Início

Questões de Concursos SEEDPR

Resolva questões de SEEDPR comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.


281Q899147 | Pedagogia, A Didática e o Processo de Ensino e Aprendizagem, Pedagogo, SEEDPR, Consulplan, 2024

A escola pública enfrenta desafios significativos ao atender a todos os níveis de alunos, especialmente devido à diversidade de suas vivências e culturas. Cada aluno chega à escola com uma bagagem única, influenciada por diferentes contextos familiares, experiências de vida e valores culturais. Essa variedade pode dificultar a criação de estratégias pedagógicas que sejam eficazes para todos, pois o que funciona bem para um grupo pode não ser tão eficaz para outro. Além disso, os diferentes ritmos de aprendizado e as distintas motivações pessoais tornam o desafio ainda maior. Com alunos de origens tão variadas, é difícil garantir que todos recebam o apoio e a atenção necessários para alcançar seu pleno potencial, gerando desigualdades dentro do ambiente escolar. Na perspectiva da importância do trabalho conjunto da equipe escolar e de que a função específica da escola deveria ser ensinar e proporcionar condições para que os alunos desenvolvam as suas capacidades intelectuais, nos momentos propiciados pela hora-atividade, o professor poderá:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

282Q1019026 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Espanhol, SEEDPR, CESPE CEBRASPE, 2021

Texto associado.
Texto 4A2-II


El Festival de Otoño y el Teatro del Barrio de Madrid han ideado en tiempos de pandemia Teatro de guardia, en la que 24 actores y actrices recitan poemas o textos dramáticos a través del teléfono en un íntimo encuentro con un oyente único, a lo largo de los 18 días que dura el certamen. En total, se aceptarán 92 llamadas telefónicas (cuatro cada intérprete). Cuatro de ellas serán en formato de videollamada, las que corresponden a la actriz sorda Ángela Ibáñez, que interpretará en la lengua de signos el final de la obra de La casa de Bernarda Alba.
El Festival de Otoño, está dirigido por el dramaturgo y poeta Alberto Conejero. Los encuentros serán de 15 minutos de duración y gratuitos. Habrá reservas en todos los turnos de llamadas para el personal sanitario, hospitalizados o personas mayores. Las entradas se pueden reservar en la página web del Teatro del Barrio.
“Es un acto simbólico, pero de gran significado. Muy hermoso. Es una manera de mantener viva esa llama de la resistencia, de que se vea que seguimos contando historias sea como sea y en cualquier circunstancia”, explica Aitana Sánchez Gijón. “No habrá escenario ni contacto visual. Todo se jugará con la palabra y la imaginación”, añade Alberto San Juan.
Fran Perea, Pepe Viyuela o Javier Cámara, que han pedido a Alberto Conejero que les aconseje en la elección de los textos, tienen claro que ese encuentro hará volar la imaginación del oyente y contribuirá a aliviar, de alguna manera, esta rutina tediosa a la que nos ha abocado el coronavirus. “El teatro estará así presente en la vida de las personas”, asegura Perea.

Teatro de guardia… ¿dígame? Internet: <https://elpais.com> (con adaptaciones).
Señale la opción en que aparecen dos secuencias textuales encontradas en el texto 4A2-II.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

