Questões de Concursos IFMT

Resolva questões de IFMT comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.

1Q1014956 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Segundo Quadros e Karnopp (2004) e Farias-Nascimento (2013), sinais com a incorporação de números e da negação são formas produtivas na Libras. Sobre esses processos, analise as afirmativas abaixo.

I - A negação será sempre representada nos vocabulários da Libras pela incorporação do movimento de afastamento do corpo, como nos verbos NÃO-ENTENDER, NÃO-QUERER e NÃO-PENSAR.

II - A negação também pode ser incorporada com a marcação não manual: o movimento da cabeça (indicando negação), lábios rebaixados e o sinal são exemplos ACREDITAR-NÃO e NÃO-CONHECER

III - A incorporação de número ao sinal ocorre em alguns sinais associados à quantidade de tempo (HORA e MÊS) com os números 1, 2, 3 e 4, são exemplos UM-HORA, DUAS-HORAS, TRÊS-HORAS, QUATRO-HORAS, UM-MÊS, DOIS-MESES, TRÊS-MESES e QUATRO-MESES.

Está CORRETO o que se afirma em:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

2Q1014951 | Libras, Código de Conduta e Ética, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Acerca do Código de Conduta e Ética da FEBRAPILS, de 13 de abril de 2014, que dispões sobre princípios orientadores para a prática profissional de Tradutores e Intérprete de Língua de Sinais (TILS) e Guia-Intérprete para pessoas surdo cegas (GI), assinale a afirmativa CORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

3Q1014953 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

O Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais (TILS) tem princípios norteadores que devem ser observados como guia para a prática profissional em todo território nacional. De acordo com o Código de Conduta e Ética da FEBRAPILS, assinale a afirmativa CORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

4Q1014961 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

A Lei 12.319/2010 regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais - Libras. De acordo com a referida Lei, assinale a alternativa CORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

5Q1014964 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Na obra intitulada O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa, Quadros (2004) assevera que o Intérprete de Língua de Sinais Educacional atua na área mais requisitada no Brasil atualmente, o contexto educacional. Sobre esta área de atuação, assinale a alternativa INCORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

6Q1014948 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Quadros (2019) menciona os tipos de verbos com concordância. Aqueles cujas marcas de concordância são apresentadas por meio de movimento direcional aplicado ao verbo (locativo, número, pessoa). São exemplos dessas categorias:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

7Q1014955 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Quadros (2019), ao falar sobre a presença de tradutores e de intérprete de Libras e Língua Portuguesa na educação bilingue, apresenta vários contextos de atuação desse profissional no âmbito educacional, evidenciando a diferença entre os conceitos de tradução e interpretação. Sobre essa diferença, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.

1 - Interpretação simultânea.

2 - Tradução.


( ) A produção de materiais em Libras a partir de textos científicos escritos em Língua Portuguesa.

( ) O intérprete é requisitado quando há a visita de alguém para ministrar uma atividade ou palestra em Língua Portuguesa com a presença de alunos surdos.

( ) Com a presença de aluno surdo, o intérprete é requisitado quando o professor não conhece a Libras o suficiente para ministrar a aula.

( ) São as atividades que acontecem no espaço escolar quando o intérprete é requerido para estabelecer a comunicação entre pessoas da escola que não saibam Libras com as que sejam surdas usuárias da Libras, interpretando no momento da enunciação para a Libras e/ou para o Português.

( ) Legendagem ou dublagem da Libras para a Língua Portuguesa em materiais didáticos que ainda não possuam esse recurso.

Assinale a sequência CORRETA:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

8Q1014959 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Na obra intitulada Intérprete de libras em atuação na educação infantil e no ensino fundamental, Lacerda (2009) discorre sobre o Intérprete Educacional (IE). Acerca dessa área de atuação, assinale a alternativa CORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

9Q1014962 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Lacerda, na obra intitulada Intérprete de Libras em atuação na educação infantil e no ensino fundamental (2009), baseando-se em em Pagura (2003), evidencia que a prática da interpretação envolve dois modos distintos de atuação. Assinale a alternativa que apresenta as duas modalidades de atuação.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

10Q1014947 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

A Lei 13.146, de 06 de julho de 2015, no capítulo IV, dispõe também sobre os requisitos da formação do Tradutor e Intérprete de Libras - Língua Portuguesa para atendimento educacional. Sobre o referido Decreto, analise as assertivas.

I - Os tradutores e intérprete da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino fundamental completo e certificado de proficiência na Libras.

II - Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aulas de graduação e pós-graduação, devem possuir curso técnico profissionalizante, com habilitação prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras com ênfase no ambiente acadêmico.

