A frase abaixo, retirada do romance A Condessa Vésper, de
Aluísio Azevedo, em que houve troca indevida entre as
expressões “ao encontro de” e “de encontro a” é:
a) Depois foi à janela respirar um pouco de ar, e viu na rua,
encostado ao lampião, o homem que falara com Violante.
Desceu sem ruído ao encontro dele.
b) Apeou-se defronte da casa do Jorge. Um velho de longas
barbas estava assentado ao limiar da porta, saiu-lhe ao
encontro e perguntou com ar triste: — O senhor
naturalmente é o Dr. Gabriel?
c) Os homens, que V. S. tem defronte de si e que o guardam à
vista, são de confiança e estão pagos para não o deixarem
fugir; escusa, por conseguinte, tentar qualquer meio que for
de encontro ao que determinei.
d) Enquanto sucedia ao pobre Gabriel o que acabamos de ver,
Melo Rosa tomava um carro de praça e mandava tocar à toda
para Laranjeiras, correndo ao encontro de Ambrosina, que
devia estar à sua espera...
e) Esperava, por outro lado, que as suas recentes decisões não
fossem ao encontro do que pretendia, o que lhe traria imensa
decepção.