Questões de Concursos Interprete Tradutor de Libras

Resolva questões de Interprete Tradutor de Libras comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.

1Q438517 | Direito Constitucional, Educação, Interprete Tradutor de Libras, Assembléia Legislativa MS, FCC

De acordo com o artigo 205 da Constituição Federal, a Educação é direito de todos e dever do
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

2Q805598 | Legislação e Decretos, Decreto para Libras Públicas, Interprete Tradutor de Libras, Assembléia Legislativa MS, FCC

No Decreto no 5.626/2005, o termo instrutor surdo é definido como
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

3Q805428 | Legislação e Decretos, Decreto para Libras Públicas, Interprete Tradutor de Libras, Assembléia Legislativa MS, FCC

A realização do concurso público para o cargo de tradutor intérprete de Libras - Língua Portuguesa, na Assembleia Legislativa, é a comprovação do papel do poder público e das empresas que detêm concessão ou permissão de serviços públicos, no apoio ao uso e difusão da Libras, conforme prevê
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

4Q804884 | Legislação e Decretos, Decreto para Libras Públicas, Interprete Tradutor de Libras, Assembléia Legislativa MS, FCC

De acordo com o Decreto no 5.626/2005, a Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, deverá conter na grade curricular do Curso de Licenciatura de Biologia a disciplina de Libras como
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

5Q1014534 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete Tradutor de Libras, SEECRN, FGV, 2025

Mateus, tradutor e intérprete de Libras- Língua Portuguesa, foi contratado para trabalhar em escola de ensino médio, porém verificou que teria uma carga horária acima do estipulado por lei e que seria o único profissional a prestar o serviço, em seu horário de trabalho.
Assinale a opção que apresenta a carga horária e as condições de trabalho dos profissionais tradutores e intérpretes de Libras-Língua Portuguesa, previsto por lei.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

6Q1014530 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete Tradutor de Libras, SEECRN, FGV, 2025

O Congresso de Milão em 1880 foi o clímax da história da educação dos surdos. Segundo (BORNE,2002, p.51): “Os temas propostos foram: vantagens e desvantagens do internato, tempo de instrução, número de alunos por classe, trabalhos mais apropriados aos surdos, enfermidades, medidas curativas e preventivas etc. Apesar da variedade de temas, as discussões voltaram-se às questões do oralismo e da língua de sinais.”
Relacione as colunas sobre as características de abordagens educacionais ao longo da história da educação de surdos.
1. Bilinguismo 2. Comunicação Total 3. Oralismo
( ) É a crença que seja a única forma desejável de comunicação para o surdo, e a língua de sinais deve ser evitada a qualquer custo, porque atrapalha o desenvolvimento da aquisição da língua.
( ) É uma abordagem educacional que incorpora o desenvolvimento de qualquer resto de audição para melhoria das habilidades de fala, incluindo língua de sinais, alfabeto manual, leitura e escrita, dentre outros.
( ) É a abordagem que apresenta uma proposta de ensino para acessar duas línguas no contexto escolar, considerando a língua de sinais como primeira língua e o português, na modalidade escrita, como segunda língua.

Assinale a opção que indica a sequência correta, na ordem apresentada.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

7Q1014537 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete Tradutor de Libras, SEECRN, FGV, 2025

Observe a interação entre aluno surdo do 1º ano do Ensino Médio e o Intérprete de Libras:
1. Professor: hoje iremos tratar sobre o problema da camada de ozônio.
2. Intérprete: HOJE AULA SOBRE PROBLEMA C-A-M-A-D-A-D-EO-Z-O-N-I-O.
3. Surdo: C-A-M-A-D-A D-E O-Z-O-N-I-O NÃO SABER
4. Intérprete: POLUIÇÃO/ MUNDO/ ACONTECER/ BURACO/ CÉU
5. Surdo: POLUIÇÃO/ MUNDO/COMO?
6. Intérprete: FÁBRICA/ FUMAÇA/ TAMBÉM/ FOGO/ FLORESTA/ SUJO/ CÉU
7. Surdo: PROBLEMA/ C-A-M-A-D-A/ O-Z-O-N-IO/ IGUAL/POLUIÇÃO/ ABRIR/ BURACO/ CÉU.
8. Intérprete: OK

Assinale a opção que apresenta estratégia de interpretação para a produção de sentido, realizada pelo Intérprete de Libras, na quarta linha da amostra de interação entre o profissional e o aluno surdo.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

8Q1014538 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete Tradutor de Libras, SEECRN, FGV, 2025

No ato da tradução e interpretação há algumas propostas de modelos de processamento. Relacione as colunas entre alguns modelos no ato de tradução e interpretação e suas características.
1. Modelo Bilingue e Bicultural 2. Modelo Comunicativo 3. Modelo Interpretativo
( ) O intérprete deve entender as palavras e sinais para expressar seus significados corretamente na língua alvo, passando o sentido da mensagem da língua fonte para a língua alvo.
( ) Há uma consideração especial quanto a postura do intérprete e seu comportamento em relação às línguas e culturas envolvidas, definindo seu papel com base em cada contexto.
( ) O código da mensagem pode ser a Língua Portuguesa e/ou a Língua de Sinais, sendo transmitida através de um canal e quando é recebida é codificada. Qualquer coisa que interfira na transmissão é considerada ruído.

A sequência correta, na ordem apresentada, é
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

9Q1014536 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete Tradutor de Libras, SEECRN, FGV, 2025

“Se traçarmos um olhar cronológico a partir do ano 2000 até os dias atuais, veremos que uma série de leis, decretos e portarias foram elaboradas e aprovadas no intuito de promover a inclusão de pessoas com deficiência, pessoas com necessidades educacionais especiais e pessoas que utilizam outros tipos de comunicação que não a língua portuguesa. Nesse último grupo encontram-se as pessoas surdas.” (NASCIMENTO-2012)
Dentre leis, decretos e portarias, assinale a opção que apresenta pela primeira vez o termo “Tradutor e Intérprete de Libras- Língua Portuguesa”, determinando sua formação em nível superior.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

10Q1014533 | Libras, Educação dos Surdos, Intérprete Tradutor de Libras, SEECRN, FGV, 2025

Fernanda, formada em curso superior de História e curso de Tradutor e Intérprete de Libras, enviou currículo para ocupar vaga de Tradutor/Intérprete de Libras em uma escola privada de ensino médio. A coordenação pedagógica questionou sua formação para atuar no cargo, pois não apresentava curso superior de Letras-Libras.
Assinale a opção que apresenta o tipo de diploma que Fernanda pode apresentar em seu currículo, além do diploma de curso superior em outra área do conhecimento, para que possa exercer o cargo, na escola.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.