III - Os tradutores e intérpretes da Libras atuantes na educação básica devem, no mínimo, possuir ensino médio completo e certificado de proficiência em Libras.

IV - Os tradutores e intérpretes atuantes nos órgãos públicos devem, no mínimo, possuir ensino médio completo e certificado de proficiência em Libras, podendo este ser aprovado por banca avaliadora local, desde que a banca seja composta por um linguista, um tradutor bacharel e um surdo com formação de nível superior.

V - Os tradutores e intérpretes da Libras, quando direcionados à tarefa de interpretar nas salas de aula dos cursos de graduação e pós-graduação, devem possuir nível superior, com habilitação, prioritariamente, em Tradução e Interpretação em Libras.

Estão CORRETAS as assertivas:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

11Q1014954 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Sobre os estudos sintáticos da Libras apresentados por Quadros e Karnopp (2004), assinale a alternativa CORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

13Q1014963 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

De acordo com Quadros (2004), Stokoe (1960) identificou inicialmente 3 (três) unidades mínimas que formam os sinais nas línguas de sinais. A partir dos estudos de Battison (1974, 1978) novas unidades passaram a ser analisadas também como constituintes dos sinais. Assinale a alternativa que apresenta as unidades mínimas de constituição dos sinais.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

14Q1020095 | Espanhol, Interpretação de Texto Comprensión de Lectura, Língua Estrangeira Espanhol, IFMT, IFMT, 2024

Texto associado.
TEXTO 2


Yong Zhao, experto en la educación del siglo XXI: "El profesor del futuro se parecerá a un 'coach'


Un 35% de los estudiantes y el 51% de los docentes de Estados Unidos utilizan ChatGPT, el 'chatboť de inteligencia artificial desarrollado por OpenAl. El avance de la inteligencia artificial (IA) en las aulas será imparable, subrayó en el Edtech Congress Barcelona Yong Zhao, experto en educación en el siglo XXI de las universidades de Kansas y Melbourne que, asombrosamente, nació durante la revolución cultural en una pequeña población de Sichuan, al suroeste de China.


Dibuje la escuela del 2050.
¿Lo que ocurrirá o lo que deseo que ocurra?


¿Lo que ocurrirá primero?
La IA transformará definitivamente la vida de los estudiantes, pero no necesariamente las escuelas. Los profesores siguen las directrices del director, que recibe instrucciones del Gobierno sobre los contenidos; los padres quieren que se evalúe a sus hijos con notas y detrás están los intereses de los editores de textos y los preparadores de exámenes. Eso es muy difícil de cambiar.


¿Qué tal si explica cómo desea que fuera?
Trato de explicar a las escuelas que los estudiantes deben ser dueños de su aprendizaje, con la asistencia de la IA y la colaboración global.


¿Y el profesor qué haría?
Solo se podrá competir con las máquinas inteligentes siendo aún más humanos. Somos seres sociales y creativos, y debemos entender las consecuencias de nuestro comportamiento. El profesor del futuro se parecerá al 'coach': alguien que verá en qué eres bueno y cuáles son tus intereses, y te ayudará a potenciar tus fortalezas para crear valor para los demás.


ChatGPT se nutre de información humana. ¿No le ve pegas?
En educación el peligro son los sesgos de género, de religión y de raza. Pero es algo que ya existe en internet, y existía en los libros de texto. El gran problema es, a mi juicio, que no sabemos si las máquinas podrán alcanzar la autoconciencia.


La máquina tendrá un perfil de cada alumno útil para futuros empleadores.
Por eso el alumno debe tomar el control de la IA, o será controlado por ella. ¡Ahí es donde la educación es muy importante! Hay que explicarles cómo utilizarla, fortalecer su sentido ético, hacerles ver que están en manos de unas pocas compañías.


Podría darse el caso de que supieran más que sus maestros.
¡Ya saben más sobre videojuegos, nuevas tecnologías, redes sociales! Y con ChatGPT, eso irá a más. Si enseñamos de la misma manera, la escuela acabará siendo irrelevante. Muchos jóvenes ya se descuelgan del sistema.


Dé un consejo de urgencia.
¡Hay que liberar a los estudiantes! Dejarles tomar el control. Los niños van a la escuela a aprender, pero tienen el derecho a la autodeterminación. Profesor y alumno deben negociar y desarrollar soluciones de manera colaborativa. La educación debe ayudar a evitar aquello en lo que no eres bueno.


A todo esto, da por sentado que los chavales quieren aprender.
Todo niño está interesado en aprender para sobrevivir. Todo ser humano es un aprendiz. ¿Por qué el 'smartphone' es adictivo? Porque permite aprender algo nuevo.