283Q905159 | Inglês, Turismo, Hospitalidade e Lazer, SEEDPR, Consulplan, 2024

Texto associado.
Life with the ‘ugliest’ dog-turned Hollywood star

The transformation of Britain’s “ugliest” dog into a Hollywood star has been unexpected and “surreal”, her owner has said.
Peggy is appearing alongside Ryan Reynolds and Hugh Jackman in the latest Marvel superhero film, Deadpool & Wolverine.
The five-year-old pugese – a pug and Chinese crested cross – was cast as “Dogpool” after finding fame last year when she was crowned the ugliest pooch in a national contest.
Recalling the past 18 months, Peggy’s owner Holly Middleton, from East Yorkshire, said: “Not in my wildest dreams did I
think anything like that would have ever happened”.
“When we submitted her picture [to the ugly dog competition], I didn’t think it would get to the heights it did,” she added.
“I didn’t think that’d be as big a deal as it was.”
However, despite amassing “a massive fan base”, Mrs Middleton said Peggy was not displaying any “diva behaviour” at home.
On the contrary, the usually “reserved and lazy” pugese had gained “a bit more confidence” from the trainer who was tasked with looking after her during production of Deadpool & Wolverine.
“She’s still just plain old Peg”, said Mrs Middleton.
The 37-year-old make-up artist said the family had missed Peggy when she was away filming.
“It was really, really strange not to have her here”, her owner said. “I’ve got two boys and they missed her terribly.
“We didn’t tell them where she was. Everything had to be kept quiet.
“I’m glad she’s back. We missed her.”
Watching Peggy making her debut at a premiere in New York and being held on the red carpet by Hollywood A-listers was
“surreal”, Mrs Middleton said.
“I loved it. Peggy looked really comfortable the entire time, as probably most people would being cuddled by Ryan Reynolds.
“They seem to really, really love her and they’re so gentle with her, and you can see... they’re giving her kisses and giving
her little rubs on her head.
“I just loved every second of it. I loved seeing her up there doing her thing.
“She just looked so chilled and so happy.”
Mrs Middleton said there were no plans at present for future film roles and Peggy was content with chilling at home.
“First and foremost, she is a family pet”, she added. “There’s nothing she likes more than either cuddling with us on the
couch, or snuggling in her bed.”
Despite Peggy’s global recognition, Mrs Middleton said she was “the same as every other dog that gets walked in the
village” – though she “absolutely loves” attention and had become accustomed to turning people’s heads.
“When I read comments online, they’re all very positive and very much in favour of Peggy, saying how beautiful she is.
“Before all of this, just the way she looks she would get attention, but it was usually people sort of nudging each other and
whispering, ‘Oh, what’s wrong with that dog’.
“So since everything’s happened, the public perception of Peggy, and whether she’s beautiful, ugly, or whatever has definitely changed for the better.”


(Pritti Mistry, BBC 2024, BBC website. Accessed: 13/08/2024. Avaiable in: <https://www.bbc.com/news/articles/. Adapted.)
According to the text, it’s correct to affirm that Peggy:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

284Q905161 | Inglês, Vocabulário Vocabulary, Turismo, Hospitalidade e Lazer, SEEDPR, Consulplan, 2024

Texto associado.
Life with the ‘ugliest’ dog-turned Hollywood star

The transformation of Britain’s “ugliest” dog into a Hollywood star has been unexpected and “surreal”, her owner has said.
Peggy is appearing alongside Ryan Reynolds and Hugh Jackman in the latest Marvel superhero film, Deadpool & Wolverine.
The five-year-old pugese – a pug and Chinese crested cross – was cast as “Dogpool” after finding fame last year when she was crowned the ugliest pooch in a national contest.
Recalling the past 18 months, Peggy’s owner Holly Middleton, from East Yorkshire, said: “Not in my wildest dreams did I
think anything like that would have ever happened”.
“When we submitted her picture [to the ugly dog competition], I didn’t think it would get to the heights it did,” she added.
“I didn’t think that’d be as big a deal as it was.”
However, despite amassing “a massive fan base”, Mrs Middleton said Peggy was not displaying any “diva behaviour” at home.
On the contrary, the usually “reserved and lazy” pugese had gained “a bit more confidence” from the trainer who was tasked with looking after her during production of Deadpool & Wolverine.
“She’s still just plain old Peg”, said Mrs Middleton.
The 37-year-old make-up artist said the family had missed Peggy when she was away filming.
“It was really, really strange not to have her here”, her owner said. “I’ve got two boys and they missed her terribly.
“We didn’t tell them where she was. Everything had to be kept quiet.
“I’m glad she’s back. We missed her.”
Watching Peggy making her debut at a premiere in New York and being held on the red carpet by Hollywood A-listers was
“surreal”, Mrs Middleton said.
“I loved it. Peggy looked really comfortable the entire time, as probably most people would being cuddled by Ryan Reynolds.
“They seem to really, really love her and they’re so gentle with her, and you can see... they’re giving her kisses and giving
her little rubs on her head.
“I just loved every second of it. I loved seeing her up there doing her thing.
“She just looked so chilled and so happy.”
Mrs Middleton said there were no plans at present for future film roles and Peggy was content with chilling at home.
“First and foremost, she is a family pet”, she added. “There’s nothing she likes more than either cuddling with us on the
couch, or snuggling in her bed.”
Despite Peggy’s global recognition, Mrs Middleton said she was “the same as every other dog that gets walked in the
village” – though she “absolutely loves” attention and had become accustomed to turning people’s heads.
“When I read comments online, they’re all very positive and very much in favour of Peggy, saying how beautiful she is.
“Before all of this, just the way she looks she would get attention, but it was usually people sort of nudging each other and
whispering, ‘Oh, what’s wrong with that dog’.
“So since everything’s happened, the public perception of Peggy, and whether she’s beautiful, ugly, or whatever has definitely changed for the better.”


