Início Questões de Concursos Intérprete de Libras Resolva questões de Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática. Intérprete de Libras Ordenar por: Mais populares Mais recentes Mais comentadas Filtrar questões: Exibir todas as questões Exibir questões resolvidas Excluir questões resolvidas Exibir questões que errei Filtrar 121Q1013615 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Contagem MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2023Há sentenças na Libras que podem ter as ordens SVO, OSV, SOV e VOS e sentenças com verbos com concordância e sem concordância são apresentadas pelos usuários da língua. A ordem das palavras é o conceito básico relacionado à estrutura da sentença de uma língua. Considerando ordem das palavras em Libras, relacione a COLUNA II com a COLUNA I, associando a ordem da estrutura com a frase. COLUNA I 1. SVO 2. OSV 3. SOV 4. VOS COLUNA II ( ) GELADEIRA MARIA LIMPAR ( ) QUEM COMPRAR CARRO JOÃO OU MARIA ( ) MARIA CONHECER COMPUTADOR ( ) JOÃO TELEVISÃO ASSISTIR Assinale a sequência correta. ✂️ a) 1 3 4 2 ✂️ b) 2 4 1 3 ✂️ c) 3 1 2 4 ✂️ d) 4 2 3 1 Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 122Q1014392 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Chapecó SC, FEPESE, 2024Sobre a interpretação entre a Libras e o Português no contexto escolar inclusivo, é correto afirmar que: ✂️ a) Em termos tradutórios sempre teremos correspondência total, pois as línguas são isomórficas. ✂️ b) As possibilidades tradutório-interpretativas serão incompreensíveis caso não se busque a total equivalência entre as línguas. ✂️ c) A melhor tradução é sempre literal e fiel, caso contrário o surdo será prejudicado. ✂️ d) A Libras, por ser mais simplificada, é mais fácil de ser interpretada em comparação com outras línguas orais. ✂️ e) É indicado que o intérprete tenha o material para estudo prévio para realizar interpretações formais. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 123Q1014652 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Ibirataia BA, IDCAP, 2024Analise a eficácia da abordagem oralista, que proíbe o uso da língua de sinais, em comparação com a abordagem bilíngue, que utiliza a Libras como primeira língua, no ensino da Língua Portuguesa para surdos. ✂️ a) A abordagem bilíngue é mais eficaz, pois reconhece a Libras como primeira língua e utiliza a Língua Portuguesa escrita como segunda língua, promovendo uma educação inclusiva. ✂️ b) A abordagem oralista é superior, pois incentiva o uso exclusivo da Língua Portuguesa, garantindo uma melhor integração dos surdos na sociedade. ✂️ c) A abordagem oralista é mais eficaz porque a leitura labial facilita o aprendizado da Língua Portuguesa, sendo que nesse caso, o sentido da visão passa a ser melhor estimulado e compensa a deficiência do sentido da audição, tornando os surdos mais independentes de um ensino especial. ✂️ d) Não há diferenças significativas entre as abordagens oralista e bilíngue no que diz respeito ao ensino de Língua Portuguesa para surdos Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 124Q1013373 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020Leia o fragmento a seguir: Art. 1º - é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Língua Brasileira de Sinais – Libras e outros recursos de expressão a ela associados (Brasil, Lei 10.436/2002). Tendo como base o que diz a lei sobre “outros recursos de expressão a ela associados”, se tratando de uma língua sinalizada e de natureza visual-motora, é possível afirmar que: ✂️ a) Não somente a sinalização manual é necessária, mas as vocalizações fazem parte do complexo conjunto da riqueza da língua de sinais. Nesse sentido, voz e mímica atuam juntas. ✂️ b) Não somente a sinalização manual é necessária, mas os sinais não manuais e posicionamento do corpo e expressão facial fazem parte do complexo conjunto da riqueza da língua brasileira de sinais. ✂️ c) Não somente a sinalização manual é necessária, mas a leitura labial faz parte do complexo conjunto da riqueza da língua de sinais. Nesse sentido, lábios e mãos auxiliam á sinalização. ✂️ d) Não somente a sinalização manual é necessária, mas as tecnologias assistivas fazem parte do complexo conjunto da riqueza para o desenvolvimento da cultura surda. ✂️ e) Não somente a sinalização manual é necessária, mas a soletração manual vinculada a leitura labial fazem parte da riqueza da língua de sinais. Nesse sentido o conjunto passa a ser significativo. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 125Q1015701 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Concórdia SC, AMAUC, 2021Não corresponde a um dos Cinco Parâmetros da Libras: ✂️ a) A configuração da mão. ✂️ b) Ponto ou local de articulação. ✂️ c) Visualização oral. ✂️ d) Orientação/direcionalidade. ✂️ e) Expressão facial e/ou corporal. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 126Q1015201 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Patos PB, EDUCA, 2018De acordo com os modelos de processamento no ato da tradução e interpretação há três passos a serem seguidos pelo intérprete no modelo cognitivo, são eles: I. Entender a mensagem na língua fonte. II. Entender a mensagem na língua alvo. III. Ser capaz de internalizar o significado na língua alvo. IV. Interpretar a fonte. V. Ser capaz de expressar a mensagem na língua alvo sem lesar a mensagem transmitida na língua fonte. Estão CORRETAS: ✂️ a) I, III e V apenas. ✂️ b) I, II e IV apenas. ✂️ c) I, II, IV e V apenas. ✂️ d) I, III, V apenas. ✂️ e) I, II, III, IV e V. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 127Q1015984 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Caxias MA, IMA, 2018Sobre o modelo que é caracterizado pela ideia de que o surdo deve adquirir a língua de sinais como língua materna (L1) e a língua oficial do seu país como segunda língua (L2), na modalidade oral e/ou escrita. Assinale a alternativa que faz referência a essa modalidade. ✂️ a) Comunicação Total ✂️ b) Ouvintismo ✂️ c) Bilinguismo ✂️ d) Datilologia Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 128Q1014459 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024O Art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000, que estabelece normas para a promoção da acessibilidade, inclui disposições específicas para a inclusão das pessoas surdas. De acordo com o referido Artigo, identifique a incumbência dos sistemas de comunicação e sinalização. ✂️ a) Garantir a presença de intérpretes de Libras em eventos religiosos e culturais apenas. ✂️ b) Assegurar que a comunicação visual e auditiva seja adaptada para a acessibilidade nos serviços de transporte público e repartições governamentais. ✂️ c) O Artigo citado não se aplica a serviços de transporte público, mas apenas a eventos públicos e privados de grande porte. ✂️ d) Oferecer um sistema de interpretação de Libras em eventos culturais para pessoas surdas, sem necessidade de acessibilidade em serviços públicos. ✂️ e) Apenas a comunicação visual deve ser adaptada, pois a comunicação auditiva é desnecessária para o público surdo. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 129Q1015068 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Taubaté SP, Instituto Excelência, 2019Em seu Art. 4º, parágrafo único, a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010 estabelece que “A formação de tradutor e intérprete de Libras pode ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, desde q ✂️ a) o certificado seja convalidado por instituições de ensino superior ou instituições credenciadas por Secretarias de Educação. ✂️ b) ministrada por profissionais com diploma de proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa. ✂️ c) atinja carga horária mínima de 360 horas e expeça diploma equivalente ao de instituição de ensino superior. ✂️ d) Nenhuma das alternativas. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 130Q1014632 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNESPAR, UNESPAR, 2025No caso de professores surdos que atuam no ensino superior é CORRETO afirmar: ✂️ a) Eles não necessitam de tradutores intérpretes de Libras, pois todos fazem leitura labial. ✂️ b) Eles necessitam o tempo todo do acompanhamento de tradutores intérpretes de Libras, pois os estudantes ouvintes não conseguirão aprender Libras, sem a presença desses profissionais. ✂️ c) Professores surdos são profissionais capacitados a dar aulas de Libras, para ouvintes, utilizando recursos próprios. ✂️ d) Tradutores, intérpretes e guias-intérpretes devem atuar somente para estudantes surdos da instituição. ✂️ e) Tradutores, intérpretes e guias-intérpretes devem substituir o professor, caso ele precise faltar ou tirar uma licença médica. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 131Q1013135 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Cuiabá MT, SELECON, 2019Os intérpretes de Libras participam ativamente do contexto cultural dos surdos ao promover a acessibilidade em diversos ambientes. Essa interação faz com que eles, juntamente com a família e outros ouvintes sejam participantes: ✂️ a) do povo surdo ✂️ b) da cultura surda ✂️ c) do povo oralizado ✂️ d) da comunidade surda Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 132Q1014460 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024Entre as exigências para o exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete, a Lei nº 12.319 de 2010 estabelece requisitos específicos que visam garantir a qualificação profissional desses especialistas. Essa regulamentação busca assegurar que os profissionais que atuam na tradução e interpretação de Libras possuam as competências necessárias para oferecer um serviço de qualidade, promovendo a acessibilidade e a inclusão de pessoas surdas e com deficiência auditiva em diferentes contextos sociais. A referida lei estabelece: ✂️ a) Curso superior em libras e especialização com carga mínima de 180 horas. ✂️ b) Curso nível médio com capacitação em Libras, mínimo de 60 horas. ✂️ c) Curso de educação profissional técnica de nível médio em tradução e interpretação em Libras. ✂️ d) Curso nível médio com especialização com carga mínima de 360 horas. ✂️ e) Curso superior em linguagens. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 133Q1013711 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Rio Verde GO, UniRV GO, 2023A Língua Brasileira de Sinais é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constitui um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil. O trecho acima compõe uma regulamentação sobre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e assegura outras determinações a respeito de seu uso e sua difusão, nas instituições públicas e empresas concessionárias de serviços públicos de assistência à saúde. Assinale a alternativa correta que dispõe sobre Libras e dá outras providências: ✂️ a) Decreto n° 5.626/2005 ✂️ b) Lei n° 10.436/2002 ✂️ c) Lei n° 12.319/2010 ✂️ d) Lei 14191/2021 Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 134Q1015777 | Libras, Papéis e Responsabilidades do Tradutorintérprete, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024Julgue o item subsequente. A presença do intérprete de Libras é indispensável e suficiente para a inclusão plena dos alunos surdos, sendo necessário que a escola desenvolva uma cultura institucional de inclusão que envolva todos os membros da comunidade escolar. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 135Q1016290 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de João Alfredo PE, ADM TEC, 2025Em intervenções pedagógicas, o professor-intérprete de Libras frequentemente trabalha em conjunto com docentes de várias áreas. O que melhor define essa colaboração? ✂️ a) Interromper a explicação do professor sempre que identificar dificuldades, assumindo o papel principal no processo de ensino. ✂️ b) Planejar com antecedência, compartilhando informações sobre o tema, adequando glossários específicos de cada disciplina, mantendo coerência nas traduções. ✂️ c) Restringir-se ao que for dito em sala, sem participar de reuniões de planejamento ou discussões sobre conteúdo. ✂️ d) Evitar interações diretas com professores de diferentes áreas, para garantir uma postura de neutralidade. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 136Q1014260 | Libras, Educação dos Surdos, Interprete de Libras, Câmara de Cajazeiras PB, EDUCA, 2023De acordo com a Lei nº 12.319/2010, em seu Art. 6º “São atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências”, entre outros, EXCETO: ✂️ a) Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa. ✂️ b) Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares. ✂️ c) Executar tarefas com uso de equipamento de informática relacionada com as atividades do setor de trabalho. ✂️ d) Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas. ✂️ e) Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 137Q1015799 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024Julgue o item subsequente. A adoção das tecnologias de comunicação assistiva na educação de surdos, particularmente a utilização de dispositivos de realidade aumentada (AR) e inteligência artificial (IA), é indispensável para mitigar as deficiências históricas no ensino de Libras, promovendo a interatividade e personalização do aprendizado, e permitindo que os alunos surdos superem as barreiras linguísticas e culturais profundamente enraizadas devido à longa marginalização institucional da Língua de Sinais. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 138Q1015551 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Ilha de Itamaracá PE, IDHTEC, 2023Antonímia ocorre quando duas ou mais palavras apresentam alguma oposição de significado entre si a exemplo de bom e ruim. Segundo Oliveira (2008), de acordo com a oposição realizada, a antonímia pode ser classificada em quatro tipos que inclui, EXCETO: ✂️ a) Oposição gradual/polar ✂️ b) Oposição contraditória/privativa ✂️ c) Oposição conversa ✂️ d) Oposição equipolente ✂️ e) Oposição reversa Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 139Q1013773 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de LIBRAS, UNESPAR, UNESPAR, 2023Quanto às atribuições do tradutor e intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) Devem traduzir da Língua Brasileira de Sinais para o Português e do Português para a Língua Brasileira de Sinais. ✂️ b) Não devem atuar ou prestar serviços em órgãos administrativos, debates políticos ou programas de televisão. ✂️ c) Prestar serviços em instituições de ensino, em todos os níveis e modalidades, em repartições públicas e eventos culturais. ✂️ d) Devem atuar em escolas privadas e as públicas dos municípios e estados, assegurando aos estudantes surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação. ✂️ e) Devem agir de forma ética, traduzindo todo o conteúdo e informações para pessoa surda. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 140Q1015064 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Taubaté SP, Instituto Excelência, 2019Em relação à escolha entre a tradução literal ou livre, é CORRETO afirmar que: ✂️ a) é impossível separar as duas formas de tradução, uma vez que ao mesmo tempo que precisa ser imparcial e neutro o intérprete precisa centrar-se nas ideias, conceitos e sentidos. ✂️ b) a escolha entre uma e outra forma de tradução vai depender sempre do contexto em que o intérprete está traduzindo. A tradução deve ser sempre literal quando se trata de uma situação formal. ✂️ c) em qualquer situação o intérprete deve optar pela tradução livre, uma vez que é impossível uma tradução palavra por palavra, ao mesmo tempo que a forma e conteúdo devem ser dissociados. ✂️ d) Nenhuma das alternativas está correta. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 🖨️ Baixar PDF← AnteriorPróximo →
121Q1013615 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Contagem MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2023Há sentenças na Libras que podem ter as ordens SVO, OSV, SOV e VOS e sentenças com verbos com concordância e sem concordância são apresentadas pelos usuários da língua. A ordem das palavras é o conceito básico relacionado à estrutura da sentença de uma língua. Considerando ordem das palavras em Libras, relacione a COLUNA II com a COLUNA I, associando a ordem da estrutura com a frase. COLUNA I 1. SVO 2. OSV 3. SOV 4. VOS COLUNA II ( ) GELADEIRA MARIA LIMPAR ( ) QUEM COMPRAR CARRO JOÃO OU MARIA ( ) MARIA CONHECER COMPUTADOR ( ) JOÃO TELEVISÃO ASSISTIR Assinale a sequência correta. ✂️ a) 1 3 4 2 ✂️ b) 2 4 1 3 ✂️ c) 3 1 2 4 ✂️ d) 4 2 3 1 Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
122Q1014392 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Chapecó SC, FEPESE, 2024Sobre a interpretação entre a Libras e o Português no contexto escolar inclusivo, é correto afirmar que: ✂️ a) Em termos tradutórios sempre teremos correspondência total, pois as línguas são isomórficas. ✂️ b) As possibilidades tradutório-interpretativas serão incompreensíveis caso não se busque a total equivalência entre as línguas. ✂️ c) A melhor tradução é sempre literal e fiel, caso contrário o surdo será prejudicado. ✂️ d) A Libras, por ser mais simplificada, é mais fácil de ser interpretada em comparação com outras línguas orais. ✂️ e) É indicado que o intérprete tenha o material para estudo prévio para realizar interpretações formais. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
