Início

Questões de Concursos Espanhol

Resolva questões de Espanhol comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


922Q1019266 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, EJAPRISIONALSOCIOEDUCATIVO PROFESSOR PNSP2 LÍNGUA ESPANHOLA, SEEAC, IBFC, 2023

Texto associado.
Considere o texto abaixo para responder a questão.

Freire aporta herramientas conceptuales para pensar cómo se construyen las relaciones con el conocimiento a partir del “contexto concreto” donde viven los estudiantes.
Sostiene que pensar la práctica implica conocer cómo piensan los estudiantes en su contexto real, en su vida cotidiana; conocer qué saben independientemente de la escuela y conocer las condiciones materiales desfavorables de vida (2002b). En esta línea se entiende que la lectura del mundo no es absoluta y está construida desde una particular posición que moldea esa relación con el mundo. Además de estas condiciones concretas, el autor brasileño insiste en la idea de “que los oprimidos hospedan al opresor” (2002b:36). Más precisamente, sostiene que han incorporado los esquemas de percepción de los opresores. Esta afirmación se aplica no solo a los estudiantes, entendidos como sujetos excluidos, sino también a los docentes ya que se forman en categorías pedagógicas que excluyen el estudio de la educación de jóvenes y adultos, que invisibilizan la relación de la modalidad con el sistema educativo y la especificidad pedagógica de este campo.
Esos modos de formación se expresan y articulan en las propuestas de enseñanza y en maneras de construir al sujeto del aprendizaje.
Estos señalamientos invitan a pensar las prácticas docentes como prácticas sociales, complejas, situadas, históricas y configuradas a partir de sujetos educadores, estudiantes y sus contextos de desarrollo. Las heterogeneidades que construyen los espacios institucionales de las escuelas de jóvenes y adultos producen singularidades en el trabajo con el conocimiento y, de esta manera, en el sentido que este asume para los sujetos.

(LORENZATTI, María del Carmen. Los aportes de Freire para repensar las prácticas de enseñanza con jóvenes y adultos: Revista del IICE 48 (Julio-Diciembre, 2020): p. 48.
Analise as afirmativas abaixo.
I. A palavra do nde refere-se a um lugar.
II. Após a palavra además, mais informações serão adicionadas à ideia da sentença anterior, de modo que não traz novas informações ao que já foi mencionado.
III. A expressão “no solo... sino también” no texto é usada para adicionar mais informações além daquelas mencionadas por no solo.
IV. A palavra configuradas pode ser substituída por formadas.
Estão corretas as afirmativas:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

923Q1019273 | Espanhol, Artigos Artículos, ENSINO REGULAR PROFESSOR PNSP2 LÍNGUA ESPANHOLA, SEEAC, IBFC, 2023

Com relação ao uso dos artículos, analise as afirmativas abaixo.
I. Na sentença “La casa de Marta es nueva” o artigo “la” indica que se trata de uma casa específica, e não de qualquer casa.
II. Para expressar as horas em espanhol, não é necessário utilizar artigos definidos; portanto, a sentença “Son seis y cuarto.” está perfeitamente bem escrita.
III. A sentença “Hoy vamos a la fiesta,”, não admite a junção da preposição “a” com o artigo “la”.
IV. Na sentença “Juan es un hombre alegre”, o artigo definido é omitido porque “Juan” é um nome próprio.
Estão corretas as afirmativas:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

924Q1019803 | Espanhol, Adjetivos em Espanhol Adjetivos, Língua Estrangeira Espanhol, SEDSC, FURB, 2024

Elija la opción que completa correctamente la oración:

La película de ayer fue la _________________ que he visto en mucho tiempo.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

925Q1019549 | Espanhol, Advérbios e Locuções Adverbiais, Espanhol, ELETROBRAS, NCEUFRJ

La locución adverbial cuya equivalencia semántica NO está correcta es:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

926Q936099 | Espanhol, Edital 2020, ENEM, INEP, 2021

Poco después apareció en casa de Elisenda Morales, arrastrando su cansancio y Ias contrariedades de un largo día que habia dejado su ánimo en ruinas. A pesar de todo, supo resistir lo, y cuando ella le ofreció una copa de mistela, abandonó su asiento para ir hasta Ia tienda en busca de algo más estimulante. Allí, en el corredor de Ia casa, en taburetes separados, recibieron los primeros cálidos soplos de Ia noche. Con su habitual entereza, Elisenda entró a conectar Ia luz de Ia sala, sofocando parte de su reflejo, mientras comentaba que asi estarian mejor. Al menos, pensó el tio Camarillo, no habia sacado Ia lámpara como otras veces, ni le había entregado alguno de sus álbumes, y parecia en cambio decidida a mantener en ascuas al vecindario. Aquélla fue Ia primera vez que en mucho tiempo dejaron de lado el tema de Ias rentas, para entrar con pies de plomo en el espinoso terreno de Ias confidencias.
SANCHEZ. H.El heros de la tamllia.Bogota Tercer Mundo. 1968
No texto, no qual é narrada a visita à casa de uma personagem, a expressão “entrar con pies de plomo" é utilizada para se referir ao(à)
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

927Q1019565 | Espanhol, Substantivo Sustantivo, LEM Espanhol, SEEDPR, Consulplan, 2024

Texto associado.
Haga la lectura del texto para contestar la cuestione.

Comida chatarra: por qué los alimentos “malos” saben tan bien

Todos sabemos que nos hace mal y que la debemos evitar. Pero ¿qué hace que la comida chatarra sea tan irresistiblemente Buena?
Eso le consultó un oyente a los “detectives científicos” de la BBC, el biólogo Adam Rutherford y la matemática Hannah Fry, presentadores del programa de radio “Los casos curiosos de Rutherford y Fry”, que se dedica a investigar misterios de la vida diaria enviados por el público.
“¿Por qué la comida mala sabe tan bien?”, preguntó Alan Fouracre desde Nueva Zelanda, aclarando que se refería a cosas como “salchichas, papas fritas y chocolate”.

Huele rico
“Lo que impulsa nuestro antojo es nuestro olfato”, explicó el experto.
El olor a cierto tipo de comida hace que nuestro sistema digestivo se encienda y reclame ser alimentado.
Y una vez que la comida está en nuestra boca, también es nuestra nariz la que nos permite sentir toda la sutileza de su sabor.
“Son miles de sabores, es algo muy sofisticado”, detalló Miodownik.
El papel que juega el olfato explica por qué muchas de estas comidas – por ejemplo una hamburguesa o el tocino fritonos resultan irresistibles cuando están calientes, pero ya no nos interesan frías.

¿Y las gaseosas?
Pero si el calor es un factor importante para explicar la atracción de la comida chatarra, ¿qué pasa con las gaseosas, consideradas unas de las principales culpables del aumento de la obesidad en el mundo?
O con el chocolate y las golosinas, que nos cuesta tanto comer en moderación.
Una de las expertas en alimentos más reconocida del mundo, la profesora Linda Bartoshuk de la Universidad de Florida, le explicó al programa por qué los alimentos llenos de azúcar nos atraen tanto.
“El combustible para el cerebro es la glucosa, que es dulce, y a lo largo de la evolución nuestros cerebros se han desarrollado de tal forma de hacernos amar lo dulce, porque lo necesitamos”, señaló.
Esto explica por qué salimos en busca de alimentos dulces y por qué los disfrutamos tanto.
Bartoshuk señala que esta conexión “viene de nacimiento” e incluso antes: se ha comprobado que hasta los fetos disfrutan de lo dulce.

El aspecto psicológico
“Cuando clasificas una comida como mala creas una sensación de culpa de comerlo que lleva a pensar que eso debe ser particularmente placentero y puede hacerlo más difícil de resistir”, opinó Anthony Warner, quien escribe sobre comida bajo el pseudónimo The Angry Chef (el chef enojado).
“Es como poner esa comida sobre un pedestal y convertirla en comida prohibida. Hará que la desees más”, señaló.
Según Warner, la gente más culposa suele ser la que tiene menos control sobre lo que come y a la que más le cuesta mejorar sus hábitos alimenticios.
“Al llamarla mala la haces más difícil de resistir”, aseguró.
Entonces, ¿cuál es la solución para comer más sano, según los detectives científicos de la BBC?
“Come con moderación y disfrútalo. Necesitamos grasas, azúcares y alimentos salados”. “Tan solo no comas demasiado”.

(Disponible en: < https://www.bbc.com/mundo/noticias-46613759>. Acceso el: 25/08/2024. Adaptado.)
Los heterogenéricos son sustantivos que, en el español y el portugués, presentan diferencias de género gramatical. Los términos abajo son ejemplos de palabras heterogenéricas, EXCEPTO:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

928Q1019845 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Espanhol, Prefeitura de São Gabriel da Cachoeira AM, Instituto Abaréeté, 2024

Texto associado.
¿Cuál es la manera correcta y más segura de limpiarse los oídos?


Pueden usarse diferentes cosas: el pico de una toalla, una toallita de bebe, un bastoncillo, un algodón, pero siempre sin introducirlo en el conducto auditivo externo. Ningún producto es malo si se utiliza de forma adecuada.


Tener cera no es malo, es algo natural. Hay personas que producen mucha más cera que otras, y eso no tiene nada que ver con la higiene, es intrínseco a la persona.

Es importante insistir en que no hay que introducir nada en el conducto auditivo. Uno de los problemas más frecuentes a la hora de eliminar los tapones de cera de los oídos en los centros de salud se debe al mal uso de los bastoncillos, que acaba provocando que la cera se acumule en el interior del oído y complica su extracción.


El País
Segundo o texto, marque a alternativa que corresponde ao objeto que pelo mau uso, faz com que se acumule cera de ouvido no interior do ouvido.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

929Q1068237 | Espanhol, Ensino de Língua Estrangeira Espanhola, Magistério Espanhol, EsFCEx, VUNESP, 2024

Una característica de las clases tradicionales destacada por Albuquerque-Costa, Mayrink y Dantas (2020) es la
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

930Q1019853 | Espanhol, Advérbios e Locuções Adverbiais, Espanhol, Prefeitura de São Gabriel da Cachoeira AM, Instituto Abaréeté, 2024

Texto associado.
La falta de sueño afecta a nuestras emociones, nos vuelve menos positivos y más ansiosos

Casi la mitad de los adultos españoles no duermen bien a diario y la mayoría duermen menos horas que les gustaría. Con estos datos sobre la mesa, no es extrañoque los problemas para dormir empiecen a ser ya una cuestión que también nos quita el sueño como sociedad.

Todas las formas de pérdida de sueño (privación total del sueño, pérdida parcial del sueño y fragmentación del sueño) producen cambios emocionales al día siguiente. Los efectos más fuertes y consistentes son la reducción del estado de ánimo positivo y el incremento de los niveles de ansiedad.


El País
Marque a alternativa que corresponde a um advérbio.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

931Q1020112 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Letras PortuguêsEspanhol, IFCSC, IESES

Sobre el Mercosur, señala la alternativa con contenidoINCORRECTO:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

932Q1019858 | Espanhol, Flexão do Nome Flexíon de Las Palabras, Professor de Espanhol, Prefeitura de Castanhal PA, CETAP, 2024

"Un sustantivo es una categoria gramatical o clase de palabra que se utiliza para nombrar un objeto, sujeto, lugar, concepto.”

Fuente: https://concepto.de/sustantivo/#ixzz8XI7xCXeM

Considerando o conceito gramatical mencionado, analise as afirmativas seguintes e marque a alternativa correta.

I- O substantivo pode ser classificado somente pelo número e género e por alguns pronomes que concordam com os determinantes.

Il- Os adjetivos nao concordam em género e número com o substantivo, tanto se são modificadores (ojos melancélicos, casa limpia), como se são atributos ou predicativos (Los padres estaban callados; Lo creiamos timidos).

Ill- Os substantivos classificam-se como masculino e feminino e, como muitos que designam seres animados, o género serve para diferenciar o sexo do referente (gato/gata — nifio/nifia).

IV- O masculino é, no espanhol, o género não marcado e o feminino, o marcado. Na designação de pessoas e animais, os substantivos de género masculino se referem para marcar aos indivíduos do sexo, com também para designar toda a espécie, seja no singular ou plural.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

933Q1019379 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Função Publicitário, ITAIPU BINACIONAL, CESPE CEBRASPE, 2024

Los anuncios intersticiales son anuncios de pantalla completa que aparecen en puntos de transición naturales dentro de una aplicación, como cuando se carga un nuevo nivel en un juego o se cambia entre pantallas de aplicaciones. Estos anuncios brindan una experiencia más inmersiva y captan toda la atención del usuario. Los anuncios intersticiales pueden incluir imágenes estáticas, vídeos o elementos interactivos. Por ejemplo, una aplicación de viajes puede mostrar un anuncio intersticial que muestre un destino de vacaciones con imágenes impresionantes y un llamado a la acción para reservar un viaje.

Internet: <fastercapital.com> (con adaptaciones).

Según el texto anterior, los anuncios intersticiales
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

934Q949496 | Espanhol, Espanhol, UNICENTRO, UNICENTRO

Texto associado.
Los ensayos de Conan Doyle sobre literatura y escritura reflejan un cierto hartazgo de su propio detective

El actor Basil Rathbone, en la piel de 'Sherlock Holmes'. THE GRANGER COLLECTION, NUEVA YORK

Sherlock Holmes se convirtió en una criatura tan real que los escolares franceses llegados a Londres querían ver su (inexistente) casa en Baker Street, y muchos lectores enviaban cartas a su creador para pedirle autógrafos de su detective. Cuando Arthur Conan Doyle anunció que Holmes se retiraba para dedicarse a la apicultura en South Downs, el escritor empezó a recibir misivas ofreciéndole ayuda para la tarea. “¿Necesitará el señor Holmes un ama de llaves para su casa de campo?”, se interesaba una de ellas. “Sé de alguien a quien le encanta la vida tranquila del campo, además de ser una mujer discreta como las de antes”. Y no era la única.

No importaban las excentricidades que se gastaba el detective en el 221 B de Baker Street con su propia casera y criada, la señora Hudson, ni el peligro en que ponía el inmueble virtual una y otra vez. Los candidatos a asistirle en su etapa como apicultor u otras eran reales, como reales eran las peticiones de ayuda que recibía el doctor Conan Doyle para que investigara misterios sin resolver.

El elegante sir británico (Edimburgo, 1859-Crowborough, 1930) dejó la huella de sus recuerdos en Mis libros, Ensayos sobre literatura y escritura, una sabrosa rareza para aficionados y curiosos que Páginas de Espuma ha traído a España en traducción de Jon Bilbao. Estará en las librerías a la vuelta del verano.

¿Es justo que la criatura adquiera más fama que el creador? ¿No es realmente digno de orgullo que Frankenstein, Sherlock, Dorian Gray, el Quijote o Sancho se conviertan en iconos y parte de nuestro imaginario sin que prestemos atención al autor? Conan Doyle se resiente un tanto de que su criatura le supere y lo narra divertido en sus ensayos, llenos de anécdotas sobre casos reales que reclamaban de él el planteamiento que hubiera hecho Holmes si hubiera vivido de verdad.

(Texto disponível em: https://elpais.com/cultura/2017/08/21/actualidad/1503315459_069366.html. Acesso em 21.08.2017)
De acordo com as regras de ortografia espanholas, a forma correta de se escrever o numeral 1859 (3º parágrafo) é:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

936Q1019392 | Espanhol, Ensino de Língua Espanhola, Professor de Língua Espanhola, Prefeitura de Concórdia SC, AMAUC, 2021

Una caracteristica del Español de España que lo diferencia del español de otros países es el uso del sujeto "vosotros". Más allá de esto, con relación a pronunciación, es correcto afirmar:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

937Q1019660 | Espanhol, Pronomes Pronombres, Professor de Espanhol, Prefeitura de Dionísio Cerqueira SC, AMEOSC, 2024

Pronombres interrogativos y exclamativos en español: indican que se está haciendo una pregunta (directa o indirecta) o una exclamación. Considerando que los signos gráficos de interrogación y exclamación se colocan donde comienzan y terminan las frases interrogativas o exclamativas, marque la alternativa correcta:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

938Q1019151 | Espanhol, Ensino de Língua Espanhola, Edital n 73, IFPI, IFPI, 2022

En la literatura contemporánea sobre didáctica de Lengua Extranjera (LE/L2), se evidencia una tendencia en privilegiarse la enseñanza a partir del enfoque en la sub-competencia socio-cultural (HYMES, 1972), principalmente, con el objetivo de desarrollar en el aprendiz la competencia intercultural, o sea, la competencia para conocer las diferencias entre la cultura de la nueva lengua y la lengua propia en situaciones concretas y para desenvolver estrategias para lidiar de forma comprensiva con las costumbres de la otra cultura (ROZENFELD; VIANNA, 2011). Políticamente, las propuestas de los “Parâmetros Curriculares Nacionais” en Brasil enfatizan como objetivos a ser establecidos para la enseñanza de Lengua Española como lengua extranjera (ELE), en nivel medio, focalizar contenidos yestrategias didácticas que desarrollen, además de la competencia comunicativa, también la competencia “inter(pluri)cultural.”
(BRASIL, 2000). In: Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação v.9 n. 1 (2014)
Com base nas informações extraídas da Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação, que trata sobre o ensino de E/LE no contexto da interculturalidade, sobre o conceito de competência intercultural, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

939Q1019672 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Analista Administrativo de Projetos, InoversaSul, CESPE CEBRASPE, 2025

Texto associado.
Niñas y niños mejoran espacios públicos en ciudades fronterizas de Brasil y Argentina

Un grupo de 24 niños brasileños y argentinos de 9 a 14 años participaron junto a ONU-Habitat en la propuesta de mejora de dos espacios públicos en la frontera entre Brasil y Argentina. La iniciativa forma parte del proyecto Conexiones Urbanas, que realizó talleres sobre la metodología del Diseño de Espacios Públicos en dos escuelas de las ciudades de Barracão (Brasil) y Bernardo de Irigoyen (Argentina) para motivar a niños y jóvenes a pensar en los espacios públicos que desean.
Incluso en contextos diferentes, el resultado de los talleres fue una mirada conjunta al mismo territorio, compartido por las dos nacionalidades. En el lado brasileño, los niños pensaron en soluciones para el barrio Industrial, un área alejada del centro de la ciudad. Propusieron equipos como parques infantiles y canchas deportivas, así como soluciones para hacer que las calles sean más seguras para caminar, pensando desde las señales de tráfico hasta su mantenimiento. «Me gustó mucho que fuéramos nosotros los que hicimos este proyecto, y que vaya a convertirse en una verdadera plaza. Estaremos allí casi todos los días jugando», dice Ana Carolina Chiogna, alumna que participó de los talleres.
En Bernardo de Irigoyen, los talleres se centraron en una plaza en un espacio verde cerca de la frontera, con gran potencial de uso y convivencia armoniosa entre las dos nacionalidades. Los estudiantes buscaron servir a audiencias diversas en edades, gustos y necesidades. Una escuela de robótica, una escuela de inteligencia emocional, un espacio de picnic y la descontaminación de un arroyo fueron algunas de las sugerencias. «Fue muy divertido, nunca me imaginé haciendo todo esto. Propusimos un lugar para jugar cerca del arroyo y una cancha de fútbol para poder hacer campeonatos», dijo Yeniffer Guzmán, una estudiante de 11 años.
La metodología contribuye a lograr uno de los objetivos del proyecto: ayudar a los Gobiernos locales a mejorar sus espacios públicos para que sean más inclusivos y sostenibles, integrando a la población de ambos países. La coordinadora local del proyecto, Camilla Almeida, explica que la participación de la comunidad en la elaboración de las propuestas es fundamental para crear espacios públicos que satisfagan las necesidades locales y que, en el caso de estas ciudades, la emoción de todos los participantes superó las expectativas.

Internet: <onu-habitat.org> (con adaptaciones).
De acuerdo con el texto anterior, juzgue lo siguiente ítem.

Una de las propuestas realizadas por los niños argentinos fue sanear un caudal de agua.
  1. ✂️
  2. ✂️

940Q942882 | Espanhol, Espanhol, UNICENTRO, UNICENTRO

Texto associado.
Lee el texto a continuación y contesta a la pregunta.

El curioso origen de la famosa expresión ‘alter ego’

Como muchos de vosotros sabréis, ‘alter ego’ significa ‘el otro yo’ y se utiliza en algunas ocasiones para referirse a la doble personalidad de alguien; por ejemplo cuando éste se muestra/comporta de un modo en un sitio y de manera muy diferente en otro, como si tuviera dos identidades (un claro ejemplo sería la dualidad del personaje ‘Dr. Jekyll y Mr. Hyde’ de la famosa novela de Robert Louis Stevenson). Pero originalmente la expresión ‘alter ego’ nada tenía que ver con esta dualidad de la personalidad que hoy en día se le da sino que procede de una sentencia atribuida al famoso filósofo y matemático griego Pitágoras, quien en el siglo V a.C. fue preguntado por uno de sus muchos discípulos de la Escuela Pitagórica (hoy en día muy probablemente estaría considerada como una secta) sobre ‘qué es un amigo’. Pitágoras, haciendo una referencia a aquel que se mira en su propio reflejo en el agua contestó: ‘Un amigo es otro yo’. Pero hasta nosotros no nos llegó este aforismo en su forma original en griego. Fue a partir del siglo I d.C. a través del famoso filósofo y político del Imperio Romano Lucio Anneo Séneca (gran estudioso de la obra pitagórica), quien la dio a conocer en su forma en latín: ‘Amicus est alter ego’ (Un amigo es otro yo). Con el transcurrir de los siglos la parte de la expresión que ha prevalecido y que todos conocemos ha sido la final ‘alter ego’, siendo utilizada la locución tal y como explico al inicio del post y para referirse también a aquellas personas que son de nuestra total confianza o con la que te sientes completamente identificada: Fulanito es mi alter ego.

(Adaptado de: LÓPEZ, A. Disponible en: <http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/el-curioso-origen-de-la-famosa-expresion-alter-ego/comment-page-1/#comment-10723>. Accedido el: 7 ago. 2015.)
Tras leer el texto, ¿se puede comprobar que éste contempla la variante lingüística de cuál país?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.