“O que implica o sistema da polis é primeiramente uma extraordinária preeminência da palavra sobre todos os outros instrumentos do poder. Torna-se o instrumento político por excelência, a chave de toda autoridade no Estado, o meio de comando e de domínio sobre outrem.”
Com base no fragmento, o termo grego que expressa o poder da palavra e toda a força de persuasão é
“[...] numa primeira fase o invasor instala sua dominação, estabelece firmemente sua autoridade. O grupo social submetido econômica e militarmente é desumanizado segundo um método polidimensional. Exploração, torturas, pilhagens, racismo, assassinatos coletivos, opressão racional se revezam em diferentes níveis para literalmente fazer do autóctone um objeto nas mãos da nação ocupante.”
(FANON; Frantz. Por uma revolução africana: textos políticos. Tradução de Carlos Alberto de Medeiros. Rio de Janeiro: Zahar, 2021, p. 74).
Esse excerto da obra de Frantz Fanon faz referência ao estágio de exercício do poder colonial conhecido como
“Uma vez que as ideias dominantes são separadas dos indivíduos dominantes e, sobretudo, das relações que brotam de uma fase dada do modo de produção - e disso resulta o fato de que em toda a história o aspecto dominante é sempre o pensamento.”
(MARX, Karl; ENGELS, Friedrich. A Ideologia Alemã. Tradução de Marcelo Backes. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007. p. 73).
No fragmento, a noção de que “o aspecto dominante é sempre o pensamento” indica que, para Marx e Engels, a ideologia atua
“Se analisarmos as hipóteses já concebidas pela filosofia ou pela razão comum para explicar a diferença entre a beleza e a deformidade, veremos que todas se reduzem a esta: que a beleza é uma ordenação e estrutura tal das partes que, pela constituição primitiva de nossa natureza, pelo costume, ou ainda pelo capricho, é capaz de dar prazer e satisfação à alma. Este é o caráter distintivo da beleza, constituindo toda a diferença entre ela e a deformidade, cuja tendência natural é produzir desprazer. O prazer e o desprazer, portanto, não são apenas os concomitantes necessários da beleza e da deformidade, mas constituem sua essência.”
Esse fragmento apresenta características da Estética vinculadas ao pensamento de
Question must be answered based on the following text.
This passage from “The Sign of the Four” by Arthur Conan Doyle, captures Holmes’ logical approach to deduction and showcases his analytical abilities.
"When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth", said Sherlock Holmes.
Available at: https://standardebooks.org/ebooks/arthur-conan-doyle/the-sign-of-the-four/text/single-page#chapter-6
“Indubitavelmente, quando lograssem introduzir na consciência dos felizes sua própria miséria, toda a miséria, de modo que estes um dia começassem a se envergonhar da sua felicidade, e dissessem talvez uns aos outros: é uma vergonha ser feliz!”
(NIETZSCHE, Friedrich. Genealogia da Moral. Tradução de Paulo Cézar de Souza. São Paulo: Companhia de Bolso, 2018, pg. 105)
Nesse fragmento, Nietzsche faz referência aos
“If I were determined to get a rich husband, I dare say I would adopt it.”
Adapted from: AUSTEN, Jane. Pride and Prejudice. Edited by James Kinsley. Oxford: Oxford University Press, 2008. Oxford World’s Classics.
Based on the excerpt and standard English grammar rules, it is correct to affirm that
Question must be answered based on the following text.
In this passage from Alice’s Adventure in Wonderland, by Lewis Carrol, Alice meets the Cheshire Cat and asks for directions.
"Would you tell me, please, which way I ought to go from here?" Alice asked.
"That depends a good deal on where you want to get to”, said the Cat.
"I don’t much care where—" said Alice.
"Then it doesn’t matter which way you go", said the Cat.
—so long as I get somewhere", Alice added as an explanation.
"Oh, you’re sure to do that," said the Cat, "if you only walk long enough".
Available at: https://standardebooks.org/ebooks/lewis-carroll/alices-adventures-in-wonderland/johntenniel/text/single-page#chapter-6
“Minha existência como coisa que pensa está doravante garantida e vejo claramente que esta coisa pensante é mais fácil, enquanto tal, de conhecer do que o corpo, a cujo respeito até agora nada me certifica. Este Cogito, este "eu penso", modelo de pensamento claro e distinto, dá-me a garantia subjetiva de toda ideia clara e distinta no tempo em que a percebo.”
(2ª ed. São Paulo: Abril Cultural, 1979, p.14 - Coleção Os Pensadores)
De acordo com esse pensamento, a filosofia