Questões de Concursos Médico Ginecologista e Obstetra

Resolva questões de Médico Ginecologista e Obstetra comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.

61Q214103 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Os vasos e nervos ovarianos estão contidos nos ligamentos:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

62Q214190 | Português, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Texto associado.

TEXTO 3

Plebiscito A cena passa-se em 1890. A família está toda reunida na sala de jantar. O senhor Rodrigues palita os dentes, repimpado numa cadeira de balanço. Acabou de comer como um abade. Dona Bernardina, sua esposa, está muito entretida a limpar a gaiola de um canário belga. Os pequenos são dois, um menino e uma menina. Silêncio. De repente, o menino levanta a cabeça e pergunta:
Papai, que é plebiscito? O senhor Rodrigues fecha os olhos imediatamente para fingir que dorme. O pequeno insiste: Papai?
Dona Bernardina intervém: Ó seu Rodrigues, Manduca está lhe chamando. Não durma depois do jantar, que lhe faz mal. O senhor Rodrigues não tem remédio senão abrir os olhos.
Que é? que desejam vocês? Eu queria que papai me dissesse o que é plebiscito.
Ora essa, rapaz! Então tu vais fazer 12 anos e não sabes ainda o que é plebiscito?
Se soubesse, não perguntava. O senhor Rodrigues volta-se para dona Bernardina, que continua muito ocupada com a gaiola:
Ó senhora, o pequeno não sabe o que é plebiscito! Não admira que ele não saiba, porque eu também não sei. Que me diz?! Pois a senhora não sabe o que é plebiscito? Nem eu, nem você; aqui em casa ninguém sabe o que é plebiscito. Ninguém, alto lá! Creio que tenho dado provas de não ser nenhum ignorante!
A sua cara não me engana. Você é muito prosa. Vamos: se sabe, diga o que é plebiscito! Então? A gente está esperando! Diga!...
A senhora o que quer é enfezar-me!
Mas, homem de Deus, para que você não há de confessar que não sabe? Não é nenhuma vergonha ignorar qualquer palavra.
Que gostinho tem a senhora em tornar-me ridículo na presença destas crianças!
Oh! ridículo é você mesmo quem se faz. Seria tão simples dizer: "Não sei, Manduca, não sei o que é plebiscito; vai buscar o dicionário, meu filho". O senhor Rodrigues ergue-se de um ímpeto e brada:
Mas se eu sei! Pois se sabe, diga!
Não digo para me não humilhar diante de meus filhos! Não dou o braço a torcer! Quero conservar a força moral que devo ter nesta casa! Vá para o diabo! E o senhor Rodrigues, exasperadíssimo, nervoso, deixa a sala de jantar e vai para o seu quarto, batendo violentamente a porta. No quarto havia o que ele mais precisava naquela ocasião: algumas gotas de água de flor de laranja e um dicionário... A menina toma a palavra: Coitado de papai! ?angou-se logo depois do jantar! Dizem que é tão perigoso! Pois sim, mamãe; chame papai e façam as pazes. Que tolice! Duas pessoas que se estimam tanto zangarem-se por causa do plebiscito! Dona Bernardina dá um beijo na filha, e vai bater à porta do quarto:
Seu Rodrigues, venha sentar-se; não vale a pena zangar-se por tão pouco.
O negociante esperava a deixa. A porta abre-se imediatamente. Ele entra, atravessa a casa, e vai sentar-se na cadeira de balanço. É boa! brada o senhor Rodrigues depois de largo silêncio é muito boa! Eu! eu ignorar a significação da palavra plebiscito! Eu!... A mulher e os filhos aproximam-se dele. O homem continua num tom profundamente dogmático:
Plebiscito... E olha para todos os lados a ver se há ali mais alguém que possa aproveitar a lição. Plebiscito é uma lei decretada pelo povo romano, estabelecido em comícios.
Ah! suspiram todos, aliviados. Uma lei romana, percebem? E querem introduzi-la no Brasil! É mais um estrangeirismo!...

