Q685557 | Interpretação Libras, Técnico Especializado em Linguagens de Sinais, UFC, CCV UFCSobre papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete, marque a alternativa correta. a) Se o intérprete tiver conhecimentos linguísticos deficientes da língua de partida ou na língua de chegada, mesmo assim não comprometerá a mensagem. b) É necessário a esse profissional agilidade, pois o intérprete de língua de sinais recebe, armazena e reproduz as informações concomitantemente, a memória de longo prazo torna-se relevante nesse processo. c) O intérprete encarrega-se de reconstruir a realidade encontrada de maneira mais condizente com seu idioma, podendo em alguns momentos falsear a mensagem, usando recursos como a adição ou a supressão. d) Há vários aspectos a serem refletidos nos processos de formação dos intérpretes de língua de sinais: a proficiência linguística, a inserção cultural, habilidades, competências, técnicas e estratégias de trabalho, qualidade de interpretação e comportamento ético. e) Enquanto os intérpretes de línguas orais atuam, especialmente, em palestras e conferências, os intérpretes de línguas de sinais atuam muito mais em sala de aula, no entanto, a diferença de papéis entre docentes e intérpretes é socialmente estabelecida. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🏳️ Reportar erro