Início

Questões de Concursos QM 2019

Resolva questões de QM 2019 comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


41Q1073788 | Artes Cênicas, Artes Cênicas e Educação, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Koudela (2015) indica que a Coreologia foi, após a morte de R. Laban, fragmentada em áreas distintas.
Entre essas áreas, qual se caracteriza por sua ligação mais direta com o contexto educacional e conecta as propostas de estudo de movimento de Laban ao estudo do intérprete da dança, do espaço cênico e das sonoridades que compõem a arte da dança?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

42Q1018798 | Libras, Educação dos Surdos, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Skliar (1998) explica, em seu texto, que é hábito definir a comunidade de surdos como uma minoria linguística. Segundo o autor, essa descrição baseia-se no fato de que a língua de sinais (o autor utilizou o termo linguagem) é utilizada por um grupo
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

43Q1019956 | Espanhol, Verbos Verbos, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

El enunciado que expresa un deseo por parte del hablante es:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

44Q1019966 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

La “interferencia intralingüística” (Yokota in Bruno, 2005) es un fenómeno que ocurre cuando
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

45Q1020069 | Inglês, Interpretação de Texto Reading Comprehension, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Texto associado.

Leia o texto para responder à questão.

Segundo Kramasch (2024), o conceito de competência intercultural recebeu um novo significado por meio do uso de comunicação mediada por computadores (CMC), com o objetivo de promover a interação na L2 entre falantes nativos e não nativos da língua e entre falantes não nativos, e de capacitá-los a ter acesso a e manipular ambientes culturais não nacionais.


O acesso direto a falantes da L2 e a imersão cultural promovida pela CMC realçam a ilusão do imediatismo semiótico e a autenticidade cultural. Entretanto, não conduziu, necessariamente, a uma exploração profunda de diferenças culturais. A comunicação intercultural online enfatizou a participação em comunidades online, a colaboração, a solução conjunta de problemas e o desenvolvimento de identidades híbridas que tanto independem das coações sociais do mundo real, quanto ficam sujeitas às pressões sociais e às coações coletivas das comunidades online. Não é à toa que há um número crescente de linguistas aplicados que estão ávidos a trazer a história, a memória e os aspectos subjetivos da aprendizagem de línguas de volta à sala de aula, bem como uma reflexão sobre o significado de operar entre línguas, a partir do background cultural do próprio indivíduo.


(Kramasch, C. 2024. Adaptado)

In the text, Kramasch points out that, as far as L2 teaching goes,
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

46Q1018804 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Felipe (2007) destaca que os adjetivos são sinais que formam uma classe específica na Libras e sempre estão na forma
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

47Q1024958 | Inglês, Ensino da Língua Estrangeira Inglesa, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Texto associado.

Read the text and answer question.

Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado)

In the history of language teaching and learning, approaches have been devised to answer new needs in language education. An instruction which is consistent with one such approach – task-based learning – is
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

48Q1024961 | Inglês, Vocabulário Vocabulary, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Texto associado.

Read the text and answer question.

Education in a language which is not the first language of the learner is as old as education itself. As individuals from different language groups have lived together, some have been educated in an additional language. This is as true of Ancient Rome as it is of the increasingly multilingual societies being created through mobility and globalization in the 21th century.


Two thousand years ago, provision of an educational curriculum in an additional language happened as the Roman Empire expanded and absorbed Greek territory, language and culture. Families in Rome educated their children in Greek to ensure that they would have access to not only the language, but also the social and professional opportunities it would provide for them in their future lives, including living in Greek-speaking educational communities. This historical experience has been replicated across the world through the centuries, and is now particularly true of the global uptake of English language learning.


Researchers and educators have sought new practices in education that will suit the demands of the present day. Globalization and the forces of economic and social convergence have had a significant impact on who learns which language, at what stage in their development, and in which way. The driving forces for language learning differ according to country and region, but they share the objective of wanting to achieve the best possible results in the shortest time. This need has often dovetailed with the need to adapt content-teaching methodologies so as to raise overall levels of proficiency.


(COYLE, Do; HOOD, Philip; MARSH, David. 2010. Adaptado)

Suppose the reader of the text is not familiar with the expression “dovetail with”. The vocabulary learning strategy which the learner could use to arrive at the meaning of the word from the context is
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

49Q1019967 | Espanhol, Vocabulário Vocabulario, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Un par de palabras que resulta homófono para un importante número de hispanohablantes es:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

50Q1020073 | Inglês, Interpretação de Texto Reading Comprehension, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Texto associado.

Read the text to answer question.

Robots are writing more of what we read on the internet. And artificial intelligence (AI) writing tools are becoming freely available for anyone, including students, to use.


In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate. The study of AI ethics needs to be central to education as we increasingly use machinegenerated content to communicate with others.


AI robot writers, such as GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer) take seconds to create text that seems like it was written by humans. In September, 2020 GPT-3 wrote an entire essay in The Guardian to convince people not to fear artificial intelligence. As recently as 2019, this kind of technology seemed a long way off. But today, it is readily available.


Of course, there’s the issue of cheating on essays and other assignments. School and university leaders need to have difficult conversations about what constitutes “authorship” and “editorship” in the post-human age. We are all (already) writing with technological devices, even just via spelling and grammar checkers.


(https://theconversation.com. Adaptado)

In the sentence from the second paragraph “In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate”, the fragment in bold intends to
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

51Q1020075 | Inglês, Interpretação de Texto Reading Comprehension, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Texto associado.

Read the text to answer question.

The last century of language teaching history, operating within this theory-practice, researcher teacher dichotomy, has not been completely devoid of dialogue between the two sides. We moved in and out of paradigms (Kuhn, 1970) as inadequacies of the old ways of doing things were replaced by better ways. These trends in language teaching were partly the result of teachers and researchers communicating with each other.


The custom of leaving theory to researchers and practice to teachers has become, in Clarke’s (1994) words, “dysfunctional”. What is becoming clearer in this profession now is the importance of viewing the process of language instruction as a cooperative dialog among many technicians, each endowed with special skills, such as program developing, textbook writing, measuring variables of acquisition, designing experiments, and the list goes on.


We are all practitioners and we are all theorists. Whenever that understanding calls for putting together diverse bits and pieces of knowledge, you are doing some theory building. Or, if you have observed some learners in classrooms and you discern common threads of process among them, you have created a theory. And whenever you, in the role of a teacher, ask pertinent questions about Second Language Acquisition (SLA), you are beginning the process of research that can lead to a theoretical statement.


(Brown, H.D. 2006. Adaptado)

The first paragraph of the text mentions theory and practice in SLA as
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

52Q1024969 | Inglês, Sinônimos Synonyms, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Texto associado.

Read the text by Brown to answer question.

The question of whether or not to distinguish between native and nonnative speakers in the teaching profession has grown into a common and productive topic of research in the last decade. For many decades the English language teaching profession assumed that native English-speaking teachers, by virtue of their superior model of oral production, comprised the ideal English language teacher. Then, Medgyes (1994), among others, showed in his research that nonnative English speaking teachers offered as many if not more inherent advantages. Other authors concur by noting not only that multiple varieties of English are now considered legitimate and acceptable, but also that teachers who have actually gone through the process of learning English possess distinct advantages over native speakers.


As we move into a new paradigm in which the concepts of native and nonnative “speaker” become less relevant, it is perhaps more appropriate to think in terms of the proficiency level of a user of a language. Speaking is one of four skills and may not deserve in all contexts to be elevated to the sole criterion for proficiency. So, the profession is better served by considering a person’s communicative proficiency across the four skills. Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly, and in turn, their pedagogical training and experience can occupy focal attention.


(Brown, 2006. Adaptado)

In the fragment from the text’s final sentence “Teachers of any language, regardless of their own variety of English, can then be judged accordingly”, the terms in bold can be replaced, without meaning change, by
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

53Q1073785 | Artes Cênicas, Artes Cênicas e Educação, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Segundo Koudela (2015), no que diz respeito à pedagogia relacionada ao Teatro, a Escola Nova é representada pelas correntes metodológicas anglo-saxônicas que operaram como oposição à hegemonia dos métodos diretivos de ensino de teatro praticados no ambiente escolar.
Um exemplo dessa corrente é
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

54Q1018807 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Segundo descrito em Capovilla e Raphael (2005), o sinal em Libras para “Igualdade” é descrito da seguinte forma:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

55Q1019961 | Espanhol, Verbos Verbos, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

El enunciado que contiene un verbo irregular correctamente conjugado conforme la norma culta es:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

56Q1073787 | Artes Cênicas, Artes Cênicas e Educação, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Para Marques (2018), no Brasil, as teorias de Laban começaram a ser estudadas a partir da década de 1940, que influenciou os rumos do ensino de dança para crianças/adolescentes.
Tal situação se dá a partir da vinda para o Brasil de
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

57Q1020068 | Inglês, Interpretação de Texto Reading Comprehension, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Read the anecdote. I’m a nurse, one time for Valentine’s Day I brought little satin hearts for my co-workers to pin in them. They were different sizes. There was a Dr there; when I was handing them out, someone decided he should have the largest one.
Later a family member comes to the desk asking for the Dr, my coworker says “oh he’s down that way, he’s the one with the big heart on”…
(https://www.reddit.com)
The misunderstanding by the family member may have happened because
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

58Q1018806 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Segundo descrito em Capovilla e Raphael (2005), o sinal em Libras para “Ajudar” é descrito da seguinte forma:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

59Q1019959 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, QM 2019, SEDUCSP, VUNESP, 2025

La diferencia de significado entre los enunciados (1) “Suele llover” y (2) “Volví a casarme” radica en que
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

60Q1070217 | Filosofia, Filosofia e a Grécia Antiga, QM 2019, SEDUC SP, VUNESP, 2025

Em Filosofando: introdução à filosofia, Maria Lúcia de Arruda Aranha e Maria Helena Pires Martins afirmam que “Na Grécia Antiga não havia a ideia de artista no sentido que hoje empregamos, uma vez que a arte estava integrada à vida. As obras de arte dessa época eram utensílios (vasos, ânforas, copos), edificações (templos) ou instrumentos educacionais. O artífice que os produzia era considerado um trabalhador manual, do mesmo nível do agricultor ou do ferramenteiro. Ele era um artesão, tinha domínio da tekhné, numa sociedade que considerava o trabalho manual indigno”. Aranha e Martins destacam uma voz que ecoava o coro dessa sociedade: “Platão (…) recusa-se a dar valor autônomo ao que chamamos de arte”.
O conceito a partir do qual Platão fundamenta sua crítica ao retratado no excerto é o de
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.