(Pritti Mistry, BBC 2024, BBC website. Accessed: 13/08/2024. Avaiable in: <https://www.bbc.com/news/articles/. Adapted.)
Consider the following quote by Mrs Middleton about Peggy: “I just loved every second of it. I loved seeing her up there doing her thing.” (17º §) The underlined idiom means that Peggy was:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

285Q905164 | Espanhol, Vocabulário Vocabulario, Turismo, Hospitalidade e Lazer, SEEDPR, Consulplan, 2024

Texto associado.
“Tu vida me pertenece”, la primera telenovela de la historia que hace 60 años encendió nuestra pasión

Fue la primera telenovela latinoamericana. Se empezó a transmitir en Brasil en diciembre de 1951 y mostró el primer beso en vivo de la televisión brasileña. Además, fue la pionera de un género que hoy genera millones de dólares en todo el mundo.
“No pensé que llegaría a ser tan importante”, recuerda la actriz Vida Alves.
“Creí que iba a ser algo sencillo, interesante, bonito pero no de tal relevancia. Para mí, era sólo un trabajo.”
La estrella de televisión brasileña, ahora con más de 80 años de vida y algo frágil, rememora con modestia y orgullo su parte en la revolución televisiva brasileña.
A principios de la década de los 50, Vida era una joven actriz en la ciudad de São Paulo y la primera estación de televisión – TV Tupi – acababa de lanzarse.
“El primer programa era una especie de mezcla de todo: todos los géneros, todos los programas, todas las atracciones: eso era TV Tupi. Y ahí fue donde fui a trabajar, por suerte.”
“Todo era muy básico. Todo el equipo técnico tenía que ser importado de Estados Unidos y todos los programas eran transmitidos desde los estudios en vivo”, le cuenta a la BBC desde Rio de Janeiro Mauro Alencar, escritor y asesor de televisión y telenovelas.
“Algunas de las grandes tiendas de la ciudad ponían televisiones en sus vitrinas para que la gente pudiera ver los programas y ese nuevo aparato. Era algo totalmente ajeno, como de otro planeta”, explica.
Desde los años 30, las compañías de jabón estadounidenses habían financiado las radionovelas – de hay en nombre en inglés soap (jabón) operas – para venderle sus productos a las amas de casa.
A mediados de 1940, las primeras telenovelas aparecieron en la pequeña pantalla en EE.UU.
En América Latina, cuando TV Tupi empezó en 1950, presentaba adaptaciones de teatro clásico, como las obras de Shakespeare.
Ese tipo de teleteatro era una manera barata de llenar espacio, como recuerda Vida Alvez, y era popular entre la audiencia.
“Las obras de teatro televisadas eran el trabajo más importante en la TV en esa época. Era producciones grandiosas que se filmaban los domingos. Las hacían prestándole mucha atención a los detalles. Había un gran teatro en la ciudad con más de 300 sillas y todos se llenaban con hasta 400 personas.”
“Era la principal atracción del barrio”, cuenta la actriz.

