Início

Questões de Concursos Tradutor e Intérprete de Libras

Resolva questões de Tradutor e Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


121Q1014218 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Rio Branco AC, IV UFG, 2024

Leia o texto a seguir.

"Decalque. Uma palavra ou expressão emprestada da língua-fonte, mas que (i) foi submetida a certas adaptações gráficas e/ou morfológicas para conformar-se às convenções da língua-fonte e (ii) não se encontra registrada nos principais dicionários recentes da língua-fonte, como corporativo no sentido de societário, empresarial."

AUBERT, F., 1998, p.8.

Qual é a característica essencial do decalque na tradução?

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

122Q1014769 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bombinhas SC, FURB, 2024

Dentro do estudo da Língua Brasileira de Sinais (Libras), as expressões faciais desempenham papéis variados que vão além da comunicação de emoções. Considerando a importância das expressões faciais em Libras, assinale a alternativa que melhor descreve a multifuncionalidade delas no contexto da linguagem de sinais:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

123Q1008667 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025

Segundo o edital nº 1/2025, deste concurso, é exigido, como requisito para o cargo de Tradutor e Intérprete de Libras, diploma ou certificado, devidamente registrado, de conclusão de curso superior em Tradutor e Intérprete de Libras-Língua Portuguesa em Letras com habilitação em Tradução e Interpretação em Libras ou em Letras- Libras e registro ativo no Conselho de Classe respectivo, se houver.

Caso o profissional tenha formação em outra área de conhecimento, assinale a afirmativa que apresente a justificativa para exercer o cargo.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

126Q1015408 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023

Segundo Faria (2006), a metáfora na Libras, na comparação com os seus itens e fraseologismos, tem contraste com os da língua portuguesa. A metáfora diferente, própria da Libras, que se distingue no sentido e na forma é:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

127Q1014909 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019

Ao refletirmos acerca do Código de Ética do Tradutor e Intérprete de Libras, é correto afirmar que o intérprete deve:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

128Q1013378 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Interprete de Libras, FURB SC, FURB, 2020

As apontações na língua de sinais, usadas no sintagma nominal, com um nome com referência ausente, é dêitica, pois esses sinais localizam o sinalizante fora da localização do referente. Portanto, há uma relação de correferência com o nome que nomeia a localização apontada. Desse modo, também é considerada:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

129Q1013186 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Araçatuba SP, VUNESP, 2019

Em 1983, professores, pais de surdos e surdos criaram a Federeção Nacional de Educação e Integração dos Deficientes Auditivos – FENEIDA. Os objetivos eram promover a inclusão social dos surdos e mudanças na educação. Em 1987, os surdos refizeram o Estatuto dessa ONG e mudaram o seu nome para
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

130Q1015042 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Novo Hamburgo RS, AOCP, 2020

“É uma proposta de ensino usada por escolas que se propõem a tornar acessível à criança duas línguas no contexto escolar. Os estudos têm apontado para essa proposta como sendo mais adequada para o ensino de crianças surdas, tendo em vista que considera a língua de sinais como língua natural e parte desse pressuposto para o ensino da língua escrita”. O enunciado refere-se a qual proposta de educação de surdos?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

131Q890636 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Carnaúba dos Dantas RN, FUNCERN, 2024

. Como dispõe o Decreto N.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005, a formação de docentes para o ensino de Libras nas séries finais do ensino fundamental, no ensino médio e na educação superior deve ser realizada em nível superior, em curso de graduação de licenciatura plena em Libras ou em Letras;
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

132Q1008673 | Libras, Tradutor e Intérprete de Libras, SEASICSE, FGV, 2025

O processo de incorporação de numeral em Libras, ocorre quando o número de uma unidade é expresso pela mudança na configuração de mão do sinal. Esse processo é comum na língua de sinais, mas há limites para a quantidade de unidades expressas de forma incorporada.

Assinale a alternativa que esteja de acordo com a incorporação de numeral em Libras.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

133Q1016140 | Libras, Categorias Gramaticais Verbos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, IESES, 2024

Na Língua Brasileira de Sinais, Quadros e Karnopp (2004) classificam os sinais verbais em três categorias principais: verbos simples, verbos com concordância e verbos espaciais. Analise as sentenças a seguir e identifique qual categoria de verbo se aplica a cada uma delas:

I. Meu avô GOSTA de plantar uma flor. II. Osvaldo ESTUDA em uma biblioteca. III. A Maria QUER comprar uma casa. IV. A secretária INFORMOU ao seu chefe sobre aquela reunião.
Assinale a alternativa correta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

134Q1015410 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023

Segundo Vieria (2019, s/p), o “termo especializado da área da Literatura Surda que representa a arte sistematizada, uma criação visual estética das línguas de sinais” é denominado:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

135Q1015706 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Horizontina RS, OBJETIVA, 2021

De acordo com RODRIGUES e VALENTE, sobre as exigências específicas à tradução e à interpretação da Libras, analisar a sentença abaixo:

Além de assimilar o que ouve e fazer a acomodação em sua mente, o intérprete deve processar a informação, o que, nesse caso, significa julgar qual sinalização da Libras corresponde a dada sentença do português (1ª parte). Os tradutores dispõem de tempo suficiente à obtenção de um texto final técnica e linguisticamente correto. A atividade de interpretação, por outro lado, encontra-se associada a um forte componente de imprevisibilidade, o que obriga o intérprete a se preocupar, sobretudo, com a mensagem essencial do discurso transposto, e não tanto com a sua transposição integral (2ª parte). Por envolver questões pertinentes à proficiência linguística, à cultura, à ética, ao emocional, à acuidade intelectual, à compreensão de texto e outros é que a interpretação simultânea apresenta-se como um grande desafio a quem se dispõe a atuar como mediador entre os indivíduos da situação comunicativa (3ª parte).

A sentença está:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

136Q1014712 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Castanhal PA, CETAP, 2024

Marque o que é correto afirmar sobre a Língua Brasileira de Sinais − Libras.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

137Q1014326 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Itajubá MG, Consulplan, 2024

Os documentos históricos – atas, relatórios, cadernos de registros – do INES (Instituto Nacional de Educação para Surdos) foram examinados por Rocha (2013) e Laguna (2015) e seus estudos dão relevo a aspectos do surgimento e desenvolvimento da profissão de tradutor/intérprete sobre a qual é pertinente que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

138Q1013601 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, FEPESE, 2022

Para Quadros (2019), “a inclusão precisa ser empreendida com base nos direitos humanos de forma coletiva. Uma criança surda sozinha não consegue ser incluída em uma escola em que todos são ouvintes. […] As crianças surdas precisam de uma legião para serem incluídas na educação e na sociedade. Elas precisam viver efetivamente em um grupo social com base na identidade e cultura surda”.
Analise as afirmativas abaixo relacionadas aos apontamentos da autora citada.
1. As crianças surdas precisam experienciar a educação no encontro surdo-surdo, com seus pares, para experimentar a conversa, a brincadeira, a disputa, a negociação das relações e, então, aprender conhecimentos escolares e conhecimentos que transcendem os conteúdos escolares.
2. Crianças surdas podem ir para uma escola de surdos e conviver com crianças ouvintes em outros contextos sociais. Aprender com outros adultos surdos como é viver numa sociedade com pessoas surdas e ouvintes, compreendendo o que é ser uma pessoa surda.
3. Para a Federação Mundial de Surdos, ‘incluir’ envolve dar às pessoas surdas oportunidades de alcançarem seu potencial sem ter que se defrontarem com barreiras sociais, e essas oportunidades se darão sempre por meio de uma educação bilingue.
4. A educação bilíngue se configura como educação regular, na qual a língua de sinais é a primeira língua, a língua de instrução, usada na escola para interação, onde a aprendizagem da Língua Portuguesa acontece a partir de metodologias específicas de ensino de segunda língua para surdos.

Assinale a alternativa que indica todas as afirmativas corretas.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

139Q1013604 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, FEPESE, 2022

Assinale a alternativa correta sobre os fatos históricos relevantes relativos à história dos profissionais tradutores e intérpretes de Libras e Língua Portuguesa no Brasil.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

140Q1015396 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023

O tipo de tradução definida por Jakobson (1959) como a transmutação de uma obra de um sistema de signos a outro, transferindo a forma e a tradução entre um sistema verbal e um não verbal, como por exemplo, de um texto para ícones, desenhos, fotos, pinturas, vídeos, cinema e outros, é denominada:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.