Início

Questões de Concursos Tradutor e Intérprete de Libras

Resolva questões de Tradutor e Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


201Q1015893 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, ALMA, FGV, 2023

“Iniciei a interpretar Libras há mais ou menos oito anos, o começo foi no susto como a maioria dos intérpretes; já tive experiência de interpretar nas mais diferentes situações, em vestibular, concursos, cursos, escolas, médico, igreja, faculdade, palestras, congressos, entrevistas, autoescola e atualmente faço interpretações esporádicas quando necessário e interpreto junto ao Detran do estado.”

Fonte: Relato de experiências dos intérpretes- Claudia de Almeida Gonçalves (GESSER- 2011)

Considerando que todo processo interpretativo envolve a compreensão de vários fatores linguísticos, culturais e cognitivos, é útil para a atuação do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa o conhecimento dos tipos de discurso, relacione os tipos de discurso a seguir a suas respectivas características.

1. Narrativo

2. Persuasivo

3. Explicativo

4. Argumentativo

5. Conversacional

6. Procedural

( ) Objetiva provar alguma coisa para a audiência.

( ) Reconta, mais ou menos de forma cronológica, a ordenação de uma série de eventos.

( ) Oferece instruções para executar uma atividade ou utilizar algum objeto.

( ) Em determinado contexto, oferece algumas informações.

( ) Envolve a conversação entre duas ou mais pessoas.

( ) Tem como objetivo influenciar a conduta de alguém.

Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem apresentada.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

202Q1015898 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, ALMA, FGV, 2023

Os Tradutores e Intérpretes de Libras-Língua Portuguesa no âmbito da educação de surdos precisam de conhecimento aprofundado das línguas envolvidas nos processos tradutórios, observando aspectos que perpassam o linguístico e/ou gramatical, considerando a pluralidade de contextos e sentidos possíveis culturalmente vivenciados.

Nesse sentido, em sua atuação nos diferentes níveis de ensino, a partir de sua formação, o Tradutor e Intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

203Q1013595 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, FEPESE, 2022

Com base em Quadros (1997), assinale a alternativa que apresenta corretamente as fases de aquisição da língua de sinais pela criança surda.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

204Q1013603 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Biguaçu SC, FEPESE, 2022

Conforme o Capítulo V do Decreto Federal nº5.626, de 22 de dezembro de 2005, que dispõe sobre a formação do tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa, é correto afirmar:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

205Q1015406 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023

Segundo os estudos fonológicos e morfológicos, os sinais que são pares mínimos e que se diferenciam na Libras apenas quanto ao movimento são:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

206Q1014905 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019

Qual o conceito mais adequado para a Libras, Língua Brasileira de Sinais?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

207Q1014906 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019

É possível evidenciar algumas diferenças e semelhanças entre a língua oral e a língua de sinais. Assinale a alternativa que pontua corretamente a diferença entre a língua de sinais e a língua oral.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

208Q1014907 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019

Os sinais, na Língua Brasileira de Sinais, são constituídos a partir da:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

209Q1015702 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Horizontina RS, OBJETIVA, 2021

Em conformidade com a Lei nº 12.319/2010, o intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo e, entre outros, pela:

I. Honestidade e indiscrição, protegendo o direito de publicidade da informação recebida.

II. Atuação livre de preconceito de origem, raça, credo religioso, idade, sexo ou orientação sexual ou gênero.

III. Parcialidade aos conteúdos que lhe couber traduzir. IV. Solidariedade e consciência de que o direito de expressão é um direito social, independentemente da condição social e econômica daqueles que dele necessitem.

Estão CORRETOS:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

210Q1015704 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Horizontina RS, OBJETIVA, 2021

De acordo com O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa, marcar C para as afirmativas Certas, E para as Erradas e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:

(_) O ato de interpretar envolve um ato cognitivo-linguístico, ou seja, é um processo em que o intérprete estará diante de pessoas que apresentam intenções comunicativas e que utilizam línguas diferentes.

(_) O intérprete de língua de sinais é o profissional que domina a língua de sinais e a língua falada no País e que é qualificado para desempenhar a função do intérprete.

(_) Um dos papéis do intérprete é realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa, podendo alterar a informação por querer ajudar ou ter opiniões a respeito de algum assunto.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

211Q1015705 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Horizontina RS, OBJETIVA, 2021

De acordo com GOLDFELD, sobre o bilinguismo, marcar C para as afirmativas Certas, E para as Erradas e, após, assinalar a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:

(_) Tem como pressuposto básico que o surdo deve ser bilíngue, ou seja, deve adquirir como língua materna a língua de sinais, que é considerada a língua natural dos surdos e, como segunda língua, a língua oficial de seu País.

(_) Um dos conceitos que a filosofia bilíngue traz é que os surdos não conseguem formar uma comunidade, com cultura e língua próprias.

(_) Alguns autores acreditam ser necessário ao surdo adquirir a língua de sinais. Já a língua oficial de seu País pode ser adquirida apenas na modalidade escrita, e não na oral.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

212Q1015962 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Francisco Beltrão PR, FAUEL, 2018

Das alternativas abaixo, todas referem-se ao papel do intérprete da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa, EXCETO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

213Q1015966 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Francisco Beltrão PR, FAUEL, 2018

No modelo bilíngue e bicultural, cabe aos intérpretes, EXCETO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

214Q1013190 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Araçatuba SP, VUNESP, 2019

Assinale a alternativa que corretamente demonstra a configuração do sinal referente a “mentira”.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

215Q1014229 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Rio Branco AC, IV UFG, 2024

Leia o texto a seguir.
"Modulação. Ocorre modulação sempre que um determinado segmento textual for traduzido de modo a impor um deslocamento perceptível na estrutura semântica de superfície, embora retenha o mesmo efeito geral de sentido no contexto e no contexto específico."
AUBERT, F., 1998, p.9.
Qual é a principal característica da modulação na tradução, conforme Francis Aubert?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

216Q1013477 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Marabá PA, FADESP, 2019

Quadros e Karnopp (2004, p.122) versam sobre os estudos morfológicos da Libras e o processo de flexão de sinais. Dois dos processos de flexão é o aspecto distributivo e o aspecto temporal. Este último subdivide-se em
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

217Q1016037 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Ibatiba ES, IBADE, 2023

Leia as afirmativas abaixo.

I- O Sistema Único de Saúde - SUS e as empresas que detêm concessão ou permissão de serviços públicos de assistência à saúde, na perspectiva da inclusão plena das pessoas surdas ou com deficiência auditiva em todas as esferas da vida social, devem garantir, prioritariamente aos alunos matriculados nas redes de ensino da educação básica, a atenção integral a sua saúde, nos diversos níveis de complexidade e especialidades médicas.

II- O Ministério da Educação ou instituições de ensino superior por ele credenciadas para essa finalidade promoverão, a cada dois anos, exame nacional de proficiência em tradução e interpretação de Libras - Língua Portuguesa.

III- O exame de proficiência em Libras deve ser realizado por banca examinadora de amplo conhecimento em Libras, constituída por docentes surdos e linguistas de instituições de educação superior.


Está(ão) correta(s):
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

218Q1015051 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Novo Hamburgo RS, AOCP, 2020

Quais são os sinais que têm o tipo de movimento helicoidal?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

219Q1014322 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Itajubá MG, Consulplan, 2024

Tendo como referencial as orientações da Lei nº 14.191/2021, marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas.

( ) Os sistemas de ensino assegurarão aos educandos surdos, surdo-cegos, com deficiência auditiva sinalizantes, surdos com altas habilidades ou superdotação ou com outras deficiências associadas materiais didáticos e professores bilíngues com formação e especialização adequadas, em nível superior.
( ) Cabe aos estados da federação apoio técnico e financeiro para os sistemas de ensino no provimento da educação bilíngue e intercultural às comunidades surdas, com desenvolvimento de programas integrados de ensino e pesquisa.
( ) Os programas incluídos no Plano Nacional de Educação terão como um de seus objetivos fortalecer as práticas socioculturais dos surdos e a Língua Brasileira de Sinais.
( ) A modalidade de educação escolar oferecida em Língua Brasileira de Sinais (Libras), como primeira língua, prescinde da prerrogativa de matrícula em escolas e classes regulares, de acordo com o que decidir o estudante ou, no que couber, seus pais ou responsáveis.
( ) Elaborar e publicar sistematicamente material didático bilíngue, específico e diferenciado será propósito dos programas inclusos no Plano Nacional de Educação.

A sequência está correta em
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

220Q1015881 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Pilões PB, EDUCA, 2023

Na maioria do mundo, há, pelo menos, uma língua de sinais usada amplamente na comunidade surda de cada país, diferente daquela da língua falada utilizada na mesma área geográfica. Isto se dá porque essas línguas são independentes das línguas orais, pois foram produzidas dentro das comunidades surdas. A Língua de Sinais Americana (ASL) é diferente da Língua de Sinais Britânica (BSL), que difere, por sua vez, da Língua de Sinais Francesa (LSF).

Sobre os dialetos regionais e suas representações de Libras, analise as alternativas e assinale a INCORRETA:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.