(Disponible en:<https://www.bbc.com/mundo/articles/c19gzz70ndno>. Acceso el: 14/10/2023. Adaptado.)
Considere los términos subrayados: “A mediados de 1940, las primeras telenovelas aparecieron en la pequeña pantalla en EE.UU.” (10º§) Es correcto decir que, por pequeña pantalla, el texto se refiere al (a la):
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

286Q1019640 | Espanhol, Conjunções Conjunciones, Edital n 138, SEEDPR, Consulplan, 2024

Las conjunciones son palabras o locuciones que sirven para conectar oraciones o elementos sintácticos. La conjunción presente en la frase de Cervantes (AUNQUE), NO puede ser sustituida por:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

287Q1019642 | Alemão, Interpretação de Textos Textinterpretation, Edital n 138, SEEDPR, Consulplan, 2024

Am 05.11.2024 stand im Spiegel-Online die folgende Schlagzeile:

„Im Wartezimmer besteht immer das Risiko, eine Infektion weiterzutragen.“
Die Möglichkeit, sich am Telefon krankzuschreiben zu lassen, könnte bald wieder abgeschafft werden – weil die Krankenstände so hoch sind. Markus Beier, Vorsitzender des Hausärzteverbandes, erklärt, warum das fatal wäre.

Welche Aussage steht nicht im Text?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

288Q1019643 | Alemão, Interpretação de Textos Textinterpretation, Edital n 138, SEEDPR, Consulplan, 2024

In Deutsch als Fremdsprache, behauptet Dietmar Rösler: „Seit digitale Medien verfügbar sind, wird mehr geschrieben. Allerdings ist dabei nicht jedes Schreiben auch ein Schreiben im klassischen Sinne – das Schreiben im Text-Chat ist eigentlich ein getipptes Sprechen […]“
(Rösler, Dietmar. Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart, Weimar: J.B. Metzler, 2012, S. 140.)

Was ist damit gemeint?
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

289Q906278 | Educação Física, Educação Física, SEEDPR, Consulplan, 2024

Os esportes são classificados em diferentes categorias com base nas suas características e objetivos. Dentre essas categorias, há os esportes de invasão, os esportes de rede e os esportes de parede. São exemplos de esportes de invasão, de rede e de parede, respectivamente:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

290Q899138 | Pedagogia, Base Nacional Comum Curricular BNCC, Pedagogo, SEEDPR, Consulplan, 2024

A principal razão da avaliação em larga escala no cenário da educação brasileira está relacionada ao seu objetivo fundamental: fornecer informações qualificadas para tomadas de decisão em diferentes níveis educacionais. Nesse contexto, o Sistema de Avaliação da Educação Básica (SAEB) é uma ferramenta crucial para o monitoramento e a melhoria da qualidade da educação no Brasil. Implementado pelo Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (INEP), seus instrumentos são desenvolvidos para informar sobre:

I. Atendimento escolar; equidade.
II. Ensino e aprendizagem.
III. Investimento; gestão.
IV. Profissionais da educação.
V. Cidadania, direitos humanos e valores.

Está correto o que se afirma em
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

291Q1019029 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Espanhol, SEEDPR, CESPE CEBRASPE, 2021

Texto associado.
Texto 4A2-III


Zuma mamá, la rumba y tambó
mabimba, mabomba, bomba y bombó

Zuma, mamá, la rumba y tambó,
mabimba, mabomba, bomba y bombó.

Cómo baila la rumba la negra Tomasa,
cómo baila la rumba José Encarnación.
Ella mueve una nalga, ella mueve la otra,
él se estira, se encoge, dispara la grupa,
el vientre dispara, se agacha, camina,
sobre el uno y el otro talón.

Chaqui, chaqui, chaqui, charaqui,
Chaqui, chaqui, chaqui, charaqui.
(José Zacarías Tallet)

Torres-Ríoseco, Arturo. Historia de la literatura Ibero Americana.
New York, Las americas publising company, 1965, p.131.
Se puede afirmar que la función del lenguaje predominante en el texto 4A2-III, es la función
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

292Q905149 | Turismo, Turismo, Hospitalidade e Lazer, SEEDPR, Consulplan, 2024

Mário Beni é um renomado especialista em turismo que contribuiu significativamente para a compreensão dos sistemas turísticos. Em suas teorias, ele aborda o conceito de “sistemas de turismo” e como esses sistemas interagem e se organizam para proporcionar experiências turísticas. Segundo Beni, um sistema de turismo é composto por vários elementos que interagem e se influenciam mutuamente, formando um todo integrado. Assinale a afirmativa correta considerando as teorias de Mário Beni sobre sistemas de turismo.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

293Q905153 | Turismo, Turismo, Hospitalidade e Lazer, SEEDPR, Consulplan, 2024

A gestão dos produtos turísticos é uma área crucial para o desenvolvimento sustentável do setor e para a satisfação dos turistas. Para garantir a eficácia na administração desses produtos, é fundamental compreender o ciclo de vida do produto turístico, que envolve várias etapas desde a concepção até a descontinuação. Assinale a afirmativa correta sobre a gestão e o ciclo de vida do produto turístico.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

294Q1019645 | Alemão, Verbos Verben, Edital n 138, SEEDPR, Consulplan, 2024

Christian trinkt ein Glas Wasser. Thekla möchte auch … Ergänzen Sie den Satz.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

295Q1019022 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Espanhol, SEEDPR, CESPE CEBRASPE, 2021

Texto associado.
Texto 4A1-II


Siempre me ha llamado la atención la tendencia que tenemos los seres humanos a etiquetar, clasificar, poner a andar nuestros prejuicios antes de comprender al otro, escucharlo en su condición de otro. En cierto modo podrí-a decir que la escritura es el camino que encontré para intentar desarticular en mí los prejuicios que me asaltan con respecto a personas o asuntos, porque escribir (lo mismo que leer) es mirar intensamente y seguir en su transformación a un personaje en un camino que no sabemos hacia dónde nos llevará.
Hace ya muchos años coordiné talleres de lectura con chicos encarcelados, un grupo de menores de entre 9 y 17 años. Mi mayor preocupación era encontrar algún tipo de literatura que les interesara. Me decidí por cuentos fuertes, donde aparecieran la pobreza y la violencia, porque me parecí-a que si ellos habían vivido esas experiencias, sus intereses serian bien diferentes de los de otros niños y jóvenes de esa edad. Era sin dudas un prejuicio. No funcionó. Y así seguí de un material a otro, a los tumbos, durante meses, hasta que un día descubrimos ellos y yo, de modo completamente azaroso, un punto de encuentro: los cuentos maravillosos. Maravillosos cuentos de amor entre príncipes y princesas.
En el mismo sentido, otra experiencia, más reciente, en una escuela a la que fui invitada como escritora. Una escuela primaria, pública, en la que una docente muy entusiasta realiza un proyecto de lectura que incluye un diario de lector que los alumnos de quinto y sexto llevan durante los dos años que transitan con ella. La escena que nos compete: más de 60 alumnos sentados en el suelo, y yo frente a ellos en una silla, dispuestos todos a comenzar el diálogo. Me sorprenden los chicos, muy inquietos, pero especialmente uno de ellos, que pregunta cuestiones muy precisas sobre los libros. Es menudo, morocho, gracioso y tiene una trencita roja muy fina colgándole del pelo, supe después que tenía 11 años y que en algún momento había repetido curso. Me pregunta especialmente sobre uno de mis libros, El caballo de Chuang Tzu; cuando indago dice que trabaja para un señor que alquila caballos a los turistas. Le regalé un libro, un poco aparte, en secreto, porque no tenía libros para todos. Después, cuando el encuentro terminó, me quedé hablando con la vicedirectora, quien se lamentó por el niño que vení-a de una familia con muchos problemas y que por esa razón no aprendía. ¿No aprende?, pregunté sorprendida, ella contestó que el problema era la escritura, leer sí, pero tiene muchos problemas para escribir, y todo terminó en la palabra: pobrecito. Me pareció que un chico que era capaz de leer con entusiasmo, de relacionar lo que había leído con cuestiones de su vida, de hablar con soltura con la escritora que llegaba a la escuela, un chico que tenía esa vivacidad en la mirada, no merecía el adjetivo de pobrecito. Seguramente así lo comprendió la maestra, que cuando nos despedíamos me dijo: tiene tanto entusiasmo que cuando no viene lo extraño. Faltaba mucho, pero cuando le dije que lo extrañaba empezó a venir, fue como mágico.