(Arthur Azevedo. Contos fora de moda, 1894. Adaptado.)

Assim como ?plebiscito?, também se deve grafar com ?sc? a palavra:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

63Q837854 | Medicina, Ginecologia e Obstetrícia, Médico Ginecologista e Obstetra, Prefeitura de Louveira SP, Avança SP, 2021

No que se refere à Vaginose bacteriana, analise os itens a seguir e, ao final, assinale a alternativa correta:

I Na gestação, o tratamento deve ser realizado com cremes vaginais.

II O tratamento preferencial deve ser realizado com dose única de metronidazol ou derivado imidazólico.

III O tratamento do parceiro sexual não está indicado rotineiramente, pois não impede recidivas.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

64Q214065 | Português, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

O efeito humorístico do texto é alcançado principalmente por dois fatores. São eles:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

65Q213851 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Qual a melhor abordagem terapêutica inicial para o câncer do colo uterino, do tipo microcarcinoma?

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

66Q214054 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, TJ GO, FGV

Realizada a colpocitologia de uma paciente de 33 anos que evidenciou NIC 2. Ao exame foi encontrada candidíase com importante hiperemia da mucosa vaginal. A melhor conduta para esse caso é:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

67Q214143 | Direito Administrativo, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Texto associado.

Responda as questões de 21 a 28 de acordo com a Lei 8.112/90. Nas hipóteses formuladas, os personagens são todos servidores públicos federais.

São concedidas, ao servidor federal, as seguintes licenças, EXCETO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

68Q213877 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UFF, UFF

O tratamento da Puberdade Precoce de Origem Central com análogos GnRh visa à:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

69Q214007 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

São critérios laboratoriais para a síndrome HELLP, EXCETO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

70Q214261 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UFF, UFF

Mulher de 35 anos será submetida a cirurgia videolaparoscópica para tratamento de gravidez ectópica íntegra, já possuindo duas cesarianas e abdominoplastia prévia. Nesse caso, a conduta mais prudente para se fazer o pneumoperitôneo e a introdução dos trocateres é:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

71Q835909 | Medicina, Ginecologia e Obstetrícia, Médico Ginecologista e Obstetra, Prefeitura de Louveira SP, Avança SP, 2021

De acordo com o Decreto 7.508/2011, a Região de Saúde, para ser instituída, deve conter, no mínimo, ações e serviços de, EXCETO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

72Q835674 | Medicina, Ginecologia e Obstetrícia, Médico Ginecologista e Obstetra, Prefeitura de Louveira SP, Avança SP, 2021

No que se refere à sífilis adquirida, a fase secundária tem como lesões patognomônicas:

I Aneurismas vasculares e demência. II Formação de nódulos e gomas. III Roséolas das regiões palmar e plantar.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

73Q213927 | Português, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Texto associado.

TEXTO 1

Empréstimos e identidade cultural

O fenômeno lingüístico-cultural do empréstimo, palavra estrangeira que se introduz em uma língua, sempre levanta polêmicas. O fenômeno não é tão simples quanto possa parecer, nem envolve apenas o aspecto lingüístico, mas também questões culturais e políticas. Sabemos que a palavra é um fenômeno ideológico por excelência. Sendo assim, a adoção de uma palavra estrangeira revela-se como algo mais que uma escolha formal: toda importação de termos é uma intrusão de uma cultura estrangeira e traz consigo um precipitado de valores que interfere e modifica a cultura importadora.
A coexistência entre a língua-fonte, a que influencia na imposição de um termo, e a língua receptora tende a modelar o vocabulário desta por um recorte analógico do mundo objetivo, de acordo com os traços da língua-fonte. A causa não é apenas a vizinhança territorial, nem a convivência lingüística. É resultado da ascendência de uma nação sobre a outra no campo em que se dá o empréstimo.
O conceito de identidade cultural diz respeito à conexão entre indivíduos e estrutura social. O mundo das representações, do qual a língua faz parte, tem uma dinâmica própria, mas sofre influência da base material da sociedade. Nele surge o conceito de visão do mundo, presente na forma de comunicação. A função social das representações é assegurar a dominação de uma classe por outra, violência simbólica que também acontece entre nações, gerando o dominante e dominado, com base no poder político e econômico, definindo o mundo segundo seus interesses. (...)
A noção de identidade evoluiu junto com as transformações sociais que se acentuaram no século XX. Houve uma transição do nacionalismo para a globalização, quando tudo passou a fazer parte do mercado dominado pelas potências mais poderosas. Com a globalização, pela circulação planetária de informação e cultura, criou-se uma área comum de referência, onde as identidades específicas vão perdendo os contornos.
Com a evolução dos meios de comunicação, o indivíduo tem condições de receber e consumir bens produzidos em outras culturas, incorporando a seu cotidiano valores de realidades distantes. Desta forma, enfraquecem-se os vínculos com a comunidade mais próxima, junto com as noções de regionalismo e nacionalismo. A adoção indiscriminada de termos estrangeiros, provenientes da cultura que domina os mass media, torna-se uma conseqüência natural.
Este não é um fenômeno recente: esteve sempre presente nas línguas através de contatos fortuitos ou prolongados. Na atualidade, intensificou-se pelas condições de supremacia de uma única nação sobre as demais. Assim, medidas que façam parte de uma política da língua não precisam incluir regulamentação de empréstimos. Basta que inclua a alfabetização em larga escala, a melhoria do ensino no nível básico, com a qualificação do professorado de Língua Portuguesa e o incentivo a publicações didáticas adequadas. (...)
Como dizia Heidegger, a língua é a casa do ser. Por isso, a intromissão exagerada de outra língua apaga as experiências compartilhadas e acumuladas pela comunidade de fala, tornando-as impessoais. A língua materna, no caso brasileiro, o português, será a última identidade que restará, se as demais forem perdidas.

(Nelly Carvalho. Texto publicado em http://www.universia.com.br/html/materia/materia_ifif.html em 22/09/2005. Acesso em 11/08/2008. Adaptado.)

Acerca de alguns pronomes utilizados no Texto 1, analise o que se afirma a seguir: 1) No trecho: "A coexistência entre a língua-fonte, a que influencia na imposição de um termo, e a língua receptora tende a modelar o vocabulário desta por um recorte analógico do mundo objetivo", o termo sublinhado tem como referente ?a língua-fonte?. 2) No trecho: "É resultado da ascendência de uma nação sobre a outra no campo em que se dá o empréstimo.", o pronome ?que? vem acompanhado de preposição. O sentido do trecho estaria mantido se a forma ?em que? fosse substituída por ?no qual?. 3) No trecho: "O mundo das representações, do qual a língua faz parte, tem uma dinâmica própria, mas sofre influência da base material da sociedade. Nele surge o conceito de visão do mundo", o termo destacado faz uma retomada de ?o mundo das representações?. 4) No trecho: "Com a globalização, pela circulação planetária de informação e cultura, criou-se uma área comum de referência, onde as identidades específicas vão perdendo os contornos.", o pronome sublinhado foi selecionado porque seu antecedente contém a idéia de ?lugar?. Estão corretas as afirmações:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

74Q214241 | Português, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Texto associado.

