Início Questões de Concursos Tradutor e Intérprete de Libras Resolva questões de Tradutor e Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática. Tradutor e Intérprete de Libras Ordenar por: Mais populares Mais recentes Mais comentadas Filtrar questões: Exibir todas as questões Exibir questões resolvidas Excluir questões resolvidas Exibir questões que errei Filtrar 101Q890641 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Carnaúba dos Dantas RN, FUNCERN, 2024Tendo em vista os princípios da Educação Especial, um ponto crucial para o manejo da inclusão escolar de estudantes surdos é a ✂️ a) aprendizagem de Libras por estudantes com múltiplas deficiências. ✂️ b) formação bilíngue de toda a comunidade escolar, especialmente do entorno da escola. ✂️ c) formação docente em Libras para ministração adequada do conhecimento sistematizado. ✂️ d) sensibilização política para a elaboração de novas leis que incentivem a inclusão de surdos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 102Q1008668 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Amanda atua, como tradutora e intérprete de Libras no Sistema Único de Assistência Social. Ela precisou intermediar uma comunicação simultânea entre uma família de pessoas surdas refugiadas de outro país com um empresário surdo brasileiro. De acordo com o caso acima, assinale a afirmativa que se refere a uma das atribuições do tradutor e intérprete no exercício de suas competências. ✂️ a) Intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes por meio da Libras para língua oral e vice-versa. ✂️ b) Intermediar a comunicação entre surdos e surdos por meio da Libras para outra língua de sinais e vice-versa. ✂️ c) Intermediar a comunicação entre surdos e surdocegos por meio da língua oral e a língua de sinais. ✂️ d) Traduzir textos escritos, orais ou sinalizados da Língua Portuguesa para Libras e outras línguas de sinais e vice-versa. ✂️ e) Traduzir textos orais ou sinalizados de outra língua de sinais para a Língua Portuguesa oral e vice-versa. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 103Q1008672 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025O uso dos adjetivos em Libras é diferente do uso na Língua Portuguesa. Assinale a afirmativa correta. ✂️ a) Em Libras, os adjetivos sempre aparecem antes do substantivo, seguindo a mesma ordem da Língua Portuguesa. ✂️ b) Os adjetivos em Libras são neutros, ou seja, não possuem marcações de gênero e nem de número. ✂️ c) Em Libras, os adjetivos não podem representar características visuais ou táteis, pois são sempre abstratos. ✂️ d) O uso de adjetivos em Libras depende exclusivamente da configuração de mão, sem expressões faciais ou uso do espaço tridimensional. ✂️ e) Os adjetivos em Libras são sempre expressos por meio de soletração, pois não há condições de utilizar classificadores para representar qualidades. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 104Q1013379 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Interprete de Libras, FURB SC, FURB, 2020A Norma Brasileira (NBR) 15.2901 aprovada e publicada pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) apresenta orientações sobre atuação do tradutor e do intérprete de Libras. No que diz respeito à edição da janela, deve respeitar os seguintes parâmetros: ✂️ a) O espaço suficiente para que o intérprete não fique colado ao fundo, evitando assim o aparecimento de sombras; iluminação suficiente e adequada para que a câmera de vídeo possa captar, com qualidade, o intérprete e o fundo; câmera de vídeo apoiada ou fixada sobre tripé fixo; marcação no solo para delimitar o espaço de movimentação do intérprete. ✂️ b) A altura da janela de interpretação deve medir 15 cm; a largura da janela deve medir 7 cm; sempre que possível, o recorte deve estar localizado de modo a não ser encoberto pela tarja preta da legenda oculta; quando houver necessidade de deslocamento do recorte na tela do televisor, deve haver continuidade na imagem da janela. ✂️ c) A vestimenta, a pele e o cabelo do intérprete devem ser contrastantes entre si e entre o fundo. Devem ser evitados fundo e vestimenta em tons próximos ao tom da pele do intérprete; na transmissão de telejornais e outros programas, com o intérprete da Libras em cena, devem ser tomadas medidas para a boa visualização da Libras; no recorte, não devem ser incluídas ou sobrepostas quaisquer outras imagens. ✂️ d) Os contrastes devem ser nítidos, quer em cores, quer em preto e branco; deve haver contraste entre o pano de fundo e os elementos do intérprete; o foco deve abranger toda a movimentação e gesticulação do intérprete; a iluminação adequada deve evitar o aparecimento de sombras nos olhos e/ou seu ofuscamento. ✂️ e) A altura da janela deve ser no mínimo metade da altura da tela do televisor; a largura da janela deve ocupar no mínimo a quarta parte da largura da tela do televisor; sempre que possível, o recorte deve estar localizado de modo a não ser encoberto pela tarja preta da legenda oculta; quando houver necessidade de deslocamento do recorte na tela do televisor, deve haver continuidade na imagem da janela. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 105Q1017872 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025(Perlin e Miranda, 2003, p.217) afirmam que SER SURDO é “(...) olhar a identidade surda dentro dos componentes que constituem as identidades essenciais com as quais se agenciam as dinâmicas de poder. É uma experiência na convivência do ser na diferença.” As identidades surdas desempenham um papel fundamental na formação educacional e social das pessoas surdas. Analise as afirmativas sobre identidades surdas e seus locais sociais. I. O desenvolvimento da identidade surda está, especificamente, associado ao acesso à Língua de Sinais, pois a oralização é suficiente para garantir a inclusão social da pessoa surda. II. A identificação como surdo pode variar entre diferentes contextos, podendo envolver tanto aspectos linguísticos, quanto culturais e sociais. III. A identidade surda é única e homogênea, não sendo influenciada por fatores como a experiência de vida, a comunicação e o contato com a comunidade surda. IV. A construção da identidade surda pode ocorrer em diferentes espaços sociais, como escolas bilíngues, associações de surdos e grupos culturais que utilizam a Língua de Sinais. Está correto o que se afirma em ✂️ a) II e IV, apenas. ✂️ b) IV, apenas. ✂️ c) II e III, apenas. ✂️ d) I e IV, apenas. ✂️ e) I, II, III, IV. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 106Q1017876 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Na Língua Brasileira de Sinais (Libras), os parâmetros fonológicos desempenham um papel fundamental na diferenciação dos sinais. Um dos conceitos que evidenciam essa importância são os pares mínimos, que são sinais que se distinguem por apenas um dos parâmetros fonológicos. Analise as descrições abaixo, que apresentam glosas de pares mínimos em Libras. 1. “ESQUECER” e “PESSOA” os sinais diferem apenas pela configuração de mão.2. “AVISAR” e “ELÉTRICO” os sinais diferem apenas pelo movimento. 3. “APRENDER” e “SÁBADO” os sinais diferem apenas pela locação. Assinale a afirmativas correta. ✂️ a) O contraste entre os sinais que são representados pelas glosas em Libras, ocorre apenas nos parâmetros de configuração de mão e movimento. ✂️ b) Os sinais representados pelas glosas em Libras, demonstram que a mudança de qualquer parâmetro fonológico não altera o significado. ✂️ c) As glosas que representam os sinais, mostram que os parâmetros fonológicos não influenciam a estrutura da língua de sinais. ✂️ d) A diferença entre as glosas em Libras ocorre por mais de um parâmetro fonológico, tornando-os variações do mesmo sinal. ✂️ e) O contraste entre os sinais que são representados pelas glosas em Libras, ocorre devido à alteração de um único parâmetro fonológico, que pode ser configuração de mão, movimento ou locação. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 107Q920185 | Libras, Tipos e Modos de Interpretação, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Araraquara SP, Consulplan, 2025Durante uma sessão ordinária em determinada Câmara Municipal, uma equipe de tradutores e intérpretes de Libras/língua portuguesa atua para garantir a acessibilidade comunicativa do evento. Durante o debate, os intérpretes precisam ajustar continuamente suas escolhas tradutórias conforme o tom dos discursos, o contexto político e as interações entre os vereadores e a população presente. Esse cenário ilustra o que os estudos da tradução em Libras consideram como a aplicação de uma perspectiva dialógica, que reconhece a necessidade de adaptação dinâmica e interativa na construção de significados. Sobre a perspectiva dialógica no contexto da tradução e interpretação da língua de sinais, conforme o caso hipotético apresentado, é INCORRETO afirmar que a perspectiva dialógica: ✂️ a) Propõe que a tradução seja totalmente literal para garantir a fidelidade ao discurso. ✂️ b) Permite que o intérprete interaja de forma dinâmica com as necessidades do público. ✂️ c) Sugere que o intérprete atue como coautor, participando da construção dos sentidos. ✂️ d) Considera que a tradução é uma prática social que demanda flexibilidade interacional. ✂️ e) Reconhece que a interpretação envolve adaptações contextuais no processo tradutório. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 108Q1008665 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025“O Governo de Sergipe abriu nesta segunda-feira, 3, as inscrições para o primeiro concurso público da história da Secretaria de Estado da Assistência Social, Inclusão e Cidadania (Seasic). Os interessados podem se inscrever até o dia 6 de março de 2025. O feito é considerado um marco para a assistência social no estado, além de se destacar no cenário da inclusão, sendo o primeiro com vagas para tradutores e intérpretes de Libras em Sergipe.” Governo do Estado de Sergipe- Notícias. 03/02/2025 A Libras- Língua Brasileira de Sinais, é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão, que apresenta uma estrutura gramatical própria constituindo um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.Conforme a Lei nº 10.436/2002, deve ser garantido(a), por parte do poder público em geral e empresas concessionárias de serviços públicos, ✂️ a) assistência à saúde com tratamento adequado para pessoas portadoras de necessidades especiais, que estejam de acordo com as normais legais em vigor. ✂️ b) a inclusão nos cursos de Formação Especial e nos cursos, exclusivamente, de Serviço Social, em seus níveis médio e superior, conforme a legislação vigente. ✂️ c) formas institucionalizadas de apoiar o uso e difusão da Língua Brasileira de Sinais-Libras como meio de comunicação objetiva e de utilização corrente das comunidades surdas do Brasil. ✂️ d) a substituição da Língua Brasileira de Sinais pela Língua Portuguesa, escrita e falada, como parte integrante dos Parâmetros Curriculares Nacionais. ✂️ e) a inclusão da Libras nos cursos de licenciatura, como disciplina curricular obrigatória e optativa para a formação do professor de Libras. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 109Q1008671 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Observe o diálogo entre dois intérpretes de Libras sobre a melhor forma de traduzir algumas expressões para garantir maior clareza na comunicação. A. Como podemos sinalizar corretamente “colocar um bolo no forno”, para que a ação fique clara? B. Esse é um exemplo de verbo classificador. Para sinalizar, utilizamos uma configuração de mão específica para representar o bolo e outra para mostrar a ação de colocá-lo no forno. De acordo com o diálogo acima, COLOCAR-BOLO-NO-FORNO é um exemplo de verbo classificador porque ✂️ a) os verbos classificadores utilizam configurações de mão que representam objetos ou seres e indicam sua movimentação no espaço. ✂️ b) qualquer verbo pode ser considerado como classificador se for acompanhado de um movimento de mão. ✂️ c) os verbos classificadores não precisam de configuração de mão específicas, apenas do contexto da frase. ✂️ d) os verbos classificadores utilizam configurações de mão que representam animais ou pessoas e indicam sua direção sinuosa no espaço. ✂️ e) verbos classificadores representam apenas ações abstratas e não podem ser usados para objetos concretos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 110Q1017875 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025A comunicação para pessoas surdocegas pode ser realizada por diferentes sistemas, que variam conforme as necessidades individuais e as condições sensoriais de cada pessoa. Relacione as colunas entre os sistemas de comunicação com suas descrições. 