
Por David Castilho em 03/01/2025 19:22:53🎓 Equipe Gabarite
Gabarito: a)
O intérprete de língua de sinais em sala de aula não possui autoridade absoluta. Sua função é traduzir a linguagem oral para a língua de sinais e vice-versa, facilitando a comunicação entre o professor e os alunos surdos. A autoridade na sala de aula continua sendo do professor, que é responsável pelo conteúdo e pela condução da aula.
É importante ressaltar que o intérprete deve manter a neutralidade, garantindo a confidencialidade das informações, auxiliando na comunicação sem interferir no conteúdo das mensagens. Além disso, a preparação e revisão das aulas são de responsabilidade do professor, não cabendo ao intérprete essa função.
Os intervalos para descanso do intérprete são importantes para garantir sua saúde e melhor desempenho, mas não é o professor quem deve prever esses intervalos, e sim a instituição de ensino, em conjunto com o intérprete.
Por fim, o intérprete é de fato um dos elementos que garantem a acessibilidade, mas não é o único. Os alunos surdos precisam de diferentes recursos visuais para acompanhar as aulas, como a leitura labial, a observação de materiais visuais e a interação com o intérprete, de forma a garantir uma participação efetiva nas atividades educacionais.
O intérprete de língua de sinais em sala de aula não possui autoridade absoluta. Sua função é traduzir a linguagem oral para a língua de sinais e vice-versa, facilitando a comunicação entre o professor e os alunos surdos. A autoridade na sala de aula continua sendo do professor, que é responsável pelo conteúdo e pela condução da aula.
É importante ressaltar que o intérprete deve manter a neutralidade, garantindo a confidencialidade das informações, auxiliando na comunicação sem interferir no conteúdo das mensagens. Além disso, a preparação e revisão das aulas são de responsabilidade do professor, não cabendo ao intérprete essa função.
Os intervalos para descanso do intérprete são importantes para garantir sua saúde e melhor desempenho, mas não é o professor quem deve prever esses intervalos, e sim a instituição de ensino, em conjunto com o intérprete.
Por fim, o intérprete é de fato um dos elementos que garantem a acessibilidade, mas não é o único. Os alunos surdos precisam de diferentes recursos visuais para acompanhar as aulas, como a leitura labial, a observação de materiais visuais e a interação com o intérprete, de forma a garantir uma participação efetiva nas atividades educacionais.