¿Qué será de Shakespeare, Mozart o Confucio?
Habrá quien esté interesado en ellos, pero no todo el mundo. Somos 7,9 mil millones, con vidas e intereses distintos. Hoy la escuela solo te juzga por ser buen o mal estudiantes, pero no por ser diferente, cuando la realidad dice que lo somos.


Defiende personalizar la educación, pero en una clase de 30 ya me dirá.
Ese punto de partida es erróneo. Hay que pensar en el profesor como mentor de un grupo de estudiantes, que desarrolle sus fortalezas, y si no, ahí estarán ChatGPT y la colaboración de estudiantes de más edad. Eso exige una gran reordenación. En Australia hay una escuela donde los estudiantes de todas las edades comparten espacio, trabajan grupos que identifican problemas y buscan soluciones, y los profesores se van moviendo.


Vale. Pero, ¿cómo se evalúa?
No hay puntuación. En EEUU un centenar de escuelas siguen lo que se llama 'mastery transcript, que valora en lo que eres bueno, y muchas universidades han eliminado las pruebas SAT ('Scholastic Aptitude Test) y aceptan ese criterio.


En la sociedad del rendimiento, la meritocracia sigue funcionando.
La idea de meritocracia es falsa. Para empezar, ¿qué es mérito? El logro de los futbolistas de élite es distinto del de los artistas. Además, no se basa en quién eres, sino en quienes son tus padres. Si tienen dinero, tendrás más mérito. El problema es que mucha gente se queja del sistema, pero no actúa.


Yong Zhao, experto educación en tiempos de IA /RICARD CUGAT. Disponible en: https://www.elperiodico.com/es/la-contra/20230430/yong-zhao-experto-educacion-siglo-86267796 Acceso en 25 ago. 2023.
En la educación del futuro imaginada por el académico Yong Zhao, es CORRECTO afirmar que:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

15Q1014952 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Durante a prática profissional do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, devem ser observados os preceitos de conduta e ética. NÃO faz parte do Código de Conduta e Ética desse profissional:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

16Q1014958 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Lacerda, na obra O Intérprete Língua Brasileira de Sinais (ILS) (2012), baseando-se em Pagura (2003), evidencia a diferença entre os conceitos de traduzir e interpretar. Sobre essa diferença, assinale a alternativa CORRETA.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

17Q1014949 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

No registro da história da comunidade surda, muitos foram obrigados a ser oralizados e "normalizados" com o objetivo de que fossem incluídos na sociedade ouvinte (GOÉS; CAMPOS, 2014). Sobre o registro da trajetória dos surdos no Brasil, assinale a alternativa CORRETA.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

18Q1014950 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Marque V para as afirmativas verdadeiras e F para as falsas acerca da Lei 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras.

( ) A Língua Brasileira de Sinais - Libras e outros recursos de expressão a ela associados é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão.

( ) O sistema educacional federal e os sistemas educacionais estaduais, municipais e do Distrito Federal devem garantir a inclusão do ensino da Língua Brasileira de Sinais - Libras nos cursos de formação de Educação Especial, de Fonoaudiologia e de Magistério, em seus níveis médio e superior, como parte integrante dos Parâmetros Curriculares Nacionais - PCNs, conforme legislação vigente.

( ) A Libras substituirá a Língua Portuguesa na modalidade escrita, garantindo a produção dos sinalizantes em Libras.

( ) As instituições públicas e empresas concessionárias de serviços públicos de assistência à saúde devem garantir atendimento e tratamento adequado aos portadores de deficiência auditiva, de acordo com as normas legais em vigor.

( ) Entende-se como Libras a forma de comunicação e expressão, com estrutura gramatical e dependente da Língua Portuguesa, oriunda de comunidades de pessoas surdas do Brasil.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

19Q1014957 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais, IFMT, IFMT, 2019

Conforme a tipologia definida por Roman Jakobson (1959/1988), os estudos de tradução são, classicamente, divididos em três tipos. Sobre essa tipologia, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.

1- Tradução intralingual.

2- Tradução interlingual.

3- Tradução Intersemiótica.

( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de signos não verbais.

( ) Também conhecida como "tradução propriamente dita". Consiste na tradução de diferentes idiomas.

( ) Conhecida também como paráfrase ou reformulação. Consiste na interpretação de uma palavra por meio de outra palavra da mesma língua.

( ) É exemplo dessa categoria a tradução de um livro em Língua Inglesa para a Língua Portuguesa.

( ) É exemplo dessa categoria a adaptação de um livro para filme.

( ) É exemplo dessa categoria uma mãe explicando para a criança o significado de uma determinada palavra em sua língua.

Assinale a sequência CORRETA:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.