Questões de Concursos Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Resolva questões de Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais comentadas com gabarito, online ou em PDF, revisando rapidamente e fixando o conteúdo de forma prática.

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.

1Q1014287 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPR, UFPR, 2019

Considere a seguinte situação hipotética: João é ouvinte e aprendeu a Libras há muitos anos, motivo pelo qual tem amplo conhecimento das culturas surda e ouvinte. Tornou-se intérprete de Libras e atua na área educacional. Por conta de sua atuação profissional, adquiriu conhecimentos sobre o campo educação. João destaca-se por sua habilidade expressiva e compreensiva não somente em Libras, mas também em língua portuguesa, que é sua primeira língua. Esse profissional é capaz de compreender e transferir, muito bem, os significados das línguas no ato tradutório e interpretativo. Mas ainda há conhecimentos que o João precisa desenvolver: ele não saber fazer uso dos diferentes modos de interpretação e não sabe tomar decisões sobre as posições apropriadas para atuar. A partir da hipótese narrada, é correto afirmar que João, como tradutor intérprete de Libras, possui as competências:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

2Q1014288 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPR, UFPR, 2019

Considere que as frases abaixo foram realizadas em Libras e de acordo com os descritivos que seguem ao seu lado.

1. J-O-Ã-O EL@ (apontação para um ponto específico à direita do espaço de sinalização). M-A-R-I-A EL@ (apontação para um ponto específico à esquerda do espaço de sinalização).

2. EL@ (apontação para o mesmo ponto à direita anteriormente definido) TER BARBA-POUCO(CL). EL@ (apontação para o mesmo ponto à esquerda anteriormente definido) TER CABELO-CACHEADO (CL).

3. EL@S 2 (pronome dual realizado em direção aos pontos direito e esquerdo anteriormente definidos) NAMORAR.

4. EL@ (apontação ao ponto à direita definido para João) IDADE 20. EL@ (apontação para o ponto à esquerda definido para Maria) IDADE 24.

5. PAI DEL@ (pronome possessivo realizado em direção ao ponto à direita do espaço de sinalização) ACEITAR-NÃO NAMORO PORQUE EL@ (apontação para o um ponto específico à esquerda do espaço de sinalização) MAIS VELH@ DO QUE (sinal realizado em direção ao ponto direito).

Diante da estrutura de referência e do sistema pronominal da Libras, assinale a alternativa correta.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

3Q1014289 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPR, UFPR, 2019

Considerando a sintaxe espacial, assinale a alternativa que apresenta um exemplo de uso correto da ordem da frase em Libras:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

4Q691729 | Libras, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFF, COSEAC, 2019

Para a boa visualização da interpretação em meios de comunicação televisivos, os intérpretes devem atender às condições abaixo relacionadas, EXCETO:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

5Q1014290 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Os preceitos éticos da confiabilidade, da fidelidade, da imparcialidade, da discrição e da distância profissional são abordados por Quadros (2004). Sobre os preceitos da fidelidade e da imparcialidade abordados pela autora, é correto afirmar, respectivamente, que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

6Q1014291 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Sobre a modalidade de interpretação conhecida como sight translation, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

7Q1014292 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Com relação ao intérprete educacional de Libras na Educação Infantil e Fundamental I, marque verdadeiro (V) ou falso (F) nas afirmações abaixo:

(__) A atuação do intérprete é muito complexa, pois ele precisa se desdobrar atuando mais na construção da língua e de conceitos do que propriamente como intérprete.

(__) A atividade do intérprete na escola deve ser, tão somente, mediar as relações dialógicas entre aluno surdo/professor, aluno ouvinte/aluno surdo.

(__) O intérprete educacional é um auxiliar do professor nas atividades de sala de aula, ficando responsável pelas correções desenvolvidas pelos alunos.

(__) A figura do professor-intérprete surgiu a partir da necessidade da presença do profissional intérprete no ensino fundamental, então professores que sabiam Libras passaram a assumir esse papel.

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

8Q1014293 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Sobre a história da Interpretação, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

9Q1014294 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Sobre o processo de formação do tradutor e intérprete de Libras, é CORRETO afirmar:

I. A Lei Federal nº 12.319/10, em consonância com as Associações Estaduais de Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais (APILs), estabelece a criação de sindicatos de tradutores e intérpretes de língua de sinais para a regulamentação da profissão.