¿De quién y para quién es un libro? Revista Cuatro Gatos.
Internet: <https://www.cuatrogatos.org> (con adaptaciones).
En el texto 4A1-II, en la primera experiencia relatada por la autora, se puede observar que los jóvenes expuestos a un ambiente pobre y violento
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

296Q1019023 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Espanhol, SEEDPR, CESPE CEBRASPE, 2021

Texto associado.
Texto 4A1-II


Siempre me ha llamado la atención la tendencia que tenemos los seres humanos a etiquetar, clasificar, poner a andar nuestros prejuicios antes de comprender al otro, escucharlo en su condición de otro. En cierto modo podrí-a decir que la escritura es el camino que encontré para intentar desarticular en mí los prejuicios que me asaltan con respecto a personas o asuntos, porque escribir (lo mismo que leer) es mirar intensamente y seguir en su transformación a un personaje en un camino que no sabemos hacia dónde nos llevará.
Hace ya muchos años coordiné talleres de lectura con chicos encarcelados, un grupo de menores de entre 9 y 17 años. Mi mayor preocupación era encontrar algún tipo de literatura que les interesara. Me decidí por cuentos fuertes, donde aparecieran la pobreza y la violencia, porque me parecí-a que si ellos habían vivido esas experiencias, sus intereses serian bien diferentes de los de otros niños y jóvenes de esa edad. Era sin dudas un prejuicio. No funcionó. Y así seguí de un material a otro, a los tumbos, durante meses, hasta que un día descubrimos ellos y yo, de modo completamente azaroso, un punto de encuentro: los cuentos maravillosos. Maravillosos cuentos de amor entre príncipes y princesas.
En el mismo sentido, otra experiencia, más reciente, en una escuela a la que fui invitada como escritora. Una escuela primaria, pública, en la que una docente muy entusiasta realiza un proyecto de lectura que incluye un diario de lector que los alumnos de quinto y sexto llevan durante los dos años que transitan con ella. La escena que nos compete: más de 60 alumnos sentados en el suelo, y yo frente a ellos en una silla, dispuestos todos a comenzar el diálogo. Me sorprenden los chicos, muy inquietos, pero especialmente uno de ellos, que pregunta cuestiones muy precisas sobre los libros. Es menudo, morocho, gracioso y tiene una trencita roja muy fina colgándole del pelo, supe después que tenía 11 años y que en algún momento había repetido curso. Me pregunta especialmente sobre uno de mis libros, El caballo de Chuang Tzu; cuando indago dice que trabaja para un señor que alquila caballos a los turistas. Le regalé un libro, un poco aparte, en secreto, porque no tenía libros para todos. Después, cuando el encuentro terminó, me quedé hablando con la vicedirectora, quien se lamentó por el niño que vení-a de una familia con muchos problemas y que por esa razón no aprendía. ¿No aprende?, pregunté sorprendida, ella contestó que el problema era la escritura, leer sí, pero tiene muchos problemas para escribir, y todo terminó en la palabra: pobrecito. Me pareció que un chico que era capaz de leer con entusiasmo, de relacionar lo que había leído con cuestiones de su vida, de hablar con soltura con la escritora que llegaba a la escuela, un chico que tenía esa vivacidad en la mirada, no merecía el adjetivo de pobrecito. Seguramente así lo comprendió la maestra, que cuando nos despedíamos me dijo: tiene tanto entusiasmo que cuando no viene lo extraño. Faltaba mucho, pero cuando le dije que lo extrañaba empezó a venir, fue como mágico.

¿De quién y para quién es un libro? Revista Cuatro Gatos.
Internet: <https://www.cuatrogatos.org> (con adaptaciones).
De acuerdo con el texto 4A1-II, el proyecto de la escuela primaria es obra
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

297Q1019027 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Espanhol, SEEDPR, CESPE CEBRASPE, 2021

Texto associado.
Texto 4A2-II


El Festival de Otoño y el Teatro del Barrio de Madrid han ideado en tiempos de pandemia Teatro de guardia, en la que 24 actores y actrices recitan poemas o textos dramáticos a través del teléfono en un íntimo encuentro con un oyente único, a lo largo de los 18 días que dura el certamen. En total, se aceptarán 92 llamadas telefónicas (cuatro cada intérprete). Cuatro de ellas serán en formato de videollamada, las que corresponden a la actriz sorda Ángela Ibáñez, que interpretará en la lengua de signos el final de la obra de La casa de Bernarda Alba.
El Festival de Otoño, está dirigido por el dramaturgo y poeta Alberto Conejero. Los encuentros serán de 15 minutos de duración y gratuitos. Habrá reservas en todos los turnos de llamadas para el personal sanitario, hospitalizados o personas mayores. Las entradas se pueden reservar en la página web del Teatro del Barrio.
“Es un acto simbólico, pero de gran significado. Muy hermoso. Es una manera de mantener viva esa llama de la resistencia, de que se vea que seguimos contando historias sea como sea y en cualquier circunstancia”, explica Aitana Sánchez Gijón. “No habrá escenario ni contacto visual. Todo se jugará con la palabra y la imaginación”, añade Alberto San Juan.
Fran Perea, Pepe Viyuela o Javier Cámara, que han pedido a Alberto Conejero que les aconseje en la elección de los textos, tienen claro que ese encuentro hará volar la imaginación del oyente y contribuirá a aliviar, de alguna manera, esta rutina tediosa a la que nos ha abocado el coronavirus. “El teatro estará así presente en la vida de las personas”, asegura Perea.

Teatro de guardia… ¿dígame? Internet: <https://elpais.com> (con adaptaciones).
La variación lingüística es fundamental en el estudio del lenguaje y en el uso de la lengua. El español, así como otras lenguas, sufre distintas variaciones, no solo por el contexto conversacional, como por sus variantes geográficas o sociales. A esse respecto, se puede afirmar que el conjunto de rasgos propios de la forma de expresarse de un individuo se llama
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

298Q1019028 | Espanhol, Análise Sintática Análisis Sintáctico, Espanhol, SEEDPR, CESPE CEBRASPE, 2021

Texto associado.
Texto 4A2-III


Zuma mamá, la rumba y tambó
mabimba, mabomba, bomba y bombó

Zuma, mamá, la rumba y tambó,
mabimba, mabomba, bomba y bombó.

Cómo baila la rumba la negra Tomasa,
cómo baila la rumba José Encarnación.
Ella mueve una nalga, ella mueve la otra,
él se estira, se encoge, dispara la grupa,
el vientre dispara, se agacha, camina,
sobre el uno y el otro talón.

Chaqui, chaqui, chaqui, charaqui,
Chaqui, chaqui, chaqui, charaqui.
(José Zacarías Tallet)

Torres-Ríoseco, Arturo. Historia de la literatura Ibero Americana.
New York, Las americas publising company, 1965, p.131.
Al analizar la estructura del texto 4A2-III, señale la opción en que aparece un período composto.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

299Q906456 | Geografia, Geografia, SEEDPR, Consulplan, 2024

O espaço não é um objeto científico afastado da ideologia e da política; sempre foi político e estratégico. Se o espaço tem uma aparência de neutralidade e indiferença em relação a seus conteúdos e, desse modo, parece ser “puramente formal” (...), é precisamente por ter sido ocupado e usado (...). O espaço foi formado e moldado a partir de elementos históricos e naturais, mas esse foi um processo político. O espaço é político e ideológico.
(Henri Lefebvre, citado em SOJA, 1993, pág. 102.)
Com base no fragmento e em outros conhecimentos a respeito da categoria espaço geográfico na história do pensamento geográfico, assinale a afirmativa INCORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

300Q1019623 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Edital n 138, SEEDPR, Consulplan, 2024

Texto associado.
La enseñanza de lenguas extranjeras

Serie: 'Educación en la era digital'.

La enseñanza de lenguas extranjeras es un fenómeno extendido por los sistemas educativos de todo el mundo. Desde hace varias décadas, los gobiernos invierten dinero en formación de profesores y creación de programas para que los alumnos puedan acceder al aprendizaje de una lengua extranjera. El inglés ha sido la lengua que más relevancia ha tenido en estos programas y hoy día se estudia en muchos países como parte del currículo estatal. En España se han hecho esfuerzos para fomentar su aprendizaje desde las comunidades y desde las escuelas concertadas y privadas. Algunos ejemplos son el Programa Bilingüe de inglés y español de la Comunidad de Madrid o los modelos de los colegios británicos acreditados por el British Council.

La creación de estos programas no está exenta de polémica y de crítica por ciertos sectores de la sociedad, pero los esfuerzos siguen encaminados en la misma dirección y el aprendizaje de lenguas extranjeras en nuestro país goza ya de un apoyo innegable.

En los países de nuestro entorno, el panorama es similar y los sistemas educativos también fomentan el aprendizaje de lenguas extranjeras. En este caso es interesante observar que el español tiene su espacio y hay regiones y gobiernos que impulsan y apoyan su aprendizaje en escuelas, institutos y universidades.

Este artículo de la BBC muestra claramente en qué países se apuesta por la enseñanza de nuestra lengua. En él se recogen datos del informe del Instituto Cervantes llamado El español: una lengua viva, de 2018. Se puede observar que el español está muy presente en Estados Unidos, Brasil o Francia. La cercanía de estos países con otros de habla hispana es una razón evidente, pero, además, hay otros países que también cuentan con un número importante de aprendices a pesar de no compartir frontera con países hispanoparlantes (Alemania, Reino Unido, Italia, etc.).

El Instituto Cervantes es una de las instituciones que promocionan la lengua y la cultura española en otros países. Su crecimiento ha sido evidente y hoy día cuenta con una multitud de sedes repartidas en todo el mundo. Los estudiantes que acuden al Cervantes pueden elegir distintos tipos de curso según las necesidades personales y, asimismo, pueden certificar su dominio del idioma a través del Examen DELE (Diploma de Español de Lengua Extranjera).

El español está sufriendo un notable incremento en la demanda de su aprendizaje y esto hace que surjan nuevas necesidades. En este sentido, el Cervantes se ha asociado con varias universidades (Universidad de Salamanca, Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad de Buenos Aires) para crear el examen SIELE (Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española) y así responder a las necesidades del aprendiz del siglo XXI. Este examen se puede realizar en línea, con fines específicos y con mayor flexibilidad de fechas.

Los docentes tienen un papel central en la enseñanza de la lengua y la cultura y son ellos los que, finalmente, transmiten estos conocimientos a sus alumnos. Es importante que las instituciones apoyen la profesión docente y en este punto es destacable la labor de algunos organismos como las universidades. Estas ofrecen un amplio abanico de formación especializada en ELE (español como lengua extranjera) en forma de cursos de especialización o másteres universitarios. Esta formación permite al profesor obtener los conocimientos necesarios para lograr su objetivo: ayudar al aprendiz de español a mejorar cada día su dominio y comprensión de la lengua.

Es interesante ver el crecimiento que está experimentando el aprendizaje del español en el mundo. Las próximas décadas traerán nuevos retos y nuevas ilusiones que enriquecerán la labor de enseñanza de la lengua en el extranjero.

(VÍCTOR SOLÍS PAREJO. Disponible en: https://www.ui1.es/blog-ui1/. Acceso en: 10/11/2024.)
De acuerdo con el texto, elija la opción correcta.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.