fairer distribution. Available at: <www.economist.com>.
Retrieved on: Aug. 15. 2019, with adaptations.
Regarding the grammatical and semantic aspects of the text, mark the following item as right (C) or wrong (E). The word “former” (line 5) refers to someone who created the Treaty. 
  1. ✂️
  2. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.