II. Os primeiros cursos de formação específica no Brasil começaram a surgir em 2004/2005 por iniciativa de algumas universidades. No entanto, na década de 1990, a FENEIS foi a primeira instituição no Brasil a oferecer os primeiros cursos de formação de profissionais intérpretes.

III. Com a lei 10.436/2002 e o seu decreto 5626/2005, os tradutores e intérpretes de línguas de sinais ficam desobrigados a terem formação profissional em nível superior e/ou em nível técnico, sendo obrigados a terem concluído o Ensino Médio para atuar na área.

IV. De acordo com o decreto 5626/2005, a formação do tradutor e intérprete de Libras – Língua Portuguesa pode efetivar-se por meio de curso superior de Tradução e Interpretação, com habilitação em Libras – Língua Portuguesa.

Assinale a alternativa correta.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

10Q1014295 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Sobre competência tradutória, é CORRETO afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

11Q1014296 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Sobre a tradução e interpretação de Libras em produções audiovisuais televisivas, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

12Q1014297 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Barbosa (2004), em seu livro “Procedimentos técnicos da tradução: uma nova proposta”, discute sobre técnicas de tradução. Marque a alternativa que apresenta a ‘técnica de tradução’ na qual se mantém uma fidelidade semântica estrita, adequando, porém, a morfossintaxe às normas gramaticais da língua de chegada.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

13Q685338 | Libras, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFF, COSEAC, 2019

Sobre a regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais é INCORRETO afirmar que este profissional deve zelar:
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

14Q1014298 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Hurtado (2001) considera 14 principais modalidades de tradução, dentre elas está a Interpretação de Ligação (liaison interpreting). Sobre essa modalidade, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

15Q1013275 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPE, COVEST COPSET, 2019

É o resultado das interações entre as pessoas surdas, os espaços sociais em que habitam e os aspectos interpretativos singulares frente ao mundo. Sua existência se constitui no complexo campo de produções culturais, tais como a língua de sinais, as identidades, as estratégias pedagógicas e as artes. Essa é a definição de
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

16Q1014299 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Stokoe (1960) foi o primeiro pesquisador a defender, do ponto de vista da Linguística, que as línguas de sinais são línguas naturais. Ele evidenciou que essas línguas partilham com as línguas orais princípios estruturais. Sobre a evidência de princípios fonológicos nas línguas de sinais, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

17Q1013276 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPE, COVEST COPSET, 2019

________________ consiste em uma abordagem teórica educacional que se propõe a capacitar a pessoa surda para compreensão e produção da linguagem, partindo do princípio de que o indivíduo surdo pode se constituir interlocutor por meio de técnicas para o aprendizado da língua dominante. Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna acima.
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

18Q1014300 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFCA, FASTEF, 2019

Especificamente, os estudos linguísticos das línguas de sinais costumam dar mais ênfase à iconicidade em detrimento da noção de arbitrariedade e, não raro, opondo-a a esta. Sobre iconicidade e arbitrariedade nas línguas de sinais, é correto afirmar que:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️

19Q1018908 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, FURG, PROGEP, 2019

Uma das propriedades da Língua na Libras é a flexibilidade e a versatilidade.

Marque a alternativa correta abaixo que corresponde à característica desta propriedade:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

20Q1013277 | Libras, Educação dos Surdos, Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais, UFPE, COVEST COPSET, 2019

Sobre a educação de surdos, analise as afirmações a seguir.

1) A educação bilíngue é uma proposta de ensino surgida nas escolas de surdos, originada da teoria crítica, com o entendimento de que a pessoa surda não é mais rotulada como deficiente, mas como sujeito compreendido em uma cultura.

2) O bilinguismo surge inicialmente da compreensão de que a educação de surdos tem a necessidade de os surdos serem instruídos em duas línguas.

3) A comunicação total substituiu o oralismo, que, com a presença da teoria criacionista, admite adequação ao modelo educacional de pessoas surdas.

4) A comunicação total propôs combinar o oralismo com a língua de sinais, bem como estratégias pedagógicas com enfoque na comunicação.

5) O fato de vivermos em sociedades, majoritariamente, de falantes de línguas orais faz que os sujeitos falantes apenas de línguas de sinais sofram limitações nas interações educacionais em escolas comuns.

Estão corretas:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.