123Q1014652 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Ibirataia BA, IDCAP, 2024Analise a eficácia da abordagem oralista, que proíbe o uso da língua de sinais, em comparação com a abordagem bilíngue, que utiliza a Libras como primeira língua, no ensino da Língua Portuguesa para surdos. ✂️ a) A abordagem bilíngue é mais eficaz, pois reconhece a Libras como primeira língua e utiliza a Língua Portuguesa escrita como segunda língua, promovendo uma educação inclusiva. ✂️ b) A abordagem oralista é superior, pois incentiva o uso exclusivo da Língua Portuguesa, garantindo uma melhor integração dos surdos na sociedade. ✂️ c) A abordagem oralista é mais eficaz porque a leitura labial facilita o aprendizado da Língua Portuguesa, sendo que nesse caso, o sentido da visão passa a ser melhor estimulado e compensa a deficiência do sentido da audição, tornando os surdos mais independentes de um ensino especial. ✂️ d) Não há diferenças significativas entre as abordagens oralista e bilíngue no que diz respeito ao ensino de Língua Portuguesa para surdos Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
124Q1013373 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020Leia o fragmento a seguir: Art. 1º - é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Língua Brasileira de Sinais – Libras e outros recursos de expressão a ela associados (Brasil, Lei 10.436/2002). Tendo como base o que diz a lei sobre “outros recursos de expressão a ela associados”, se tratando de uma língua sinalizada e de natureza visual-motora, é possível afirmar que: ✂️ a) Não somente a sinalização manual é necessária, mas as vocalizações fazem parte do complexo conjunto da riqueza da língua de sinais. Nesse sentido, voz e mímica atuam juntas. ✂️ b) Não somente a sinalização manual é necessária, mas os sinais não manuais e posicionamento do corpo e expressão facial fazem parte do complexo conjunto da riqueza da língua brasileira de sinais. ✂️ c) Não somente a sinalização manual é necessária, mas a leitura labial faz parte do complexo conjunto da riqueza da língua de sinais. Nesse sentido, lábios e mãos auxiliam á sinalização. ✂️ d) Não somente a sinalização manual é necessária, mas as tecnologias assistivas fazem parte do complexo conjunto da riqueza para o desenvolvimento da cultura surda. ✂️ e) Não somente a sinalização manual é necessária, mas a soletração manual vinculada a leitura labial fazem parte da riqueza da língua de sinais. Nesse sentido o conjunto passa a ser significativo. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
125Q1015701 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Concórdia SC, AMAUC, 2021Não corresponde a um dos Cinco Parâmetros da Libras: ✂️ a) A configuração da mão. ✂️ b) Ponto ou local de articulação. ✂️ c) Visualização oral. ✂️ d) Orientação/direcionalidade. ✂️ e) Expressão facial e/ou corporal. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
126Q1015201 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Patos PB, EDUCA, 2018De acordo com os modelos de processamento no ato da tradução e interpretação há três passos a serem seguidos pelo intérprete no modelo cognitivo, são eles: I. Entender a mensagem na língua fonte. II. Entender a mensagem na língua alvo. III. Ser capaz de internalizar o significado na língua alvo. IV. Interpretar a fonte. V. Ser capaz de expressar a mensagem na língua alvo sem lesar a mensagem transmitida na língua fonte. Estão CORRETAS: ✂️ a) I, III e V apenas. ✂️ b) I, II e IV apenas. ✂️ c) I, II, IV e V apenas. ✂️ d) I, III, V apenas. ✂️ e) I, II, III, IV e V. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
127Q1015984 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Caxias MA, IMA, 2018Sobre o modelo que é caracterizado pela ideia de que o surdo deve adquirir a língua de sinais como língua materna (L1) e a língua oficial do seu país como segunda língua (L2), na modalidade oral e/ou escrita. Assinale a alternativa que faz referência a essa modalidade. ✂️ a) Comunicação Total ✂️ b) Ouvintismo ✂️ c) Bilinguismo ✂️ d) Datilologia Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
128Q1014459 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024O Art. 18 da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000, que estabelece normas para a promoção da acessibilidade, inclui disposições específicas para a inclusão das pessoas surdas. De acordo com o referido Artigo, identifique a incumbência dos sistemas de comunicação e sinalização. ✂️ a) Garantir a presença de intérpretes de Libras em eventos religiosos e culturais apenas. ✂️ b) Assegurar que a comunicação visual e auditiva seja adaptada para a acessibilidade nos serviços de transporte público e repartições governamentais. ✂️ c) O Artigo citado não se aplica a serviços de transporte público, mas apenas a eventos públicos e privados de grande porte. ✂️ d) Oferecer um sistema de interpretação de Libras em eventos culturais para pessoas surdas, sem necessidade de acessibilidade em serviços públicos. ✂️ e) Apenas a comunicação visual deve ser adaptada, pois a comunicação auditiva é desnecessária para o público surdo. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
129Q1015068 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Taubaté SP, Instituto Excelência, 2019Em seu Art. 4º, parágrafo único, a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010 estabelece que “A formação de tradutor e intérprete de Libras pode ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, desde q ✂️ a) o certificado seja convalidado por instituições de ensino superior ou instituições credenciadas por Secretarias de Educação. ✂️ b) ministrada por profissionais com diploma de proficiência em tradução e interpretação da Libras e da Língua Portuguesa. ✂️ c) atinja carga horária mínima de 360 horas e expeça diploma equivalente ao de instituição de ensino superior. ✂️ d) Nenhuma das alternativas. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
130Q1014632 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, UNESPAR, UNESPAR, 2025No caso de professores surdos que atuam no ensino superior é CORRETO afirmar: ✂️ a) Eles não necessitam de tradutores intérpretes de Libras, pois todos fazem leitura labial. ✂️ b) Eles necessitam o tempo todo do acompanhamento de tradutores intérpretes de Libras, pois os estudantes ouvintes não conseguirão aprender Libras, sem a presença desses profissionais. ✂️ c) Professores surdos são profissionais capacitados a dar aulas de Libras, para ouvintes, utilizando recursos próprios. ✂️ d) Tradutores, intérpretes e guias-intérpretes devem atuar somente para estudantes surdos da instituição. ✂️ e) Tradutores, intérpretes e guias-intérpretes devem substituir o professor, caso ele precise faltar ou tirar uma licença médica. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
131Q1013135 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Cuiabá MT, SELECON, 2019Os intérpretes de Libras participam ativamente do contexto cultural dos surdos ao promover a acessibilidade em diversos ambientes. Essa interação faz com que eles, juntamente com a família e outros ouvintes sejam participantes: ✂️ a) do povo surdo ✂️ b) da cultura surda ✂️ c) do povo oralizado ✂️ d) da comunidade surda Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
132Q1014460 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024Entre as exigências para o exercício da profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete, a Lei nº 12.319 de 2010 estabelece requisitos específicos que visam garantir a qualificação profissional desses especialistas. Essa regulamentação busca assegurar que os profissionais que atuam na tradução e interpretação de Libras possuam as competências necessárias para oferecer um serviço de qualidade, promovendo a acessibilidade e a inclusão de pessoas surdas e com deficiência auditiva em diferentes contextos sociais. A referida lei estabelece: ✂️ a) Curso superior em libras e especialização com carga mínima de 180 horas. ✂️ b) Curso nível médio com capacitação em Libras, mínimo de 60 horas. ✂️ c) Curso de educação profissional técnica de nível médio em tradução e interpretação em Libras. ✂️ d) Curso nível médio com especialização com carga mínima de 360 horas. ✂️ e) Curso superior em linguagens. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
133Q1013711 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Rio Verde GO, UniRV GO, 2023A Língua Brasileira de Sinais é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constitui um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil. O trecho acima compõe uma regulamentação sobre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e assegura outras determinações a respeito de seu uso e sua difusão, nas instituições públicas e empresas concessionárias de serviços públicos de assistência à saúde. Assinale a alternativa correta que dispõe sobre Libras e dá outras providências: ✂️ a) Decreto n° 5.626/2005 ✂️ b) Lei n° 10.436/2002 ✂️ c) Lei n° 12.319/2010 ✂️ d) Lei 14191/2021 Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
134Q1015777 | Libras, Papéis e Responsabilidades do Tradutorintérprete, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024Julgue o item subsequente. A presença do intérprete de Libras é indispensável e suficiente para a inclusão plena dos alunos surdos, sendo necessário que a escola desenvolva uma cultura institucional de inclusão que envolva todos os membros da comunidade escolar. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
