Início

Questões de Concursos Intérprete de Libras

Resolva questões de Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


341Q1015138 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Leia atentamente “Desde o final do século XX, inúmeros pesquisadores problematizaram os significados atribuídos, historicamente, à deficiência. Entre os argumentos para a problematização, como explica Garcia (2015), está a relação que se estabelece entre a palavra deficiência e o conceito de déficit. Ser deficiente, para a medicina ocidental, sempre foi indicativo de falta, seja em nível fisiológico ou seja em nível anatômico. Não obstante, foi desse contexto que nasceu a concepção de anormalidade. Nesse cenário, a pessoa surda, em função do laudo da surdez, pertenceu durante todo o século XX ao seleto grupo dos anormais. Surdez indica anormalidade, constata a deficiência no ouvido (GARCIA, 2019). Em função dos argumentos apresentados pelo autor é possível compreender que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

342Q1015906 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Câmara de Tamandaré PE, CONTEMAX, 2024

Em conformidade ao decreto 5.626, de 22 de dezembro de 2005, identifique a opção correta;
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

343Q1014118 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024

Julgue o item subsequente.

A formação contínua dos intérpretes de Libras é dispensável após a obtenção da certificação inicial, considerando que as habilidades de interpretação são inalteráveis e não requerem atualização, mesmo diante das constantes inovações nas metodologias pedagógicas, dos avanços nas tecnologias de comunicação assistiva, e das dinâmicas culturais e linguísticas que permeiam o ambiente educacional inclusivo.

  1. ✂️
  2. ✂️

344Q1015911 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Montes Claros MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2024

Sobre os artefatos culturais e a experiência visual dos surdos, analise as afirmativas a seguir e a relação proposta entre elas.

I. A experiência visual do surdo, sendo um artefato cultural que o distingue, é fundamental: é o primeiro artefato cultural dos indivíduos surdos, moldando sua percepção única do mundo e influenciando diretamente a construção de suas subjetividades. A partir dessa perspectiva, no campo da educação, o processo de aprendizagem do aluno surdo é visual e espacial.

PORQUE


II. Principalmente por meio da visão, o mundo se revela à pessoa surda, compreendendo a alteridade surda e desenvolvendo práticas educativas que estejam alinhadas aos processos de aquisição da linguagem, bem como aos recursos didáticos necessários para pessoas surdas no ambiente escolar, buscando‑se construir uma Pedagogia Visual.

Sobre os artefatos culturais e a experiência visual dos surdos, assinale a alternativa correta.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

345Q1013609 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Contagem MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2023

Atualmente, empréstimos de uma língua de sinais para outra têm se ampliado progressivamente. A ampliação do contato entre os surdos de diferentes países graças às tecnologias da comunicação, como a webcam para comunicação virtual, possibilitou que surdos de todo o mundo pudessem interagir entre si.
Analise as afirmativas a seguir sobre as interferências linguísticas nas línguas de sinais.
I. A interferência ocorre quando duas línguas convivem por muito tempo em um certo local, influenciando usuários das línguas em contato e podendo afetar os falantes dessas línguas.
II. Por causa do convívio a longo prazo entre duas línguas, é comum surgirem interferências morfológicas.
III. A interferência linguística pode ser inconsciente, como quando um usuário bilíngue produz um enunciado em uma segunda língua de acordo com o seu conhecimento da primeira língua.
IV. A interferência lexical é mais frequente no encontro de duas línguas, em particular quando os grupos em contato organizam a experiência de vida de maneira semelhante.

Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s)
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

346Q1014634 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, UNESPAR, UNESPAR, 2025

De acordo com Quadros (2019, p. 58)6: "A linearidade é um princípio que é observado nas línguas de modo geral, pois elas combinam elementos sequencialmente. A Libras apresenta combinações de elementos em dois eixos possíveis: um de linearidade e outro de simultaneidade." Quanto a estas combinações é INCORRETO afirmar:


  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

347Q1015916 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Montes Claros MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2024

Sobre as competências necessárias de um profissional tradutor‑intérprete de Libras para realizar o processo de interpretação, numere a COLUNA II de acordo com a COLUNA I, fazendo a relação entre essas competências e suas respectivas características.

COLUNA I

1. Competência linguística

2. Competência para transferência

3. Competência metodológica

4. Competência bicultural

5. Competência técnica


COLUNA II


(    ) Habilidade de usar diferentes modos de interpretação (simultâneo, consecutivo etc.), e escolher o modo apropriado diante das circunstâncias, para encontrar o item lexical e a terminologia adequada.

(    ) Habilidade de manipular com as línguas envolvidas no processo de interpretação, de entender o objetivo da linguagem usada em todas as suas nuanças e de se expressar corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua‑alvo.

(    ) Habilidade para posicionar‑se apropriadamente para interpretar, habilidade para usar microfone e habilidade para interpretar usando fones, quando necessário.

(    ) Habilidade de compreender a articulação do significado no discurso da língua‑fonte, habilidade de interpretar o significado da língua‑fonte para a língua‑alvo (sem distorções, adições ou omissões) e de transferir uma mensagem da língua‑fonte para língua‑alvo sem influência da língua‑fonte.

(    ) Profundo conhecimento das culturas que subjazem as línguas envolvidas no processo de interpretação com conhecimento das crenças, valores, experiências e comportamentos dos utentes da língua‑fonte e da língua‑alvo.

Assinale a sequência correta

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

348Q1014643 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Brejo Santo CE, CEV URCA, 2025

A identidade surda está intrinsecamente ligada à cultura surda, que se manifesta por meio da Língua de Sinais, das experiências compartilhadas pela comunidade e das práticas sociais e artísticas próprias. Diferentes modelos explicam a surdez e influenciam a forma como a sociedade enxerga a identidade surda. Considerando essas informações, assinale a alternativa correta:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

349Q1013371 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Marque a alternativa correta:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

351Q1013897 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Surubim PE, IGEDUC, 2023

Julgue o item a seguir.


A comunidade surda tem historicamente enfrentado desafios relacionados à igualdade de acesso a serviços, educação, emprego e comunicação. A história da identidade surda envolve a luta pelos direitos igualitários, incluindo o direito à educação em língua de sinais, intérpretes em serviços públicos, acessibilidade em mídias e espaços públicos, entre outros.

  1. ✂️
  2. ✂️

352Q1013900 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Surubim PE, IGEDUC, 2023

Julgue o item a seguir.


A tradução intersemiótica é um conceito que se refere à prática de transformar uma mensagem ou texto de um sistema de signos ou linguagem em outro sistema de signos ou linguagem. Isso implica a tradução ou recriação de significados de uma forma de expressão para outra, muitas vezes envolvendo a mudança de um meio ou modo de comunicação para outro.

  1. ✂️
  2. ✂️

353Q1013915 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Surubim PE, IGEDUC, 2023

Julgue o item a seguir.


Em Libras, a manifestação de homonímia e polissemia ocorre a partir de sinais morfologicamente idênticos, mas que apresentam significados ou sentidos distintos, dependendo do contexto em que ocorrem.

  1. ✂️
  2. ✂️

354Q1015203 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Patos PB, EDUCA, 2018

Habilidade em manipular com as línguas envolvidas no processo de interpretação (habilidades em entender o objetivo da linguagem usada em todas as suas nuanças e habilidade em expressar corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua alvo), os intérpretes precisam ter um excelente conhecimento de ambas as línguas envolvidas na interpretação (ter habilidade para distinguir as ideias principais das ideias secundárias e determinar os elos que determinam a coesão do discurso). A descrição anterior, refere-se à:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

355Q1014701 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Umbuzeiro PB, EDUCA, 2025

A Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Essa legislação estabelece as diretrizes para o exercício profissional desses especialistas, definindo as atribuições e competências necessárias para atuar na tradução e interpretação da Libras. Além disso, a lei determina a exigência de formação específica e adequada para garantir a qualidade dos serviços prestados, reconhecendo a importância desses profissionais na promoção da acessibilidade e inclusão das pessoas surdas na sociedade.

Considerando a regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de Libras prevista na Lei nº 12.319/2010 assinale a alternativa INCORRETA:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

356Q1014702 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Umbuzeiro PB, EDUCA, 2025

“O código de ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. A sua existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. 0 intérprete está para intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas. Nestas interações, o intérprete tem a responsabilidade pela veracidade e fidelidade das informações. Assim, ética deve estar na essência desse profissional.”

-Código de ética

Sobre os princípios fundamentais do profissional intérprete, assinale CORRETAMENTE:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

357Q1015220 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Taboão da Serra SP, ZAMBINI, 2019

Nas línguas de sinais, as configurações de mãos juntamente com as localizações em que os sinais são produzidos, os movimentos e as direções são as unidades menores que formam:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

358Q1014456 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Câmara de Manaus AM, Instituto Acesso, 2024

O respeito à diversidade, efetivado no respeito às diferenças, impulsiona ações voltadas ao reconhecimento de sujeitos de direitos, simplesmente por serem seres humanos. (BRASIL, 2004, p.7).

Neste sentido, o tradutor e intérprete de Libras:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

359Q1014986 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Cabo de Santo Agostinho PE, IBFC, 2019

Sobre o aprendizado de língua de sinais, Santiago (2013) afirma que, na perspectiva enunciativo-discursiva, há sinais que assumem vários significados, apesar de apresentarem uma única forma. Diante disto, assinale a alternativa incorreta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

360Q1013969 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Triunfo PE, IGEDUC, 2023

Julgue o item a seguir.


Pessoas com surdez podem enfrentar dificuldades de integração social, isolamento, baixa autoestima, ansiedade e depressão, sobretudo quando lhes é negado o direto à informação, serviços e políticas públicas adequadas para sua efetiva socialização e exercício pleno da cidadania. Nesse tocante, a Libras tem papel fundamental para superação desses entraves, por se tratar de um direito linguístico da Comunidade Surda.

  1. ✂️
  2. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.