1. Tadoma 2. Escrita com o dedo 3. Comunicação social háptica 4. Libras tátil ( ) Consiste em desenhar letras do alfabeto convencional em alguma parte do corpo mais sensível ao toque da pessoa surdacega. ( ) Os sinais da Libras são tocados pela pessoa surdacega. ( ) A pessoa surdacega percebe os movimentos da boca e as vibrações das cordas vocais ao tocar o queixo ou rosto do falante. ( ) Utiliza toques na pele, como nas costas, para transmitir informações adicionais, como emoções ou descrição do ambiente. Assinale a alternativa correta ✂️ a) 1 – 2 – 3 – 4. ✂️ b) 3 – 1 – 4 – 2. ✂️ c) 2 – 3 – 1 – 4. ✂️ d) 2 – 4 – 1 – 3. ✂️ e) 3 – 4 – 1 – 2. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 111Q1008666 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Dia Estadual do Tradutor e Intérprete de Libras em Sergipe celebra a inclusão e acessibilidade para pessoas surdas. “O 26 de julho reconhece o trabalho desses profissionais que quebram barreiras da linguística tradicional e garantem a inclusão de pessoas surdas tanto na educação, quanto na sociedade.” Secretaria de Estado da Educação. Governo do Estado do Sergipe. Por Arthur Dias/Estagiário e Ascom/Seduc. Em, 26/07/2023 Analise se as afirmativas são (V) verdadeiras ou (F) falsas. ( ) O profissional tradutor e intérprete de Libras tem como atividade traduzir e interpretar de uma língua de sinais para outra língua de sinais ou para língua oral, ou vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentem. ( ) O profissional guia-intérprete de Libras domina, no mínimo uma das formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas. ( ) A atividade profissional do tradutor, intérprete e guiaintérprete de Libras-Língua Portuguesa é realizada exclusivamente na área da Educação e Serviço Social para pessoas surdas ou surdocegas. ( ) A atividade profissional do tradutor, intérprete e guiaintérprete de Libras-Língua Portuguesa é realizada em qualquer área ou situação em que pessoas surdas ou surdocegas precisem estabelecer comunicação com não falantes de sua língua em quaisquer contextos possíveis. Assinale a alternativa correta. ✂️ a) V – V – F – V. ✂️ b) V – V – V – V. ✂️ c) F – V – F – V. ✂️ d) F – V – V – F. ✂️ e) V – F – V – V. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 112Q891932 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, ALTO, FGV, 2024Carlos, tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, da Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins, observou que, em uma das sessões plenárias, havia a presença de uma pessoa surda-cega; seu parceiro de revezamento informou que a pessoa surda-cega preferia usar a forma de comunicação chamada Tadoma. Com isso, precisaram da presença de mais um intérprete na plenária. Assinale a opção que apresenta a atuação mais adequada do profissional guia-intérprete de Libras. ✂️ a) Profissional que somente traduz e interpreta de uma língua de sinais para outra língua de sinais para os surdos. ✂️ b) Profissional que domina, no mínimo, uma das formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdo-cegas. ✂️ c) Profissional que traduz e interpreta da língua de sinais francesa para Libras, utilizando somente o Tadoma. ✂️ d) Profissional que domina, todas as formas de comunicação com as pessoas surda-cegas. ✂️ e) Profissional que realiza a tradução em qualquer área e situação somente para pessoas surdas oralizadas. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 113Q1032313 | Estatuto da Pessoa com Deficiência, Direitos Fundamentais no Estatuto da Pessoa com Deficiência, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASIC SE, FGV, 2025Segundo a Política Estadual de Assistência Social do Estado de Sergipe que estabelece diretrizes que incluem a proteção social com vista à garantia da vida, redução de danos e prevenção da incidência de riscos em grupos específicos, analise as afirmativas abaixo que estão de acordo com o segmento de pessoas com deficiência. I. A Prevenção de riscos inclui apenas ações emergenciais, sem necessidade de investimentos em acessibilidade e inclusão. II. A proteção social prevista na Lei inclui ações voltadas à habilitação e reabilitação de pessoas com deficiência, promovendo sua inclusão e autonomia na sociedade. III. A política pública deve garantir o acesso das pessoas com deficiência a serviços essenciais, respeitando suas necessidades específicas e promovendo sua integração à vida comunitária. IV. A Lei não estabelece diretrizes específicas para proteção de pessoas com deficiência, dando essa responsabilidade para as políticas federais. Está correto o que se afirma em. ✂️ a) I e II, apenas. ✂️ b) III e IV, apenas. ✂️ c) I, II e III, apenas. ✂️ d) II e III, apenas. ✂️ e) I, II, III e IV. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 114Q1014251 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Pilões PB, EDUCA, 2023Sobre a conceção de Surdo-mudo, analise as alternativas e assinale a CORRETA: ✂️ a) É o nome dado à impossibilidade e dificuldade de ouvir, podendo ter como causa vários fatores que podem ocorrer antes, durante ou após o nascimento ✂️ b) É o nome dado à impossibilidade e dificuldade de ouvir, podendo ter como causa vários fatores que podem ocorrer antes, durante ou após o nascimento. A deficiência auditiva pode variar de um grau leve a profunda, ou seja, a criança pode não ouvir apenas os sons mais fracos ou até mesmo não ouvir som algum. ✂️ c) Pessoa que não escuta. Embora associado ao termo muitas vezes é usado no senso-comum para designar os surdos que têm a habilidade da fala ✂️ d) É um termo controverso, pois está relacionado ao estigma social que o surdo suscita ao não usar a comunicação oral. No entanto, deveria ser utilizado para se referir ás pessoas que têm algum impedimento orgânico no aparelho fonoarticulatório. ✂️ e) Pessoa que não fala. No entanto, o conceito do senso comum não envolve neste termo a ideia de uma deficiência na fala, e sim é atributo de quem não se comunica. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 115Q1013255 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Novo Hamburgo RS, AOCP, 2020Vários autores explanam sobre cultura e identidade surda. Inclusive, uma autora bastante renomada nessa área define cinco identidades que os surdos podem assumir dentro da sociedade. Em relação a essas identidades, assinale a alternativa correta. ✂️ a) Identidade inconformada: reconhecida nos surdos que nasceram ouvintes e se ensurdeceram e terão presentes as duas línguas em uma dependência dos sinais e do pensamento na língua oral. ✂️ b) Identidade de transição: é aquela na qual o surdo não consegue captar a representação da identidade ouvinte, hegemônica, e se sente em uma identidade subalterna. ✂️ c) Identidade surda: é aquela na qual ser surdo é estar no mundo visual e desenvolver sua experiência na Língua de Sinais. Os surdos que assumem a identidade surda são representados por discursos que os veem capazes como sujeitos culturais, uma formação de identidade que só ocorre entre os espaços culturais surdos. ✂️ d) Identidade híbrida: é aquela na qual o surdo se espelha na representação hegemônica do ouvinte, vivendo e se manifestando de acordo com o mundo ouvinte. ✂️ e) Identidade flutuante: é aquela na qual o contato dos surdos com a comunidade surda é tardio, o que os faz passar da comunicação visual-oral (na maioria das vezes truncada) para a comunicação visual sinalizada – o surdo passa por um conflito cultural. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 116Q1008670 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Em Libras, os pronomes demonstrativos e os advérbios de lugar possuem o mesmo sinal, sendo diferenciados apenas pelo contexto e pela expressão facial. Eles indicam proximidade em relação ao emissor, ao receptor ou a um terceiro ponto distante. Assinale a afirmativa que apresenta como deve ser feita a diferenciação correta entre AQUI, AÍ e LÁ em Libras. ✂️ a) Apontar para o local próximo ao emissor, olhando para o ponto indicado; apontar para um local próximo ao receptor, olhando para esse ponto; e apontar para um local distante, direcionando o olhar para o ponto indicado. ✂️ b) Usar o mesmo apontar para todos os pronomes, sem necessidade de variação no olhar ou na posição. ✂️ c) Apontar para os locais do emissor e receptor, diferenciando apenas pela expressão facial e a direção do olhar para os pontos indicados. ✂️ d) Apontar para o local próximo ao receptor, olhando para esse ponto; apontar para um local distante, direcionando o olhar para o emissor; apontar para o local próximo ao emissor, direcionando do olhar para mais distante. ✂️ e) Sempre apontar diretamente para a pessoa e não para os objetos, pois o contexto já esclarece qual é o referente na frase. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 117Q1016139 | Libras, Representações da Surdez, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, IESES, 2024Em relação aos termos “surdo”, “surdo-mudo” e “deficiente auditivo”, conforme discutido por Audrei Gesser, assinale a alternativa correta: ✂️ a) O termo “surdo” é geralmente rejeitado pela comunidade surda, pois enfatiza uma limitação física. ✂️ b) "Deficiente auditivo" é o termo preferido por pessoas surdas, pois reflete uma perspectiva clínica e socialmente neutra. ✂️ c) O termo "surdo-mudo" é o mais adequado para descrever pessoas que não ouvem e não falam. ✂️ d) "Deficiente auditivo" é preferido por muitos ouvintes, pois evita a carga de preconceito associada ao termo "surdo". Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 118Q1015409 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023Segundo os estudos fonológicos e morfológicos da Libras, os sinais que são pares mínimos e que se diferenciam apenas quanto à configuração das mãos são: ✂️ a) queijo / rir ✂️ b) água / relógio ✂️ c) saudade / prazer ✂️ d) branco / acostumar Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 119Q1014901 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019Conforme Strobel (2008), cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de torná-lo acessível e habitável, ajustando-o com suas percepções visuais, que contribuem para a definição de identidades surdas e das almas das comunidades surdas. Isso significa que ela abrange: ✂️ a) A escola, a família, os amigos, os costumes do povo surdo. ✂️ b) Os amigos, a cultura, as festas e as viagens do povo surdo. ✂️ c) A língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo. ✂️ d) A escola, a família, os amigos, os costumes linguísticos e sociais do povo surdo. ✂️ e) A família, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 120Q1014910 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019No que diz respeito às relações do intérprete com seus colegas, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) O intérprete deve agrupar-se com colegas profissionais com o propósito de dividir novos conhecimentos de vida e desenvolver suas capacidades expressivas e receptivas em interpretação e tradução. ✂️ b) O intérprete deve esforçar-se para reconhecer os vários tipos de assistência ao surdo, fazendo o melhor para atender as suas necessidades particulares. ✂️ c) Cada intérprete deve refletir, conversar com outros intérpretes e tomar decisões em relação a seu posicionamento com base nos princípios éticos destacados no código de ética. ✂️ d) O intérprete deve procurar manter a dignidade, o respeito e a pureza das línguas envolvidas. ✂️ e) O intérprete não deve esclarecer o público no que diz respeito ao surdo, pois os equívocos (má informação) que têm surgido sobre a área da surdez e sobre a comunicação com o surdo estão relacionadas com fatores sociológicos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 🖨️ Baixar PDF← AnteriorPróximo →
101Q890641 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Carnaúba dos Dantas RN, FUNCERN, 2024Tendo em vista os princípios da Educação Especial, um ponto crucial para o manejo da inclusão escolar de estudantes surdos é a ✂️ a) aprendizagem de Libras por estudantes com múltiplas deficiências. ✂️ b) formação bilíngue de toda a comunidade escolar, especialmente do entorno da escola. ✂️ c) formação docente em Libras para ministração adequada do conhecimento sistematizado. ✂️ d) sensibilização política para a elaboração de novas leis que incentivem a inclusão de surdos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
102Q1008668 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Amanda atua, como tradutora e intérprete de Libras no Sistema Único de Assistência Social. Ela precisou intermediar uma comunicação simultânea entre uma família de pessoas surdas refugiadas de outro país com um empresário surdo brasileiro. De acordo com o caso acima, assinale a afirmativa que se refere a uma das atribuições do tradutor e intérprete no exercício de suas competências. ✂️ a) Intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes por meio da Libras para língua oral e vice-versa. ✂️ b) Intermediar a comunicação entre surdos e surdos por meio da Libras para outra língua de sinais e vice-versa. ✂️ c) Intermediar a comunicação entre surdos e surdocegos por meio da língua oral e a língua de sinais. ✂️ d) Traduzir textos escritos, orais ou sinalizados da Língua Portuguesa para Libras e outras línguas de sinais e vice-versa. ✂️ e) Traduzir textos orais ou sinalizados de outra língua de sinais para a Língua Portuguesa oral e vice-versa. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
103Q1008672 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025O uso dos adjetivos em Libras é diferente do uso na Língua Portuguesa. Assinale a afirmativa correta. ✂️ a) Em Libras, os adjetivos sempre aparecem antes do substantivo, seguindo a mesma ordem da Língua Portuguesa. ✂️ b) Os adjetivos em Libras são neutros, ou seja, não possuem marcações de gênero e nem de número. ✂️ c) Em Libras, os adjetivos não podem representar características visuais ou táteis, pois são sempre abstratos. ✂️ d) O uso de adjetivos em Libras depende exclusivamente da configuração de mão, sem expressões faciais ou uso do espaço tridimensional. ✂️ e) Os adjetivos em Libras são sempre expressos por meio de soletração, pois não há condições de utilizar classificadores para representar qualidades. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
104Q1013379 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Interprete de Libras, FURB SC, FURB, 2020A Norma Brasileira (NBR) 15.2901 aprovada e publicada pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) apresenta orientações sobre atuação do tradutor e do intérprete de Libras. No que diz respeito à edição da janela, deve respeitar os seguintes parâmetros: ✂️ a) O espaço suficiente para que o intérprete não fique colado ao fundo, evitando assim o aparecimento de sombras; iluminação suficiente e adequada para que a câmera de vídeo possa captar, com qualidade, o intérprete e o fundo; câmera de vídeo apoiada ou fixada sobre tripé fixo; marcação no solo para delimitar o espaço de movimentação do intérprete. ✂️ b) A altura da janela de interpretação deve medir 15 cm; a largura da janela deve medir 7 cm; sempre que possível, o recorte deve estar localizado de modo a não ser encoberto pela tarja preta da legenda oculta; quando houver necessidade de deslocamento do recorte na tela do televisor, deve haver continuidade na imagem da janela. ✂️ c) A vestimenta, a pele e o cabelo do intérprete devem ser contrastantes entre si e entre o fundo. Devem ser evitados fundo e vestimenta em tons próximos ao tom da pele do intérprete; na transmissão de telejornais e outros programas, com o intérprete da Libras em cena, devem ser tomadas medidas para a boa visualização da Libras; no recorte, não devem ser incluídas ou sobrepostas quaisquer outras imagens. ✂️ d) Os contrastes devem ser nítidos, quer em cores, quer em preto e branco; deve haver contraste entre o pano de fundo e os elementos do intérprete; o foco deve abranger toda a movimentação e gesticulação do intérprete; a iluminação adequada deve evitar o aparecimento de sombras nos olhos e/ou seu ofuscamento. ✂️ e) A altura da janela deve ser no mínimo metade da altura da tela do televisor; a largura da janela deve ocupar no mínimo a quarta parte da largura da tela do televisor; sempre que possível, o recorte deve estar localizado de modo a não ser encoberto pela tarja preta da legenda oculta; quando houver necessidade de deslocamento do recorte na tela do televisor, deve haver continuidade na imagem da janela. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
105Q1017872 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025(Perlin e Miranda, 2003, p.217) afirmam que SER SURDO é “(...) olhar a identidade surda dentro dos componentes que constituem as identidades essenciais com as quais se agenciam as dinâmicas de poder. É uma experiência na convivência do ser na diferença.” As identidades surdas desempenham um papel fundamental na formação educacional e social das pessoas surdas. Analise as afirmativas sobre identidades surdas e seus locais sociais. I. O desenvolvimento da identidade surda está, especificamente, associado ao acesso à Língua de Sinais, pois a oralização é suficiente para garantir a inclusão social da pessoa surda. II. A identificação como surdo pode variar entre diferentes contextos, podendo envolver tanto aspectos linguísticos, quanto culturais e sociais. III. A identidade surda é única e homogênea, não sendo influenciada por fatores como a experiência de vida, a comunicação e o contato com a comunidade surda. IV. A construção da identidade surda pode ocorrer em diferentes espaços sociais, como escolas bilíngues, associações de surdos e grupos culturais que utilizam a Língua de Sinais. Está correto o que se afirma em ✂️ a) II e IV, apenas. ✂️ b) IV, apenas. ✂️ c) II e III, apenas. ✂️ d) I e IV, apenas. ✂️ e) I, II, III, IV. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
106Q1017876 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Na Língua Brasileira de Sinais (Libras), os parâmetros fonológicos desempenham um papel fundamental na diferenciação dos sinais. Um dos conceitos que evidenciam essa importância são os pares mínimos, que são sinais que se distinguem por apenas um dos parâmetros fonológicos. Analise as descrições abaixo, que apresentam glosas de pares mínimos em Libras. 1. “ESQUECER” e “PESSOA” os sinais diferem apenas pela configuração de mão.2. “AVISAR” e “ELÉTRICO” os sinais diferem apenas pelo movimento. 3. “APRENDER” e “SÁBADO” os sinais diferem apenas pela locação. Assinale a afirmativas correta. ✂️ a) O contraste entre os sinais que são representados pelas glosas em Libras, ocorre apenas nos parâmetros de configuração de mão e movimento. ✂️ b) Os sinais representados pelas glosas em Libras, demonstram que a mudança de qualquer parâmetro fonológico não altera o significado. ✂️ c) As glosas que representam os sinais, mostram que os parâmetros fonológicos não influenciam a estrutura da língua de sinais. ✂️ d) A diferença entre as glosas em Libras ocorre por mais de um parâmetro fonológico, tornando-os variações do mesmo sinal. ✂️ e) O contraste entre os sinais que são representados pelas glosas em Libras, ocorre devido à alteração de um único parâmetro fonológico, que pode ser configuração de mão, movimento ou locação. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
107Q920185 | Libras, Tipos e Modos de Interpretação, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Araraquara SP, Consulplan, 2025Durante uma sessão ordinária em determinada Câmara Municipal, uma equipe de tradutores e intérpretes de Libras/língua portuguesa atua para garantir a acessibilidade comunicativa do evento. Durante o debate, os intérpretes precisam ajustar continuamente suas escolhas tradutórias conforme o tom dos discursos, o contexto político e as interações entre os vereadores e a população presente. Esse cenário ilustra o que os estudos da tradução em Libras consideram como a aplicação de uma perspectiva dialógica, que reconhece a necessidade de adaptação dinâmica e interativa na construção de significados. Sobre a perspectiva dialógica no contexto da tradução e interpretação da língua de sinais, conforme o caso hipotético apresentado, é INCORRETO afirmar que a perspectiva dialógica: ✂️ a) Propõe que a tradução seja totalmente literal para garantir a fidelidade ao discurso. ✂️ b) Permite que o intérprete interaja de forma dinâmica com as necessidades do público. ✂️ c) Sugere que o intérprete atue como coautor, participando da construção dos sentidos. ✂️ d) Considera que a tradução é uma prática social que demanda flexibilidade interacional. ✂️ e) Reconhece que a interpretação envolve adaptações contextuais no processo tradutório. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
108Q1008665 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025“O Governo de Sergipe abriu nesta segunda-feira, 3, as inscrições para o primeiro concurso público da história da Secretaria de Estado da Assistência Social, Inclusão e Cidadania (Seasic). Os interessados podem se inscrever até o dia 6 de março de 2025. O feito é considerado um marco para a assistência social no estado, além de se destacar no cenário da inclusão, sendo o primeiro com vagas para tradutores e intérpretes de Libras em Sergipe.” Governo do Estado de Sergipe- Notícias. 03/02/2025 A Libras- Língua Brasileira de Sinais, é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão, que apresenta uma estrutura gramatical própria constituindo um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.Conforme a Lei nº 10.436/2002, deve ser garantido(a), por parte do poder público em geral e empresas concessionárias de serviços públicos, ✂️ a) assistência à saúde com tratamento adequado para pessoas portadoras de necessidades especiais, que estejam de acordo com as normais legais em vigor. ✂️ b) a inclusão nos cursos de Formação Especial e nos cursos, exclusivamente, de Serviço Social, em seus níveis médio e superior, conforme a legislação vigente. ✂️ c) formas institucionalizadas de apoiar o uso e difusão da Língua Brasileira de Sinais-Libras como meio de comunicação objetiva e de utilização corrente das comunidades surdas do Brasil. ✂️ d) a substituição da Língua Brasileira de Sinais pela Língua Portuguesa, escrita e falada, como parte integrante dos Parâmetros Curriculares Nacionais. ✂️ e) a inclusão da Libras nos cursos de licenciatura, como disciplina curricular obrigatória e optativa para a formação do professor de Libras. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
109Q1008671 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Observe o diálogo entre dois intérpretes de Libras sobre a melhor forma de traduzir algumas expressões para garantir maior clareza na comunicação. A. Como podemos sinalizar corretamente “colocar um bolo no forno”, para que a ação fique clara? B. Esse é um exemplo de verbo classificador. Para sinalizar, utilizamos uma configuração de mão específica para representar o bolo e outra para mostrar a ação de colocá-lo no forno. De acordo com o diálogo acima, COLOCAR-BOLO-NO-FORNO é um exemplo de verbo classificador porque ✂️ a) os verbos classificadores utilizam configurações de mão que representam objetos ou seres e indicam sua movimentação no espaço. ✂️ b) qualquer verbo pode ser considerado como classificador se for acompanhado de um movimento de mão. ✂️ c) os verbos classificadores não precisam de configuração de mão específicas, apenas do contexto da frase. ✂️ d) os verbos classificadores utilizam configurações de mão que representam animais ou pessoas e indicam sua direção sinuosa no espaço. ✂️ e) verbos classificadores representam apenas ações abstratas e não podem ser usados para objetos concretos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
110Q1017875 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025A comunicação para pessoas surdocegas pode ser realizada por diferentes sistemas, que variam conforme as necessidades individuais e as condições sensoriais de cada pessoa. Relacione as colunas entre os sistemas de comunicação com suas descrições. 1. Tadoma 2. Escrita com o dedo 3. Comunicação social háptica 4. Libras tátil ( ) Consiste em desenhar letras do alfabeto convencional em alguma parte do corpo mais sensível ao toque da pessoa surdacega. ( ) Os sinais da Libras são tocados pela pessoa surdacega. ( ) A pessoa surdacega percebe os movimentos da boca e as vibrações das cordas vocais ao tocar o queixo ou rosto do falante. ( ) Utiliza toques na pele, como nas costas, para transmitir informações adicionais, como emoções ou descrição do ambiente. Assinale a alternativa correta ✂️ a) 1 – 2 – 3 – 4. ✂️ b) 3 – 1 – 4 – 2. ✂️ c) 2 – 3 – 1 – 4. ✂️ d) 2 – 4 – 1 – 3. ✂️ e) 3 – 4 – 1 – 2. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
111Q1008666 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Dia Estadual do Tradutor e Intérprete de Libras em Sergipe celebra a inclusão e acessibilidade para pessoas surdas. “O 26 de julho reconhece o trabalho desses profissionais que quebram barreiras da linguística tradicional e garantem a inclusão de pessoas surdas tanto na educação, quanto na sociedade.” Secretaria de Estado da Educação. Governo do Estado do Sergipe. Por Arthur Dias/Estagiário e Ascom/Seduc. Em, 26/07/2023 Analise se as afirmativas são (V) verdadeiras ou (F) falsas. ( ) O profissional tradutor e intérprete de Libras tem como atividade traduzir e interpretar de uma língua de sinais para outra língua de sinais ou para língua oral, ou vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentem. ( ) O profissional guia-intérprete de Libras domina, no mínimo uma das formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas. ( ) A atividade profissional do tradutor, intérprete e guiaintérprete de Libras-Língua Portuguesa é realizada exclusivamente na área da Educação e Serviço Social para pessoas surdas ou surdocegas. ( ) A atividade profissional do tradutor, intérprete e guiaintérprete de Libras-Língua Portuguesa é realizada em qualquer área ou situação em que pessoas surdas ou surdocegas precisem estabelecer comunicação com não falantes de sua língua em quaisquer contextos possíveis. Assinale a alternativa correta. ✂️ a) V – V – F – V. ✂️ b) V – V – V – V. ✂️ c) F – V – F – V. ✂️ d) F – V – V – F. ✂️ e) V – F – V – V. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
112Q891932 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, ALTO, FGV, 2024Carlos, tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, da Assembleia Legislativa do Estado do Tocantins, observou que, em uma das sessões plenárias, havia a presença de uma pessoa surda-cega; seu parceiro de revezamento informou que a pessoa surda-cega preferia usar a forma de comunicação chamada Tadoma. Com isso, precisaram da presença de mais um intérprete na plenária. Assinale a opção que apresenta a atuação mais adequada do profissional guia-intérprete de Libras. ✂️ a) Profissional que somente traduz e interpreta de uma língua de sinais para outra língua de sinais para os surdos. ✂️ b) Profissional que domina, no mínimo, uma das formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdo-cegas. ✂️ c) Profissional que traduz e interpreta da língua de sinais francesa para Libras, utilizando somente o Tadoma. ✂️ d) Profissional que domina, todas as formas de comunicação com as pessoas surda-cegas. ✂️ e) Profissional que realiza a tradução em qualquer área e situação somente para pessoas surdas oralizadas. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
113Q1032313 | Estatuto da Pessoa com Deficiência, Direitos Fundamentais no Estatuto da Pessoa com Deficiência, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASIC SE, FGV, 2025Segundo a Política Estadual de Assistência Social do Estado de Sergipe que estabelece diretrizes que incluem a proteção social com vista à garantia da vida, redução de danos e prevenção da incidência de riscos em grupos específicos, analise as afirmativas abaixo que estão de acordo com o segmento de pessoas com deficiência. I. A Prevenção de riscos inclui apenas ações emergenciais, sem necessidade de investimentos em acessibilidade e inclusão. II. A proteção social prevista na Lei inclui ações voltadas à habilitação e reabilitação de pessoas com deficiência, promovendo sua inclusão e autonomia na sociedade. III. A política pública deve garantir o acesso das pessoas com deficiência a serviços essenciais, respeitando suas necessidades específicas e promovendo sua integração à vida comunitária. IV. A Lei não estabelece diretrizes específicas para proteção de pessoas com deficiência, dando essa responsabilidade para as políticas federais. Está correto o que se afirma em. ✂️ a) I e II, apenas. ✂️ b) III e IV, apenas. ✂️ c) I, II e III, apenas. ✂️ d) II e III, apenas. ✂️ e) I, II, III e IV. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
114Q1014251 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Pilões PB, EDUCA, 2023Sobre a conceção de Surdo-mudo, analise as alternativas e assinale a CORRETA: ✂️ a) É o nome dado à impossibilidade e dificuldade de ouvir, podendo ter como causa vários fatores que podem ocorrer antes, durante ou após o nascimento ✂️ b) É o nome dado à impossibilidade e dificuldade de ouvir, podendo ter como causa vários fatores que podem ocorrer antes, durante ou após o nascimento. A deficiência auditiva pode variar de um grau leve a profunda, ou seja, a criança pode não ouvir apenas os sons mais fracos ou até mesmo não ouvir som algum. ✂️ c) Pessoa que não escuta. Embora associado ao termo muitas vezes é usado no senso-comum para designar os surdos que têm a habilidade da fala ✂️ d) É um termo controverso, pois está relacionado ao estigma social que o surdo suscita ao não usar a comunicação oral. No entanto, deveria ser utilizado para se referir ás pessoas que têm algum impedimento orgânico no aparelho fonoarticulatório. ✂️ e) Pessoa que não fala. No entanto, o conceito do senso comum não envolve neste termo a ideia de uma deficiência na fala, e sim é atributo de quem não se comunica. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
115Q1013255 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Novo Hamburgo RS, AOCP, 2020Vários autores explanam sobre cultura e identidade surda. Inclusive, uma autora bastante renomada nessa área define cinco identidades que os surdos podem assumir dentro da sociedade. Em relação a essas identidades, assinale a alternativa correta. ✂️ a) Identidade inconformada: reconhecida nos surdos que nasceram ouvintes e se ensurdeceram e terão presentes as duas línguas em uma dependência dos sinais e do pensamento na língua oral. ✂️ b) Identidade de transição: é aquela na qual o surdo não consegue captar a representação da identidade ouvinte, hegemônica, e se sente em uma identidade subalterna. ✂️ c) Identidade surda: é aquela na qual ser surdo é estar no mundo visual e desenvolver sua experiência na Língua de Sinais. Os surdos que assumem a identidade surda são representados por discursos que os veem capazes como sujeitos culturais, uma formação de identidade que só ocorre entre os espaços culturais surdos. ✂️ d) Identidade híbrida: é aquela na qual o surdo se espelha na representação hegemônica do ouvinte, vivendo e se manifestando de acordo com o mundo ouvinte. ✂️ e) Identidade flutuante: é aquela na qual o contato dos surdos com a comunidade surda é tardio, o que os faz passar da comunicação visual-oral (na maioria das vezes truncada) para a comunicação visual sinalizada – o surdo passa por um conflito cultural. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
116Q1008670 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025Em Libras, os pronomes demonstrativos e os advérbios de lugar possuem o mesmo sinal, sendo diferenciados apenas pelo contexto e pela expressão facial. Eles indicam proximidade em relação ao emissor, ao receptor ou a um terceiro ponto distante. Assinale a afirmativa que apresenta como deve ser feita a diferenciação correta entre AQUI, AÍ e LÁ em Libras. ✂️ a) Apontar para o local próximo ao emissor, olhando para o ponto indicado; apontar para um local próximo ao receptor, olhando para esse ponto; e apontar para um local distante, direcionando o olhar para o ponto indicado. ✂️ b) Usar o mesmo apontar para todos os pronomes, sem necessidade de variação no olhar ou na posição. ✂️ c) Apontar para os locais do emissor e receptor, diferenciando apenas pela expressão facial e a direção do olhar para os pontos indicados. ✂️ d) Apontar para o local próximo ao receptor, olhando para esse ponto; apontar para um local distante, direcionando o olhar para o emissor; apontar para o local próximo ao emissor, direcionando do olhar para mais distante. ✂️ e) Sempre apontar diretamente para a pessoa e não para os objetos, pois o contexto já esclarece qual é o referente na frase. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
117Q1016139 | Libras, Representações da Surdez, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, IESES, 2024Em relação aos termos “surdo”, “surdo-mudo” e “deficiente auditivo”, conforme discutido por Audrei Gesser, assinale a alternativa correta: ✂️ a) O termo “surdo” é geralmente rejeitado pela comunidade surda, pois enfatiza uma limitação física. ✂️ b) "Deficiente auditivo" é o termo preferido por pessoas surdas, pois reflete uma perspectiva clínica e socialmente neutra. ✂️ c) O termo "surdo-mudo" é o mais adequado para descrever pessoas que não ouvem e não falam. ✂️ d) "Deficiente auditivo" é preferido por muitos ouvintes, pois evita a carga de preconceito associada ao termo "surdo". Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
118Q1015409 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023Segundo os estudos fonológicos e morfológicos da Libras, os sinais que são pares mínimos e que se diferenciam apenas quanto à configuração das mãos são: ✂️ a) queijo / rir ✂️ b) água / relógio ✂️ c) saudade / prazer ✂️ d) branco / acostumar Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
119Q1014901 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019Conforme Strobel (2008), cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de torná-lo acessível e habitável, ajustando-o com suas percepções visuais, que contribuem para a definição de identidades surdas e das almas das comunidades surdas. Isso significa que ela abrange: ✂️ a) A escola, a família, os amigos, os costumes do povo surdo. ✂️ b) Os amigos, a cultura, as festas e as viagens do povo surdo. ✂️ c) A língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo. ✂️ d) A escola, a família, os amigos, os costumes linguísticos e sociais do povo surdo. ✂️ e) A família, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
120Q1014910 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019No que diz respeito às relações do intérprete com seus colegas, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) O intérprete deve agrupar-se com colegas profissionais com o propósito de dividir novos conhecimentos de vida e desenvolver suas capacidades expressivas e receptivas em interpretação e tradução. ✂️ b) O intérprete deve esforçar-se para reconhecer os vários tipos de assistência ao surdo, fazendo o melhor para atender as suas necessidades particulares. ✂️ c) Cada intérprete deve refletir, conversar com outros intérpretes e tomar decisões em relação a seu posicionamento com base nos princípios éticos destacados no código de ética. ✂️ d) O intérprete deve procurar manter a dignidade, o respeito e a pureza das línguas envolvidas. ✂️ e) O intérprete não deve esclarecer o público no que diz respeito ao surdo, pois os equívocos (má informação) que têm surgido sobre a área da surdez e sobre a comunicação com o surdo estão relacionadas com fatores sociológicos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro