Início

Questões de Concursos Libras

Resolva questões de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


281Q891929 | Libras, Tradução e Transliteração, Tradutor e Intérprete de Libras, ALTO, FGV, 2024

Estudos brasileiros sobre tradução apresentam várias abordagens técnicas a fim de contribuir para a teoria e a prática de tradução em relação à interpretação para língua de sinais. Há uma escala de treze pontos que representam as Modalidades de Tradução.
Relacione algumas dessas modalidades a exemplos utilizados pelos intérpretes.

1. Acréscimo 2. Adaptação 3. Empréstimo 4. Modulação

( ) Quando o intérprete se utiliza do alfabeto manual para interpretar um nome próprio.
( ) Antes de interpretar o título do texto o intérprete contextualiza ao público, introduzindo os sinais TEMA LÍNGUA-DE-SINAIS, informando que o tema será sobre a língua de sinais.
( ) O intérprete ao interpretar o trecho textual “ Para a criança surda, a tarefa não é diferente.”, ele utiliza os sinais: CRIANÇA SURDA IGUAL, alterando semanticamente a oração, embora mantendo a identidade da situação.
( ) Na interpretação do segmento textual: Descobrindo quem somos nós, o intérprete faz uso da palavra SINAL demonstrando uma aproximação com a língua e cultura da língua de sinais, tornando a recepção mais confortável.

Assinale a opção que apresenta a relação correta, segundo a ordem apresentada
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

282Q1014810 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, QM 2020, SEDUCSP, VUNESP, 2025

Texto associado.
Considere a obra de Capovilla e Raphael (2005) para responder à questão.
Assinale a alternativa que descreve corretamente o sinal em Libras para FILHO(A).
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

283Q891942 | Libras, Categorias Gramaticais Verbos, Tradutor e Intérprete de Libras, ALTO, FGV, 2024

A possibilidade de oferecer cursos de Libras demonstra a relevância de uma comunicação mais inclusiva em quaisquer instâncias sociais.
De acordo com os tipos de verbos na Libras, analise as afirmativas a seguir e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Verbos espaciais são verbos que têm afixos locativos como, por exemplo, COLOCAR, IR, CHEGAR.
( ) Verbos com concordância são verbos que se flexionam em pessoa, número e aspecto, mas não incorporam afixos locativos, como, por exemplo, DAR, ENVIAR, RESPONDER, PERGUNTAR.
( ) Verbos simples são verbos que não se flexionam em pessoa e número e não incorporam afixos locativos, como, por exemplo, CONHECER, AMAR, APRENDER.
( ) Verbos manuais são verbos que usam classificadores e incorporam a ação, como por exemplo: COLOCAR-BOLO-NOFORNO; SENTAR-NO-MURO.

As afirmativas são, na ordem apresentada, respectivamente,
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

284Q985692 | Libras, Aspectos Fonológicos, Tradutor Intérprete de Libras, Prefeitura de Lapa PR, OBJETIVA, 2025

Considerando-se a Libras, assinalar a alternativa que preenche CORRETAMENTE as lacunas a seguir.

A ______________ é compreendida como a parte da ciência linguística que analisa as unidades mínimas sem significado de uma língua e a sua organização interna. Em qualquer língua falada, ela é organizada baseada em um número restrito de sons que podem ser combinados em sucessões para formar uma unidade maior, ou seja, a palavra. Nas línguas de sinais, as ________________ juntamente com as _________________ em que os sinais são produzidos, os movimentos e as direções são as unidades menores que formam as palavras.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

285Q1014367 | Libras, Educação dos Surdos, Instrutora de Libras, Prefeitura de Timbaúba PE, ADM TEC, 2024

Uma escola para surdos está buscando integrar novas tecnologias no ensino de Libras e outras matérias. O objetivo é utilizar a tecnologia para melhorar o aprendizado dos alunos e proporcionar um ambiente educacional mais interativo e inclusivo. Um instrutor de Libras desta escola está explorando diferentes opções tecnológicas para incorporar em suas aulas. Considerando a educação de surdos e o uso de novas tecnologias, qual das seguintes opções seria a mais eficaz para o instrutor de Libras adotar em suas aulas?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

286Q1013402 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Professor Intérprete de Libras, Prefeitura de Itá SC, AMAUC, 2019

Preencha o espaço em branco e assinale a alternativa CORRETA:
Os __________________________________ são formas que, substituindo o nome que as precedem, podem vir juntos ao verbo para classificar o sujeito ou o objeto que está ligado à ação do verbo. São marcadores de concordância de gênero: pessoa, animal, coisa (QUADROS, 1995).
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

287Q988112 | Libras, História da Educação dos Surdos, Professor de Libras, Prefeitura de Jaru RO, IBADE, 2024

Na história da educação dos surdos, várias metodologias foram utilizadas, cada uma com diferentes abordagens para o ensino e a comunicação. Qual é uma metodologia específica enfatizava o ensino da fala e da leitura labial?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

288Q890116 | Libras, Intérprete de Língua de Sinais, Prefeitura de Camaçari BA, CESPE CEBRASPE, 2024

Os três momentos didático-pedagógicos do atendimento educacional especializado para estudantes surdos são
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

289Q1014278 | Libras, Educação dos Surdos, Instrutor de Libras, Prefeitura de Montes Claros MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2024

Sobre as características da Literatura Surda, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.

(    ) A Literatura Surda original em Libras, ou seja, aquela que não foi traduzida da literatura das línguas faladas para Libras, é especialmente valorizada na comunidade surda porque reflete as experiências de vida dos surdos.

(    ) A Literatura Surda traduzida em Libras apresenta algumas experiências particulares de pessoas surdas, como a resistência à opressão pela sociedade dos ouvintes, os problemas na área da educação, a alegria de conhecer a Libras.

(    ) A Literatura Surda é caracterizada por pelo menos um de quatro critérios: ser feita por surdos; tratar da experiência de ser surdo e do conhecimento da Cultura Surda; ter o objetivo de alcançar um público surdo; e ser apresentada em Libras.

(    ) A Literatura Surda refere‑se a poemas, contos, piadas, jogos e outras formas de arte criativas feitas em Libras, culturalmente valorizadas, sendo uma forma linguística de celebrar a vida surda e as línguas de sinais.

(    ) A Literatura Surda aponta que literatura em Libras é relacionada às obras criadas e / ou adaptadas por surdos, enquanto a própria Literatura Surda são as traduções que têm a língua de sinais como alvo e as produções de ouvintes.

Assinale a sequência correta.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

291Q890640 | Libras, Plano Nacional de Educação PNE, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Carnaúba dos Dantas RN, FUNCERN, 2024

Analise as características a seguir.

I. Aquisição de Libras/L1 de modo concomitante ao aprendizado da Língua Portuguesa/L2. II. Aprendizado da Língua Portuguesa/L2 após a aquisição da Libras/L1. III. Aquisição de Língua Portuguesa/L2 e ensino concomitante de Libras/L1. IV. Aprendizado de Libras/L1 concomitante ao aprendizado de Língua Portuguesa/L2.

São características do bilinguismo os itens
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

292Q890642 | Libras, Categorias Gramaticais Verbos, Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Carnaúba dos Dantas RN, FUNCERN, 2024

Com base nas autoras Strobel e Perlin (2006), os recursos utilizados como metodologias orais são
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

293Q920190 | Libras, Código de Conduta e Ética, Tradutor e Intérprete de Libras, Câmara de Araraquara SP, Consulplan, 2025

Considere que, durante a sua atuação, o intérprete de Libras percebe que cometeu um erro ao traduzir um termo técnico importante durante a interpretação simultânea. Considerando essa situação, bem como os princípios éticos e técnicos que regem a profissão, o que deve ser feito diante da percepção de erros durante a tradução e interpretação de Libras/língua portuguesa?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

294Q1015445 | Libras, Educação dos Surdos, TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS, SEEAC, IBFC, 2023

Como proposta de melhoria no desenvolvimento cognitivo na educação de sujeitos surdos, Castro (2013), relaciona características comuns entre os aspectos imagéticos presentes nos planos cinematográficos agrupados por Aumont (2009) aos aspectos da produção de narrativas em língua de sinais (LS). A partir dessa relação, analise as afirmativas abaixo e dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
( ) No plano aproximado, o enquadramento focaliza detalhes de pessoas ou objetos com a intenção de ressaltar as emoções dos personagens.
( ) A diferença entre o plano geral e o plano em conjunto é que, além de ambientar o espectador ao lugar em que a cena acontece, também revela mais detalhes a medida em que o personagem principal da narrativa encontra-se focado mais próximo.
( ) Tendo bastante uso pelas produções cinematográficas nos EUA na primeira metade do século XX, o plano americano se caracteriza pela mostra dos personagens humanos, da cabeça aos joelhos.
( ) O plano Close Up também chamado de Primeiro Plano é uma tomada de câmera que mostra o personagem principal humano da cabeça ao tórax.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

295Q1015272 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor Tradutor e Intérprete de Libras, Prefeitura de Bom Conselho PE, UPENETIAUPE, 2022

De acordo com o Código de Ética, o intérprete especialista, para atuar na área da educação, deverá ter um perfil para
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

296Q1014276 | Libras, Educação dos Surdos, Instrutor de Libras, Prefeitura de Montes Claros MG, FUNDEP Gestão de Concursos, 2024

A oficialização da Libras foi reconhecida como meio legal de comunicação e expressão por meio da Lei Federal nº 10.436, de 24 de abril de 2002, e posteriormente regulamentada pelo Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, que evidenciou mudanças significativas na visibilidade das articulações do movimento surdo com as instâncias governamentais.

São itens tratados no Decreto nº 5.626/2005, exceto:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

297Q891931 | Libras, Formação do Tradutor intérprete, Tradutor e Intérprete de Libras, ALTO, FGV, 2024

Foi solicitado por um juiz da 4ª Vara Criminal-Execuções Penais, em Palmas-TO, a presença de um tradutor e intérprete de Libras para a realização de uma audiência com uma pessoa surda. O juiz relatou: “Acionei o tribunal para que mandasse o intérprete porque eu precisava saber as razões pelas quais ele se envolveu nesta situação e somente através do intérprete, tivemos condições de compreender qual seria a versão dele sobre os fatos.”

(Poder Judiciário do Estado de Tocantins- PJTO garante ferramentas de acessibilidade e inclusão para assegurar justiça mais próxima e igualitária. Por Elisângela Farias- 24.04.2023)

É fundamental que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, tenha em sua formação, competências que farão parte da sua prática de interpretar discursos de diferentes áreas do conhecimento.
Analise as afirmativas a seguir, acerca de competências de um profissional tradutor/intérprete, e assinale (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.

( ) Competência metodológica é ter o conhecimento de crenças e valores, experiências e comportamentos dos utentes da língua fonte e da língua alvo.
( ) Competência linguística é a habilidade de entender o objeto da linguagem usada em todas as suas nuanças e expressá-las corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua alvo.
( ) Competência bicultural é necessário ter conhecimento para compreender o conteúdo de uma mensagem que está sendo interpretada.
( ) Competência técnica é a habilidade para posicionar-se apropriadamente para interpretar.

As afirmativas são, na ordem apresentada, respectivamente,
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

298Q1015069 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete de Libras, Prefeitura de Taubaté SP, Instituto Excelência, 2019

O termo “identidades surdas flutuantes” designa os sujeitos surdos que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

299Q1014564 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Professor de Libras, Prefeitura de Marechal Thaumaturgo AC, DECORP, 2025

Ao interpretar discursos complexos de português para Libras, um desafio central enfrentado é:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

300Q891940 | Libras, Iconicidade e Arbitrariedade nas Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, ALTO, FGV, 2024

As línguas geralmente apresentam várias possibilidades de uso em diferentes contextos. A Libras-Língua Brasileira de Sinais apresenta propriedades das línguas humanas. Uma delas se chama arbitrariedade, que consiste em sinais que não têm relação direta entre a forma e o significado.
Observando as glosas de sinais, assinale a opção que se refere à propriedade citada.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.