Texto
O contexto de emergência do Brasil independente e da (L.01)
correlata ideia de uma nacionalidade brasileira, no decorrer do
século 19, é recheado de polêmicas e debates públicos levados a
cabo por intelectuais, gramáticos, filólogos, escritores, juristas, (L.04)
jornalistas e médicos. Tais debates retratam a maneira como as
políticas linguísticas foram mobilizadas no percurso histórico
de construção do Brasil e da brasilidade, revelando chaves (L.07)
epistemológicas de definição e enquadramento das línguas.
Exemplificando, nesse contexto: reforça-se a diferenciação
entre fala e escrita; intensificam-se os estudos lexicais e (L.10)
gramaticais; constroem-se narrativas sobre a história do
português no Brasil; defende-se a documentação da língua em
uso; debate-se o estatuto do português do Brasil – variedade, (L.13)
modalidade, dialeto ou língua; debate-se a designação da língua
falada no Brasil; categorizam-se elementos linguísticos sob os
rótulos de neologismos, estrangeirismos, brasileirismos, (L.16)
jargões; discute-se a possível origem crioula do português do
Brasil; polemiza-se sobre a autenticidade da língua do Brasil;
discute-se a língua literária brasileira; entre outros aspectos. (L.19)
Trata-se, sobretudo, de um debate político em torno da
língua. A criação da Academia Brasileira de Letras,
evidentemente, não ficaria alheia a esse processo que inscreveu (L.22)
na língua questões relevantes para a formação de um
imaginário brasileiro. Nesse contexto, a arte literária
desempenhou um papel importante, seja na definição de um (L.25)
padrão escrito, seja na problematização dos limites linguísticos
normativos.
Ressalta-se que os discursos em torno da questão da (L.28)
língua nacional fazem pouca ou nenhuma menção às
influências das línguas africanas. A título de ilustração, João
Ribeiro (1889) definiu o “elemento linguístico negro” como (L.31)
modificações feitas na linguagem brasileira em decorrência das
influências das línguas africanas faladas pelos escravizados,
defendendo que corresponderiam a modificações profundas, (L.34)
pois afetariam o sistema gramatical, especialmente no que tange
ao “elemento popular”. Nessa época, João Ribeiro sinalizou
para a escassa bibliografia sobre o tema, com exceção dos (L.37)
trabalhos de Macedo Soares. Décadas depois, Gilberto Freire
(1961) identificou, em anúncios de jornais do século XIX, o uso
de termos de origem africana que seriam mais próximos da (L.40)
“expressão nacional do que toda a nossa literatura do mesmo
período”.
No contexto de construção de um imaginário nacional, (L.43)
podemos mencionar as políticas linguísticas modernistas e da
Era Vargas, que estavam vinculadas a políticas culturais e
educacionais, todas envolvidas com a criação dos sentidos de (L.46)
nacionalismo e brasilidade (Velloso, 1987). Esse período
agrupou uma série de discursos sobre as línguas que
mobilizavam uma chave interpretativa que girava em torno das (L.49)
ideias de miscigenação, cultura popular, oralidade e
regionalismos (Severo, 2016). Em termos de cultura popular e
línguas africanas, Mario de Andrade (1928), Câmara Cascudo (L.52)
(1944), Renato Mendonça (1923), Nina Rodrigues (1932) e
Jacques Raymundo (1933), por exemplo, vincularam a
sonoridade africana – seja pela tradição oral, seja pela herança (L.55)
musical – à formação de uma ideia de “cultura popular”. A
oralidade se tornou um lugar central de inscrição de sentidos
nacionalistas no período modernista e na Era Vargas, momento (L.58)
de difusão de uma cultura popular através do rádio. Data de
1937, por exemplo, a criação do I Congresso da Língua
Nacional Cantada, organizado por Mario de Andrade quando (L.61)
coordenava o Departamento de Cultura de São Paulo. Tratou-se
de uma política linguística explícita que buscou incidir sobre a
pronúncia, o ritmo e a prosódia aquilo que deveria ser definido (L.64)
como língua-padrão cantada e falada. Evidentemente, sabemos
que as regulações nem sempre têm um papel efetivo na prática,
o que se percebe na inexistência de outras políticas linguísticas (L.67)
explícitas e governamentais envolvendo as práticas orais
brasileiras. (L.69)
SEVERO, Cristine Gorski. Uma visão panorâmica das políticas linguísticas no Brasil: construindo diálogos. Revista Brasileira. Fase IX, janeiro-fevereiro-março 2018, ano I n. 94. Disponível em: http://www.academia.org.br/. Acesso em: 15 ago. 2019, com adaptações.
Com base nas ideias do texto, julgue o item a seguir.