TEXTO 1

Empréstimos e identidade cultural

O fenômeno lingüístico-cultural do empréstimo, palavra estrangeira que se introduz em uma língua, sempre levanta polêmicas. O fenômeno não é tão simples quanto possa parecer, nem envolve apenas o aspecto lingüístico, mas também questões culturais e políticas. Sabemos que a palavra é um fenômeno ideológico por excelência. Sendo assim, a adoção de uma palavra estrangeira revela-se como algo mais que uma escolha formal: toda importação de termos é uma intrusão de uma cultura estrangeira e traz consigo um precipitado de valores que interfere e modifica a cultura importadora.
A coexistência entre a língua-fonte, a que influencia na imposição de um termo, e a língua receptora tende a modelar o vocabulário desta por um recorte analógico do mundo objetivo, de acordo com os traços da língua-fonte. A causa não é apenas a vizinhança territorial, nem a convivência lingüística. É resultado da ascendência de uma nação sobre a outra no campo em que se dá o empréstimo.
O conceito de identidade cultural diz respeito à conexão entre indivíduos e estrutura social. O mundo das representações, do qual a língua faz parte, tem uma dinâmica própria, mas sofre influência da base material da sociedade. Nele surge o conceito de visão do mundo, presente na forma de comunicação. A função social das representações é assegurar a dominação de uma classe por outra, violência simbólica que também acontece entre nações, gerando o dominante e dominado, com base no poder político e econômico, definindo o mundo segundo seus interesses. (...)
A noção de identidade evoluiu junto com as transformações sociais que se acentuaram no século XX. Houve uma transição do nacionalismo para a globalização, quando tudo passou a fazer parte do mercado dominado pelas potências mais poderosas. Com a globalização, pela circulação planetária de informação e cultura, criou-se uma área comum de referência, onde as identidades específicas vão perdendo os contornos.
Com a evolução dos meios de comunicação, o indivíduo tem condições de receber e consumir bens produzidos em outras culturas, incorporando a seu cotidiano valores de realidades distantes. Desta forma, enfraquecem-se os vínculos com a comunidade mais próxima, junto com as noções de regionalismo e nacionalismo. A adoção indiscriminada de termos estrangeiros, provenientes da cultura que domina os mass media, torna-se uma conseqüência natural.
Este não é um fenômeno recente: esteve sempre presente nas línguas através de contatos fortuitos ou prolongados. Na atualidade, intensificou-se pelas condições de supremacia de uma única nação sobre as demais. Assim, medidas que façam parte de uma política da língua não precisam incluir regulamentação de empréstimos. Basta que inclua a alfabetização em larga escala, a melhoria do ensino no nível básico, com a qualificação do professorado de Língua Portuguesa e o incentivo a publicações didáticas adequadas. (...)
Como dizia Heidegger, a língua é a casa do ser. Por isso, a intromissão exagerada de outra língua apaga as experiências compartilhadas e acumuladas pela comunidade de fala, tornando-as impessoais. A língua materna, no caso brasileiro, o português, será a última identidade que restará, se as demais forem perdidas.

(Nelly Carvalho. Texto publicado em http://www.universia.com.br/html/materia/materia_ifif.html em 22/09/2005. Acesso em 11/08/2008. Adaptado.)

No trecho: "O mundo das representações, do qual a língua faz parte, tem uma dinâmica própria", as regras da regência verbal foram obedecidas. Assinale a alternativa em que essas regras também foram obedecidas:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

75Q213953 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UFF, UFF

A vagina compreende, aproximadamente, de 1 a 2,5 por cento dos cânceres genitais. São considerados tumores primários da vagina os abaixo relacionados, EXCETO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

76Q213831 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, TJ GO, FGV

Uma paciente de 50 anos tem queixa de “Inflamação” da mama esquerda. Ao exame é identificado eritema, edema cutâneo em casca de laranja e leve hipertermia local. Também é encontrada massa de consistência pétrea em união dos quadrantes superiores na mesma mama, medindo 1,5cm. Sobre este caso, pode-se afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

77Q213932 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Sobre o pico de LH é certo afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

78Q214105 | Português, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Texto associado.

TEXTO 1

Empréstimos e identidade cultural

O fenômeno lingüístico-cultural do empréstimo, palavra estrangeira que se introduz em uma língua, sempre levanta polêmicas. O fenômeno não é tão simples quanto possa parecer, nem envolve apenas o aspecto lingüístico, mas também questões culturais e políticas. Sabemos que a palavra é um fenômeno ideológico por excelência. Sendo assim, a adoção de uma palavra estrangeira revela-se como algo mais que uma escolha formal: toda importação de termos é uma intrusão de uma cultura estrangeira e traz consigo um precipitado de valores que interfere e modifica a cultura importadora.
A coexistência entre a língua-fonte, a que influencia na imposição de um termo, e a língua receptora tende a modelar o vocabulário desta por um recorte analógico do mundo objetivo, de acordo com os traços da língua-fonte. A causa não é apenas a vizinhança territorial, nem a convivência lingüística. É resultado da ascendência de uma nação sobre a outra no campo em que se dá o empréstimo.
O conceito de identidade cultural diz respeito à conexão entre indivíduos e estrutura social. O mundo das representações, do qual a língua faz parte, tem uma dinâmica própria, mas sofre influência da base material da sociedade. Nele surge o conceito de visão do mundo, presente na forma de comunicação. A função social das representações é assegurar a dominação de uma classe por outra, violência simbólica que também acontece entre nações, gerando o dominante e dominado, com base no poder político e econômico, definindo o mundo segundo seus interesses. (...)
A noção de identidade evoluiu junto com as transformações sociais que se acentuaram no século XX. Houve uma transição do nacionalismo para a globalização, quando tudo passou a fazer parte do mercado dominado pelas potências mais poderosas. Com a globalização, pela circulação planetária de informação e cultura, criou-se uma área comum de referência, onde as identidades específicas vão perdendo os contornos.
Com a evolução dos meios de comunicação, o indivíduo tem condições de receber e consumir bens produzidos em outras culturas, incorporando a seu cotidiano valores de realidades distantes. Desta forma, enfraquecem-se os vínculos com a comunidade mais próxima, junto com as noções de regionalismo e nacionalismo. A adoção indiscriminada de termos estrangeiros, provenientes da cultura que domina os mass media, torna-se uma conseqüência natural.
Este não é um fenômeno recente: esteve sempre presente nas línguas através de contatos fortuitos ou prolongados. Na atualidade, intensificou-se pelas condições de supremacia de uma única nação sobre as demais. Assim, medidas que façam parte de uma política da língua não precisam incluir regulamentação de empréstimos. Basta que inclua a alfabetização em larga escala, a melhoria do ensino no nível básico, com a qualificação do professorado de Língua Portuguesa e o incentivo a publicações didáticas adequadas. (...)
Como dizia Heidegger, a língua é a casa do ser. Por isso, a intromissão exagerada de outra língua apaga as experiências compartilhadas e acumuladas pela comunidade de fala, tornando-as impessoais. A língua materna, no caso brasileiro, o português, será a última identidade que restará, se as demais forem perdidas.

(Nelly Carvalho. Texto publicado em http://www.universia.com.br/html/materia/materia_ifif.html em 22/09/2005. Acesso em 11/08/2008. Adaptado.)

No trecho: "A língua materna, no caso brasileiro, o português, será a última identidade que restará, se as demais forem perdidas.", evidenciamos uma relação semântica de:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

79Q214319 | Medicina, Médico Ginecologista e Obstetra, TJ GO, FGV

Uma gestante com 33 semanas apresenta sinais clínicos importantes de virilização. A causa mais provável é:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

80Q213858 | Direito Administrativo, Médico Ginecologista e Obstetra, UNIVASF, UNIVASF CONCURSOS

Texto associado.

Responda as questões de 21 a 28 de acordo com a Lei 8.112/90. Nas hipóteses formuladas, os personagens são todos servidores públicos federais.

Caio, servidor federal estável, foi inabilitado em estágio probatório relativo ao cargo de analista administrativo. Antes, e sem ter sido exonerado, ocupava o cargo de técnico administrativo. Nessa hipótese, sabendo-se que o cargo anterior encontrava-se não provido, Caio poderá retornar ao seu cargo anterior por intermédio de:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.