Início

Questões de Concursos Libras

Resolva questões de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


1481Q1016167 | Libras, Educação dos Surdos, TradutorIntérprete de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024

A Língua de Sinais Brasileira (Libras), assim como qualquer outra língua, contém expressões idiomáticas e regionais que podem variar de acordo com o local e o contexto. Esses elementos podem representar desafios tanto para os aprendizes de Libras quanto para os intérpretes, uma vez que a tradução literal muitas vezes não é possível. O que caracteriza uma expressão idiomática na Língua de Sinais Brasileira (Libras)?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1482Q1013353 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor Intérprete de Libras, Câmara de Parnamirim RN, COMPERVE UFRN, 2019

A LIBRAS, como todas as línguas, tem níveis estruturais. São eles:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1483Q1013609 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Câmara de Contagem MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2023

Atualmente, empréstimos de uma língua de sinais para outra têm se ampliado progressivamente. A ampliação do contato entre os surdos de diferentes países graças às tecnologias da comunicação, como a webcam para comunicação virtual, possibilitou que surdos de todo o mundo pudessem interagir entre si.
Analise as afirmativas a seguir sobre as interferências linguísticas nas línguas de sinais.
I. A interferência ocorre quando duas línguas convivem por muito tempo em um certo local, influenciando usuários das línguas em contato e podendo afetar os falantes dessas línguas.
II. Por causa do convívio a longo prazo entre duas línguas, é comum surgirem interferências morfológicas.
III. A interferência linguística pode ser inconsciente, como quando um usuário bilíngue produz um enunciado em uma segunda língua de acordo com o seu conhecimento da primeira língua.
IV. A interferência lexical é mais frequente no encontro de duas línguas, em particular quando os grupos em contato organizam a experiência de vida de maneira semelhante.

Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s)
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1484Q1013865 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete para Deficientes Auditivos, Prefeitura de Picuí PB, CPCON, 2023

Percebe-se uma série de diferenças entre as produções na língua portuguesa e na língua brasileira de sinais, tais como:

I- A língua de sinais apresenta uma sintaxe espacial incluindo os chamados classificadores. A língua portuguesa usa uma sintaxe linear utilizando a descrição para captar o uso de classificadores.

II- A língua de sinais não tem marcação de gênero, enquanto que na língua portuguesa o gênero é marcado a ponto de ser redundante.

III- Coisas que são ditas na língua de sinais não são ditas usando o mesmo tipo de construção gramatical na língua portuguesa.

IV- A língua de sinais não utiliza a estrutura de foco através de repetições sistemáticas. Este processo é comum na língua portuguesa.

É CORRETO o que se afirma apenas em:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1485Q1015147 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Passira PE, CONTEMAX, 2020

Leia o fragmento:

“...é necessário mudar o discurso em circulação no que tange a diversidade humana. Outra alegoria que exclui parecendo elogiar é o estigma da superação. As pessoas surdas, cegas, Down, Martin Bell, cadeirantes, entre tantas outras possibilidades, não são obrigadas, tampouco querem ser exemplos de superação para as demais pessoas. Esse tipo de marketing ultrapassado, não contribui para uma sociedade igualitária. Ser enunciado como sinônimo de superação não é elogio. Afinal, quando o meio não acolhe, não é a pessoa que é “deficiente”, mas o ambiente no qual e com o qual ela precisa interagir é que se faz deficitário. Grosso modo, e isso já deveria ter sido superado nos ambientes escolares, de trabalho e lugares públicos, não é a pessoa que precisa superar os obstáculos, mas os ambientes é que deveriam ser projetados para todos os biotipos.” (GARCIA, 2019, p.08)

O conceito de deficiência apresentado pelo autor é denominado pela socioantropologia como:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1486Q1016174 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, TradutorIntérprete de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024

Nos tribunais, os intérpretes de Libras precisam lidar com uma linguagem altamente formal e técnica. Além disso, é necessário garantir que uma pessoa tenha entendimento pleno das implicações legais das informações que estão sendo transmitidas. Qual é o principal desafio dos intérpretes de Libras nos tribunais?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1487Q1017454 | Libras, Educação dos Surdos, Instrutor de Libras, Prefeitura de Ibirataia BA, IDCAP, 2024

Durante um seminário sobre a educação de surdos, um especialista ressalta a luta histórica da comunidade surda pelo direito de usar a própria língua. Nesse contexto, analise as proposições abaixo e assinale a alternativa correta:

I. No Brasil, a luta pelo reconhecimento da Libras começou na década de 1970.

II. A língua de sinais foi sempre amplamente aceita e ensinada no Brasil.

III. Grupos surdos organizaram-se politicamente para reivindicar seus direitos linguísticos.

Assinale a alternativa correta:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1488Q1014640 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de Brejo Santo CE, CEV URCA, 2025

Sobre os aspectos linguísticos da Língua Brasileira de Sinais (Libras), verifique as afirmações:

I. A fonologia da Libras é composta por cinco parâmetros principais: configuração de mão, ponto de articulação, movimento, orientação da palma da mão e expressões não manuais.

II. A morfologia da Libras não permite a derivação de novos sinais, pois a língua possui um léxico fixo e imutável.

III. A sintaxe da Libras é flexível e pode apresentar diferentes ordens de constituintes, sendo influenciada pelo contexto e pela expressão facial.

IV. A semântica da Libras envolve significados que podem variar de acordo com o contexto discursivo e a expressão facial do sinalizante.

V. A pragmática da Libras não considera o uso da língua em situações comunicativas, pois a estrutura dos sinais é sempre literal e fixa.

Marque a opção que contém as afirmações corretas:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1489Q1017456 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Instrutor de Libras, Prefeitura de Ibirataia BA, IDCAP, 2024

Um instrutor está ensinando como representar movimentos no SignWriting. Ele usa o sinal para "avião" como exemplo. Que tipo de movimento de deslocamento deve ser usado?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1490Q1013361 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor Intérprete de Libras, Câmara de Parnamirim RN, COMPERVE UFRN, 2019

Em um evento, a produção interpretativa, muitas vezes, acontece de maneira simultânea, e, por isso, é preciso pensar em escolhas que não comprometam a interpretação. Com vistas à obtenção de uma amplitude relativa às competências linguísticas e referenciais do intérprete , para o planejamento de sua atuação, faz-se necessário
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1491Q1015154 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Magistério, Prefeitura de Barra Velha SC, Instituto Excelência, 2018

O Intérprete de libras é o profissional capaz de possibilitar comunicação entre Surdos e Ouvintes através da LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) para o português e vice-versa; ou entre outras línguas de sinais e línguas orais. Assinale a alternativa INCORRETA sobre três tipos de intérpretes: o profissional, o com atestado e o temporário.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1492Q1015923 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Libras, Prefeitura de Paraipaba CE, CETREDE, 2021

As línguas de Sinais e as línguas orais são parecidas em muitos aspectos. Para Sandler (2005), ambas são línguas naturais que surgem onde há uma comunidade de pessoas que falam a mesma língua; ambas cumprem efetivamente todas as funções mentais e sociais.

Considerando a afirmativa, marque a opção CORRETA em relação a Língua de sinais.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1493Q1016179 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, TradutorIntérprete de Libras, SECBA, INAZ do Pará, 2024

Ana, uma intérprete de Língua de Sinais, foi convidada para trabalhar em um congresso sobre saúde mental. O evento conta com a participação de palestrantes renomados e é transmitido ao vivo em várias plataformas digitais. Ana sabe que atuar em eventos públicos e programas transmitidos por mídias digitais exige técnicas específicas. Ao interpretar em eventos públicos, como um congresso transmitido ao vivo, qual técnica é essencial para garantir a eficácia da interpretação?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1494Q894067 | Libras, Profissional Ouvinte, Prefeitura de Nova Iguaçu RJ, Consulplan, 2024

Observa-se que a família tem papel determinante sobre a formação da personalidade humana, moldando comportamentos e influenciando relações com o ambiente. No que concerne à educação do surdo, é considerada instituição social fundamental e sua instabilidade causadora de uma série de crises e conflitos. As afirmativas a seguir contêm dados corretos sobre a família do aprendiz surdo, EXCETO:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1495Q1013364 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor Intérprete de Libras, Câmara de Parnamirim RN, COMPERVE UFRN, 2019

Uma das atribuições do guiaintérprete que atua em eventos é
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1496Q1015924 | Libras, Educação dos Surdos, Libras, Prefeitura de Paraipaba CE, CETREDE, 2021

Um repertório bilingue é fundamental para o desenvolvimento cognitivo e emocional das crianças surdas, no qual a língua de sinais como primeira língua (L1) deve ser adquirida na infância, a fim de não acarretar problemas a esse desenvolvimento. Baseado nisso, é preciso, reconhecimento da língua de sinais como,

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1497Q1015413 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, PROFESSOR INTÉRPRETE DE LIBRAS, Prefeitura de Vila Valério ES, IDESG, 2023

O professor e/ou instrutor de Libras organiza o trabalho do Atendimento Educacional Especializado, respeitando as especificidades dessa língua, principalmente o estudo dos termos científicos a serem introduzidos pelo conteúdo curricular. Sendo assim, analise as afirmativas a seguir e marque V para verdadeiro e F para falso.
O atendimento deve ser planejado a partir do diagnóstico do conhecimento que o aluno tem a respeito da Língua de Sinais. Caso não existam sinais para designar determinados termos científicos, os professores de Libras analisam os termos científicos do contexto em estudo, procurando entendê-los, a partir das explicações dos demais professores de áreas específicas (Biologia, História, Geografia e dentre outros). Os termos científicos em sinais são registrados, para serem utilizados nas aulas em Libras. O professor e/ou instrutor de Libras avalia a criação dos termos científicos em Libras, a partir da estrutura linguística da mesma, por analogia entre conceitos já existentes, de acordo com o domínio semântico e/ou por empréstimos lexicais.
A sequência CORRETA é:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1498Q1013366 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor Intérprete de Libras, Câmara de Parnamirim RN, COMPERVE UFRN, 2019

A exemplo do que já é tradicionalmente realizado no âmbito da interpretação de línguas orais, a interpretação de língua de sinais tem, cada vez mais, sido feita em equipe. A Nota Técnica 02/2017 da FEBRAPILS explica que esse tipo de serviço ocorre quando dois ou mais intérpretes e/ou guiasintérpretes estão responsáveis pela atividade comunicativa entre pessoas que desconhecem uma das línguas. São consideradas situações que demandam a atuação de intérpretes em equipe:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

1499Q1014902 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019

Por que a Língua de Sinais é intensamente valorizada pelos sujeitos surdos?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

1500Q1014647 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Brejo Santo CE, CEV URCA, 2025

Sobre o papel do Tradutor/Intérprete de Libras (TILS) no contexto educacional, analise as proposições abaixo e assinale a alternativa que apresenta apenas as corretas:

I. O tradutor-intérprete educacional deve atuar como professor da turma, auxiliando diretamente os alunos surdos no aprendizado dos conteúdos escolares.

II. A atuação do TILS na escola inclui facilitar a comunicação entre alunos surdos, professores e demais membros da comunidade escolar.

III. O tradutor-intérprete deve adaptar a linguagem e os conteúdos didáticos conforme sua interpretação pessoal, para tornar a aula mais acessível.

IV. A presença do TILS na sala de aula não substitui a necessidade de práticas pedagógicas bilíngues voltadas especificamente para estudantes surdos.

V. A atuação do TILS deve respeitar a autonomia do aluno surdo, incentivando sua participação ativa nas atividades escolares.


Após análise, assinale a alternativa que contém apenas as proposições corretas:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.