Questões de Concursos Intérprete de Libras

Resolva questões de Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.

421Q1015133 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Cabedelo PB, EDUCA, 2020

“A mensagem é codificada para a transmissão. O código pode ser o português, a língua de sinais ou qualquer outra forma de comunicação. A mensagem é transmitida através de um CANAL e quando é recebida é CODIFICADA. Qualquer coisa que interfira na transmissão é considerada RUÍDO. O intérprete não assume qualquer responsabilidade pela interação ou dinâmica de comunicação, assumindo uma posição de mero transmissor”. (O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília, 2004).

O texto faz referência ao modelo de tradução e interpretação:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

422Q1015902 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Câmara de Tamandaré PE, CONTEMAX, 2024

Sobre as três filosofias educacionais que possuem representatividade no trabalho com os surdos, indique a alternativa correta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

424Q1015138 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Leia atentamente “Desde o final do século XX, inúmeros pesquisadores problematizaram os significados atribuídos, historicamente, à deficiência. Entre os argumentos para a problematização, como explica Garcia (2015), está a relação que se estabelece entre a palavra deficiência e o conceito de déficit. Ser deficiente, para a medicina ocidental, sempre foi indicativo de falta, seja em nível fisiológico ou seja em nível anatômico. Não obstante, foi desse contexto que nasceu a concepção de anormalidade. Nesse cenário, a pessoa surda, em função do laudo da surdez, pertenceu durante todo o século XX ao seleto grupo dos anormais. Surdez indica anormalidade, constata a deficiência no ouvido (GARCIA, 2019). Em função dos argumentos apresentados pelo autor é possível compreender que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

425Q1015139 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

“As crianças parecem copiar fielmente o mundo (e o “estilo”) cognitivo que lhes apresenta a mãe” (SACKS, 2010, p. 63). Segundo o autor, o papel da cultura materna (sendo que figura materna significa a presença de algum responsável cujo contato seja direto e permanente com a criança – não necessariamente a mãe/mulher) exerce importante papel na construção e desenvolvimento da inteligência da criança. Em função disso, quando se trata de LIBRAS:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

426Q1014116 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024

Julgue o item subsequente.

A estrutura fonológica da Língua Brasileira de Sinais (Libras) é intrincada e multidimensional, abrangendo parâmetros essenciais como configuração das mãos, ponto de articulação, movimento, orientação das mãos e expressões não-manuais. Cada um desses parâmetros possui características específicas que interagem e influenciam diretamente o significado e a gramática dos sinais. A compreensão detalhada dessas interações é crucial para a proficiência em Libras e para a efetividade na comunicação com a comunidade surda.
  1. ✂️
  2. ✂️

427Q1015141 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Em sua atuação, o Intérprete de LIBRAS faz uso de duas categorias/modalidades de sinais para que, se possível, os sentidos existentes na Língua Portuguesa (ou qualquer outra língua) possa ser interpretado/traduzido para a Língua Brasileira de Sinais. Há de se considerar o conhecimento técnico em áreas específicas quando se faz uma interpretação. Deste modo:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

429Q1015910 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Montes Claros MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2024

Com relação ao processo de tradução, assinale a alternativa incorreta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

430Q1015144 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Leia o texto a seguir:

Modalidades de tradução-interpretação - língua brasileira de sinais para português oral, sinais para escrita, português para a língua de sinais oral, escrita para sinais - Uma tradução sempre envolve uma língua escrita. Assim, poder-se-á ter uma tradução de uma língua de sinais para a língua escrita de uma língua falada, da língua escrita de sinais para a língua falada, da escrita da língua falada para a língua de sinais, da língua de sinais para a escrita da língua falada, da escrita da língua de sinais para a escrita da língua falada e da escrita da língua falada para a escrita da língua de sinais. A interpretação sempre envolve as línguas faladas/ sinalizadas, ou seja, nas modalidades orais-auditivas e visuais-espaciais. Assim, poder-se-á ter a interpretação da língua de sinais para a língua falada e vice-versa, da língua falada para a língua de sinais. Vale destacar que o termo tradutor é usado de forma mais generalizada e inclui o termo interpretação (QUADROS,2004).

Sobre o texto é possível entender que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

432Q1015660 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Guamaré RN, FUNCERN, 2024

Com base na Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, que regulamenta a profissão de tradutor, intérprete e guia-intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Libras (com a redação dada pela Lei nº 14.704, de 2023), são atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências,
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

433Q1015150 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Não é verdadeiro afirmar que:

I – a LIBRAS é linguagem e não língua.

II – a LIBRAS é restrita aos surdos.

III – a LIBRAS usada em Portugal é a mesma usada no Brasil.

IV – a LIBRAS é mímica

São falsas:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

434Q1017461 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Ibirataia BA, IDCAP, 2024

Analisando a estrutura sintática da Libras, qual é a ordem básica dos constituintes em uma sentença e como isso se compara com o português brasileiro?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

435Q1014135 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Salgueiro PE, IGEDUC, 2024

Julgue o item subsequente.

A integração de estudos históricos e fonológicos sobre a Libras é fundamental para compreender sua evolução como língua natural, destacando a importância dos trabalhos pioneiros de pesquisadores como William Stokoe na definição da gramática das línguas de sinais.

  1. ✂️
  2. ✂️

436Q1013371 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Marque a alternativa correta:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

438Q1013123 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Cabo de Santo Agostinho PE, IBFC, 2019

Mendonça (2012) menciona três conceitos de gramática: a gramática normativa, descritiva e a internalizada. Sobre essas menções, assinale a alternativa incorreta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

439Q1015171 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Concórdia SC, AMAUC, 2019

Segundo a Sistematização Curricular do Município de Concórdia, a Educação Especial tem como objetivo ofertar o Atendimento Educacional Especializado - AEE, proporcionando condições adequadas para a aprendizagem, o desenvolvimento e a socialização da pessoa com deficiência. No contexto do AEE são considerados conteúdos trabalhados no Eixo da Deficiência Auditiva/Surdez, EXCETO:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

440Q1013898 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Surubim PE, IGEDUC, 2023

Julgue o item a seguir.


Pode-se afirmar que a base da Língua de Sinais Brasileira foi a Língua de Sinais Francesa. No entanto, não se pode negar a pré-existência da Língua de Sinais Brasileira nos territórios brasileiros. A influência da LSF – Língua de Sinais Francesa – no território brasileiro é confirmada por meio das obras didáticas para surdos, traduzidas e adaptadas para a Língua Portuguesa e publicadas no Brasil 19 anos depois da fundação do INES.

  1. ✂️
  2. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.