135Q1016290 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de João Alfredo PE, ADM TEC, 2025Em intervenções pedagógicas, o professor-intérprete de Libras frequentemente trabalha em conjunto com docentes de várias áreas. O que melhor define essa colaboração? ✂️ a) Interromper a explicação do professor sempre que identificar dificuldades, assumindo o papel principal no processo de ensino. ✂️ b) Planejar com antecedência, compartilhando informações sobre o tema, adequando glossários específicos de cada disciplina, mantendo coerência nas traduções. ✂️ c) Restringir-se ao que for dito em sala, sem participar de reuniões de planejamento ou discussões sobre conteúdo. ✂️ d) Evitar interações diretas com professores de diferentes áreas, para garantir uma postura de neutralidade. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
136Q1014260 | Libras, Educação dos Surdos, Interprete de Libras, Câmara de Cajazeiras PB, EDUCA, 2023De acordo com a Lei nº 12.319/2010, em seu Art. 6º “São atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências”, entre outros, EXCETO: ✂️ a) Efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa. ✂️ b) Interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares. ✂️ c) Executar tarefas com uso de equipamento de informática relacionada com as atividades do setor de trabalho. ✂️ d) Atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas. ✂️ e) Prestar seus serviços em depoimentos em juízo, em órgãos administrativos ou policiais. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
137Q1015799 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024Julgue o item subsequente. A adoção das tecnologias de comunicação assistiva na educação de surdos, particularmente a utilização de dispositivos de realidade aumentada (AR) e inteligência artificial (IA), é indispensável para mitigar as deficiências históricas no ensino de Libras, promovendo a interatividade e personalização do aprendizado, e permitindo que os alunos surdos superem as barreiras linguísticas e culturais profundamente enraizadas devido à longa marginalização institucional da Língua de Sinais. ✂️ a) Certo ✂️ b) Errado Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
138Q1015551 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Ilha de Itamaracá PE, IDHTEC, 2023Antonímia ocorre quando duas ou mais palavras apresentam alguma oposição de significado entre si a exemplo de bom e ruim. Segundo Oliveira (2008), de acordo com a oposição realizada, a antonímia pode ser classificada em quatro tipos que inclui, EXCETO: ✂️ a) Oposição gradual/polar ✂️ b) Oposição contraditória/privativa ✂️ c) Oposição conversa ✂️ d) Oposição equipolente ✂️ e) Oposição reversa Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
139Q1013773 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de LIBRAS, UNESPAR, UNESPAR, 2023Quanto às atribuições do tradutor e intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) Devem traduzir da Língua Brasileira de Sinais para o Português e do Português para a Língua Brasileira de Sinais. ✂️ b) Não devem atuar ou prestar serviços em órgãos administrativos, debates políticos ou programas de televisão. ✂️ c) Prestar serviços em instituições de ensino, em todos os níveis e modalidades, em repartições públicas e eventos culturais. ✂️ d) Devem atuar em escolas privadas e as públicas dos municípios e estados, assegurando aos estudantes surdos ou com deficiência auditiva o acesso à comunicação, à informação e à educação. ✂️ e) Devem agir de forma ética, traduzindo todo o conteúdo e informações para pessoa surda. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
140Q1015064 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Taubaté SP, Instituto Excelência, 2019Em relação à escolha entre a tradução literal ou livre, é CORRETO afirmar que: ✂️ a) é impossível separar as duas formas de tradução, uma vez que ao mesmo tempo que precisa ser imparcial e neutro o intérprete precisa centrar-se nas ideias, conceitos e sentidos. ✂️ b) a escolha entre uma e outra forma de tradução vai depender sempre do contexto em que o intérprete está traduzindo. A tradução deve ser sempre literal quando se trata de uma situação formal. ✂️ c) em qualquer situação o intérprete deve optar pela tradução livre, uma vez que é impossível uma tradução palavra por palavra, ao mesmo tempo que a forma e conteúdo devem ser dissociados. ✂️ d) Nenhuma das alternativas está correta. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro