Início Questões de Concursos Tradutor e Intérprete de Libras Resolva questões de Tradutor e Intérprete de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática. Tradutor e Intérprete de Libras Ordenar por: Mais populares Mais recentes Mais comentadas Filtrar questões: Exibir todas as questões Exibir questões resolvidas Excluir questões resolvidas Exibir questões que errei Filtrar 361Q1013703 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023De acordo com Moura (2014), para que a criança surda possua aquisição bilíngue com êxito, é necessário que a Libras esteja presente: ✂️ a) nas comunidades escolares inclusivas da mesma forma que a língua oral está nas escolas para as crianças ouvintes ✂️ b) nas instituições públicas da mesma forma que a língua oral está nas instituições públicas para as crianças ouvintes ✂️ c) no universo das crianças surdas da mesma forma que a língua oral está no universo das crianças ouvintes ✂️ d) nas associações de surdos da mesma forma que a língua oral está nos clubes para as crianças ouvintes Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 362Q1018852 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UFERSA, Ufersa, 2019Os tradutores/intérpretes são profissionais que desempenham um papel fundamental ao permitir que: ✂️ a) uma mensagem cruze a chamada “barreira linguística” entre duas comunidades, sendo comum usar a metáfora “ponte” para designar esses profissionais que atuam nesse campo de saber. ✂️ b) uma mensagem seja traduzida de forma fidedigna, pois a este profissional é dado o direito de consultar diversas fontes antes de proferir sua mensagem na língua alvo, etapa fundamental para uma boa interpretação. ✂️ c) a tradução com domínio as duas línguas envolvidas no processo, com os diversos componentes culturais pertinentes a ambas, sendo que o intérprete tem seu foco apenas na variante escrita. ✂️ d) a tradução realizada do texto de partida e do texto de chegada considere as especificidades das comunidades linguísticas, embora ao tradutor baste o domínio da língua em sua variante oral. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 363Q1018771 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bombinhas SC, FURB, 2024Considerando o desenvolvimento histórico e a aplicação da Língua Brasileira de Sinais (Libras), assinale a alternativa que melhor reflete um aspecto crucial tanto do histórico quanto da aplicação contemporânea de Libras, destacando sua importância na comunicação e inclusão da comunidade surda no Brasil: ✂️ a) A oficialização de Libras como língua da comunidade surda brasileira ocorreu no início do século XIX, como resultado direto da influência de educadores europeus na educação de surdos no Brasil. ✂️ b) A Lei de Libras determina que o ensino de Libras deve ser realizado exclusivamente por professores surdos, excluindo profissionais ouvintes da prática de ensino dessa língua. ✂️ c) A criação de Libras foi inspirada unicamente na American Sign Language (ASL), sem levar em consideração as línguas de sinais já existentes em comunidades surdas locais no Brasil. ✂️ d) A aplicação de Libras está restrita a contextos educacionais, não sendo utilizada em outras áreas como jurídica, médica ou de entretenimento devido à sua limitação expressiva. ✂️ e) Libras foi reconhecida e oficializada como a língua da comunidade surda brasileira pela Lei n.º 10.436, de 24 de abril de 2002, que estabelece o direito ao uso e difusão da língua para a inclusão social dos surdos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 364Q1018297 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Castanhal PA, CETAP, 2024Marque o que é correto afirmar sobre a literatura na cultura surda. ✂️ a) A literatura produzida em Língua de Sinais, por meio de vídeos e livros, é uma forma de registro da cultura surda. ✂️ b) As histórias são contadas na forma oral com a utilização de fábulas, contos e jogos de gestos. ✂️ c) A literatura e o teatro impossibilitam a transmissão de elementos constituintes da identidade surda. ✂️ d) É por meio da literatura que os valores, os saberes e a história não são passados de geração para geração. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 365Q1016039 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Ibatiba ES, IBADE, 2023“Neste estágio a criança surda começa a produzir vários sinais, conhecido como explosão de vocabulários. Pode identificar coisas em figuras ou em livros e descrever pessoas e objetos por meio de suas características. Fala sobre onde estão as coisas, onde as pessoas estão indo e sobre quem vem a ela. Usa frase curtas e sentenças. Fala sobre as coisas do seu ambiente imediato, sobre o que está fazendo ou planeja fazer.” O texto faz referência a um dos estágios existentes na aquisição da Língua de Sinais. Assinale a alternativa que indica esse estágio. ✂️ a) Estágio de um sinal ✂️ b) Estágio de múltiplas combinações ✂️ c) Estágio de primeiras combinações ✂️ d) Estágio pré-linguístico ✂️ e) Estágio pós-linguístico Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 366Q1018768 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bombinhas SC, FURB, 2024Ao traduzir um texto da Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a Língua Portuguesa, quais aspectos devem ser cuidadosamente considerados para garantir que a tradução mantenha a fidelidade ao texto original, ao mesmo tempo em que respeita as normas e estruturas da língua alvo? ✂️ a) A tradução deve ignorar as expressões faciais e outros componentes não manuais de Libras, concentrando-se apenas na conversão dos sinais manuais para texto. ✂️ b) A tradução deve priorizar a expressão de ideias e conceitos em vez de buscar equivalências exatas para cada sinal, focando na transmissão do significado global e contextos implícitos. ✂️ c) Deve-se manter a estrutura gramatical de Libras intacta na tradução para Português, mesmo que isso resulte em textos que não sigam as convenções gramaticais da língua alvo. ✂️ d) A tradução deve focar exclusivamente na transcrição literal dos sinais, assegurando uma correspondência direta entre os sinais de Libras e as palavras em Português. ✂️ e) É essencial considerar a estrutura sintática da Língua Portuguesa, adaptando a ordem dos sinais de Libras para refletir a ordem de palavras esperada em Português, sem alterar o significado original. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 367Q1016035 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Itajubá MG, Consulplan, 2024Segundo o disposto na Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência, consideram-se formas de interlocução, EXCETO: ✂️ a) Os sistemas de sinalização ou de comunicação tátil. ✂️ b) Atitudes obstaculizadoras à recepção de mensagens. ✂️ c) Os sistemas auditivos e os meios de voz digitalizados. ✂️ d) Formatos aumentativos e alternativos de comunicação. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro 🖨️ Baixar PDF← Anterior
361Q1013703 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, UERJ, UERJ, 2023De acordo com Moura (2014), para que a criança surda possua aquisição bilíngue com êxito, é necessário que a Libras esteja presente: ✂️ a) nas comunidades escolares inclusivas da mesma forma que a língua oral está nas escolas para as crianças ouvintes ✂️ b) nas instituições públicas da mesma forma que a língua oral está nas instituições públicas para as crianças ouvintes ✂️ c) no universo das crianças surdas da mesma forma que a língua oral está no universo das crianças ouvintes ✂️ d) nas associações de surdos da mesma forma que a língua oral está nos clubes para as crianças ouvintes Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
362Q1018852 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UFERSA, Ufersa, 2019Os tradutores/intérpretes são profissionais que desempenham um papel fundamental ao permitir que: ✂️ a) uma mensagem cruze a chamada “barreira linguística” entre duas comunidades, sendo comum usar a metáfora “ponte” para designar esses profissionais que atuam nesse campo de saber. ✂️ b) uma mensagem seja traduzida de forma fidedigna, pois a este profissional é dado o direito de consultar diversas fontes antes de proferir sua mensagem na língua alvo, etapa fundamental para uma boa interpretação. ✂️ c) a tradução com domínio as duas línguas envolvidas no processo, com os diversos componentes culturais pertinentes a ambas, sendo que o intérprete tem seu foco apenas na variante escrita. ✂️ d) a tradução realizada do texto de partida e do texto de chegada considere as especificidades das comunidades linguísticas, embora ao tradutor baste o domínio da língua em sua variante oral. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
363Q1018771 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bombinhas SC, FURB, 2024Considerando o desenvolvimento histórico e a aplicação da Língua Brasileira de Sinais (Libras), assinale a alternativa que melhor reflete um aspecto crucial tanto do histórico quanto da aplicação contemporânea de Libras, destacando sua importância na comunicação e inclusão da comunidade surda no Brasil: ✂️ a) A oficialização de Libras como língua da comunidade surda brasileira ocorreu no início do século XIX, como resultado direto da influência de educadores europeus na educação de surdos no Brasil. ✂️ b) A Lei de Libras determina que o ensino de Libras deve ser realizado exclusivamente por professores surdos, excluindo profissionais ouvintes da prática de ensino dessa língua. ✂️ c) A criação de Libras foi inspirada unicamente na American Sign Language (ASL), sem levar em consideração as línguas de sinais já existentes em comunidades surdas locais no Brasil. ✂️ d) A aplicação de Libras está restrita a contextos educacionais, não sendo utilizada em outras áreas como jurídica, médica ou de entretenimento devido à sua limitação expressiva. ✂️ e) Libras foi reconhecida e oficializada como a língua da comunidade surda brasileira pela Lei n.º 10.436, de 24 de abril de 2002, que estabelece o direito ao uso e difusão da língua para a inclusão social dos surdos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
364Q1018297 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Castanhal PA, CETAP, 2024Marque o que é correto afirmar sobre a literatura na cultura surda. ✂️ a) A literatura produzida em Língua de Sinais, por meio de vídeos e livros, é uma forma de registro da cultura surda. ✂️ b) As histórias são contadas na forma oral com a utilização de fábulas, contos e jogos de gestos. ✂️ c) A literatura e o teatro impossibilitam a transmissão de elementos constituintes da identidade surda. ✂️ d) É por meio da literatura que os valores, os saberes e a história não são passados de geração para geração. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
365Q1016039 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Ibatiba ES, IBADE, 2023“Neste estágio a criança surda começa a produzir vários sinais, conhecido como explosão de vocabulários. Pode identificar coisas em figuras ou em livros e descrever pessoas e objetos por meio de suas características. Fala sobre onde estão as coisas, onde as pessoas estão indo e sobre quem vem a ela. Usa frase curtas e sentenças. Fala sobre as coisas do seu ambiente imediato, sobre o que está fazendo ou planeja fazer.” O texto faz referência a um dos estágios existentes na aquisição da Língua de Sinais. Assinale a alternativa que indica esse estágio. ✂️ a) Estágio de um sinal ✂️ b) Estágio de múltiplas combinações ✂️ c) Estágio de primeiras combinações ✂️ d) Estágio pré-linguístico ✂️ e) Estágio pós-linguístico Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
366Q1018768 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bombinhas SC, FURB, 2024Ao traduzir um texto da Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a Língua Portuguesa, quais aspectos devem ser cuidadosamente considerados para garantir que a tradução mantenha a fidelidade ao texto original, ao mesmo tempo em que respeita as normas e estruturas da língua alvo? ✂️ a) A tradução deve ignorar as expressões faciais e outros componentes não manuais de Libras, concentrando-se apenas na conversão dos sinais manuais para texto. ✂️ b) A tradução deve priorizar a expressão de ideias e conceitos em vez de buscar equivalências exatas para cada sinal, focando na transmissão do significado global e contextos implícitos. ✂️ c) Deve-se manter a estrutura gramatical de Libras intacta na tradução para Português, mesmo que isso resulte em textos que não sigam as convenções gramaticais da língua alvo. ✂️ d) A tradução deve focar exclusivamente na transcrição literal dos sinais, assegurando uma correspondência direta entre os sinais de Libras e as palavras em Português. ✂️ e) É essencial considerar a estrutura sintática da Língua Portuguesa, adaptando a ordem dos sinais de Libras para refletir a ordem de palavras esperada em Português, sem alterar o significado original. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro
367Q1016035 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Itajubá MG, Consulplan, 2024Segundo o disposto na Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência, consideram-se formas de interlocução, EXCETO: ✂️ a) Os sistemas de sinalização ou de comunicação tátil. ✂️ b) Atitudes obstaculizadoras à recepção de mensagens. ✂️ c) Os sistemas auditivos e os meios de voz digitalizados. ✂️ d) Formatos aumentativos e alternativos de comunicação. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro