Questões de Concursos: CRSP

Prepare-se para a prova com questões de CRSP de Concursos Públicos! Milhares de questões resolvidas e comentadas com gabarito para praticar online ou baixar o PDF!

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.
Limpar filtros

21 Q159503 | Português, Interpretação de Textos, Assistente Administrativo, Polícia Militar MG, CRSP

Texto associado.

Meio covarde

Ivan Ângelo

Eu devia ter dezesseis, dezoito anos no máximo. Teresa era uma vizinha

nova e falada. Não eram necessários muitos motivos para uma moça ficar falada

naqueles anos 50, mas Teresa conseguiu reunir quase todos: decote, vestido

justo, batom vermelho, sardas, tempo demais na janela, marido noturno e

bissexto, muito bolero no toca–discos e, motivo dos motivos, corpo em forma de

violão, como se dizia. Entre a minha casa e a dela havia um muro. Na época da

antiga vizinha, velha, feia, engraçada, amiga que eu visitava sempre, costumava

pular nosso muro para encurtar caminho. Ela não se importava e eu era quase

uma criança. Agora, olhando disfarçadamente a nova vizinha, eu ficava pensando

como seria bom pular o muro outra vez. Mas para essas coisas sou meio covarde.

O muro ficava na área do tanque de lavar roupa. Do lado de lá, ela

cantava com uma voz sensual, inquietante. Meu pai não gostava, sabe–se lá por

quê. Minha mãe também não, pode–se imaginar por quê. Talvez os motivos dele e

dela convergissem para o mesmo ponto, embora diferentes, ponto que era o meu

motivo para gostar tanto daquele canto. A voz ficava equilibrando–se em cima do

muro: "Meu bem, esse seu corpo parece, do jeito que ele me aquece, um

amendoim torradinho". Dava para ouvir minha mãe murmurar: "Sem–vergonha". O

"torradinho" era quase um gemido rouco, talvez ela cantasse de olhos fechados.

De vez em quando umas calcinhas de renda eram penduradas no varal. Minha

mãe não suportava aquilo. Eu tinha vontade de espiar por cima do muro para ver o

que ela estava fazendo, mas para essas coisas sou meio covarde.

Não era casada – a suspeita era geral. Mulher casada procura as

vizinhas, apresenta o marido, pede uma xícara de arroz emprestado. A

independência de Teresa insultava a comunidade solidária de mães, avós e filhas,

sempre se socorrendo com um molhozinho de couve, uma olhadinha no bebê, um

trocadinho para o ônibus. Os homens tinham pouco que fazer naquele quarteirão:

meninos jogando bola na rua, adolescentes trabalhando como office–boys ou

balconistas de dia e estudando à noite, maridos trabalhando de dia e relaxando à

noite com uma cervejinha — todos desejando Teresa. Quando eu voltava do

colégio, perto da meia–noite, via–a no alto do alpendre, esperando o marido, o

amante: o homem. Eu olhava, ela fumava, eu passava, ela ficava. Com a repetição

Teresa já me sorria, mas eu desconfiava do ar zombeteiro dela e nunca acreditei

no sorriso. Tinha vontade de enfrentá–la e perguntar, bem atrevido: está rindo de

mim ou pra mim? Em casa, na frente do espelho, ensaiava o tom, mãos na

cintura. Quando vinha no bonde, de volta do colégio, planejava: hoje eu falo. Mas

nunca consegui. Sou meio covarde para essas coisas.

Uma noite ela assoviou. Usava–se naqueles anos um assovio de

galanteio, de homem para mulher, um silvo curto logo emendado num mais longo,

fui–fuiiiu, que podia ser traduzido em palavras, e até era às vezes, quando a

pessoa queria ser mais discreta, ou quando estava contando que assoviaram para

ela, e nesse caso a garota falava: fulano fez um fui–fuiu pra mim. As mulheres às

vezes usavam o assovio para imitar com certa graça o jeito cafajeste dos homens,

e foi o que Teresa fez naquela noite. Tomei coragem, voltei, abri o portão, subi as

escadas, parei na sua frente no alpendre. Ela vestia um penhoar azul e sorria da

minha ousadia. Eu pretendia parecer desafiador, seguro, dono da situação, mas o

sorriso dela não indicava nada disso. Teresa disse com malícia que o marido

estava para chegar, não seria bom encontrar–me ali. Concentrei–me no papel

tantas vezes ensaiado, respondi que seria ótimo se ele chegasse, que assim eu

poderia explicar que ela havia assoviado, que eu havia subido para tomar

satisfações, que não sou palhaço... Não creio que a representação tenha sido

muito boa: ela continuava sorrindo. Recostou–se na amurada, usando a luz do

alpendre como uma atriz num palco, e sua voz quente convidou: "Ele não vem

hoje. Quer entrar um pouco?" Deveria ter sido mais prudente e recusado, mas

para essas coisas não sou covarde.

Entrei, conversamos sobre o meu futuro e o passado dela. Vem cá ver

minhas fotos, me disse, e eu a segui até um quarto pequeno onde havia uma

grande cama, um guarda–roupa, uma mesinha com um abajur. Senta, ela disse.

Apanhou no guarda–roupa uma caixa e mostrou–me fotografias de quando era

mocinha, cartas apaixonadas de antigos namorados, retratos deles ou de outros

com declarações de amor nas costas e uns versos dedicados a ela pelo namorado

atual. "Ele não é meu marido, não." Eram sonetos copiados de Camões, palavra

por palavra. Amor é ferida que dói e não se sente. Busque amor, novas artes, novo

engenho. Alma minha gentil que te partiste. "Eu não gosto muito dele, mas gosto

que ele me ame assim. Os meus namorados sempre me amaram muito." Tive

ciúmes deles e vontade de contar a ela que os sonetos eram de Camões, mas

para essas coisas sou meio covarde.

A roupa que Teresa vestia nem sempre estava onde deveria estar.

Conversar em cima de uma cama, recostar, mudar o braço de apoio, apanhar

coisas para mostrar, buscar conforto são movimentos que podem impedir um

penhoar azul de cumprir seu papel, mesmo que a pessoa não queira. Quando

chegou a hora de falarmos de nós, disse–lhe que seus olhares e sorrisos me

pareciam zombaria e me deixavam encabulado. Que tinha vontade de perguntar a

ela "o quê que há?", em tom de briga. Que tinha só dezessete (ou dezoito?) anos.

Ela falou que me achava muito sério para minha idade, muito bonitinho também,

que quando ouvia barulho de bonde depois das onze corna para o alpendre para

me ver e que às vezes me olhava por cima do muro. Tive vontade de contar que

sonhava muito com ela. Mas para essas coisas sou meio covarde.

Quase de manhã, pulei o muro que dava para minha casa. Ela me disse

que voltasse outras vezes. Era perigoso e eu deveria ter recusado. Mas para

essas coisas não sou covarde.

O texto acima foi extraído do livro "O ladrão de sonhos e outras histórias", Editora

Ática – São Paulo, 1994, pág. 46

Marque a alternativa CORRETA quanto às características e hábitos que definem Teresa como uma mulher falada pela comunidade local:

24 Q216833 | Fisioterapia, Oficial de Saúde Fisioterapia Neurológica, Polícia Militar RJ, CRSP

A zona de preservação parcial avaliada pela escala da American Spinal Injury Association (ASIA) identifica

25 Q17012 | Português, Oficial da Polícia Militar, Polícia Militar MG, CRSP

Texto associado.
Fidelidade ou lealdade?

IVAN MARTINS


    Nos últimos dias, ando apaixonado pela palavra “lealdade”. Deve ser por causa de um livro que estou terminando, um romance sobre antigos amigos e amantes que voltam a se encontrar e precisavam acertar suas diferenças. Eles já não se gostam, mas confiam um no outro. Eles deixaram de se amar, mas ainda se protegem mutuamente. Isso é lealdade, em uma de suas formas mais bonitas. Lealdade ao que fomos e sentimos.
    Ao ler o romance, me ocorreu que amar é fácil. Tão fácil que pode ser inevitável. A gente ama quem não merece, ama quem não quer nosso amor, ama a despeito de nós mesmos. Tem a ver com hormônios, aparência e sensações que não somos capazes de controlar. A lealdade não. Ela não é espontânea e nem barata. Resulta de uma decisão consciente e pode custar caro. Ela é uma forma de nobreza e tem a ver com sacrifício. Não é uma obrigação, é uma escolha que mistura, necessariamente, ideias e sentimentos. Na lealdade talvez se manifeste o melhor de nós. (...)
    A lealdade está amparada em valores, não apenas em sentimentos. É fácil cuidar de alguém quando se está apaixonado. Mais fácil que respirar, na verdade. Mas o que se faz quando os sentimentos desaparecem – somem com eles todas as responsabilidades em relação ao outro? Sim, ao menos que as pessoas sejam movidas por algo mais que a mera atração. Se não partilham nada além do desejo, nada resta depois do romance. Mas, se houver cumplicidades maiores, então se manifesta a lealdade. (...)
    O romantismo, embora a gente não o veja sempre assim, é uma forma exacerbada de egoísmo. Meu amor, minha paixão, minha vida. Minha família, inclusive. Tem a ver com desejo, posse e exclusividade, que tornam a infidelidade insuportável, a perda intolerável. As pessoas matam por isso todos os dias. Porque amam. É um sentimento que não exige elevação moral e pode colocar à mostra o pior de nós mesmos, embora pareça apenas lindo. (...)
    Talvez devêssemos pensar de forma mais generosa. Talvez precisemos nos apaixonar por ideias, nos ligar por compromissos, cultivar sonhos e aspirações que estejam além dos nossos interesses pessoais. Correr riscos maiores que o de ser traído ou demitido. O idealismo, que tem sido uma força de mudança na conduta humana, precisa ser resgatado. Não apenas para salvar o planeta e a sociedade, mas para nos dar, pessoalmente, alguma forma de esperança. A fidelidade nos leva até a esquina. A lealdade talvez nos conduza mais longe, bem mais longe.


Disponível em: Acesso em 16/07/2014.
Leia o fragmento extraído do conto O MINEIRINHO, de Clarice Lispector, e marque a alternativa CORRETA: “É, suponho que é em mim,como um dos representantes do nós, que devo procurar por que está doendo a morte de um facínora”

Qual é a função sintática do termo destacado em negrito?

26 Q17071 | Direito Penal Militar, Oficial da Polícia Militar, Polícia Militar MG, CRSP

Um grupo de militares federais, todos da ativa, desarmados, resolveram paralisar os serviços administrativos de uma determinada Unidade, praticando desobediência contra ordem de superiores. O mentor dessa empreitada criminosa, conforme ficou comprovado nos autos da investigação policial militar, foi um Cabo. Do grupo, ainda faziam parte 01 (um) Tenente, 06 (seis) Subtenentes e 05 (cinco) Sargentos. Considerando a dosimetria da pena que os juízes de direito militares devem observar em relação à participação de cada militar na conduta infracional, certo é que:

27 Q16965 | Português, Interpretação de Textos, Auxiliar de Farmácia, Polícia Militar MG, CRSP

Texto associado.
A mulher do vizinho 
Fernando Sabino

Contaram-me que na rua onde mora (ou morava) um conhecido e antipático general de nosso Exército morava (ou mora) também um sueco cujos filhos passavam o dia jogando futebol com bola de meia. Ora, às vezes acontecia cair a bola no carro do general e um dia o general acabou perdendo a paciência, pediu ao delegado do bairro para dar um jeito nos filhos do sueco.

O delegado resolveu passar uma chamada no homem, e intimou-o a comparecer à delegacia.

O sueco era tímido, meio descuidado no vestir e pelo aspecto não parecia ser um importante industrial, dono de grande fabrica de papel (ou coisa parecida), que realmente ele era. Obedecendo a ordem recebida, compareceu em companhia da mulher à delegacia e ouviu calado tudo o que o delegado tinha a dizer-lhe. O delegado tinha a dizer-lhe o seguinte:

- O senhor pensa que só porque o deixaram morar neste país pode logo ir fazendo o que quer? Nunca ouviu falar numa coisa chamada AUTORIDADES CONSTITUÍDAS? Não sabe que tem de conhecer as leis do país? Não sabe que existe uma coisa chamada EXÉRCITO BRASILEIRO que o senhor tem de respeitar? Que negócio é este? Então é ir chegando assim sem mais nem menos e fazendo o que bem entende, como se isso aqui fosse casa da sogra? Eu ensino o senhor a cumprir a lei, ali no duro: dura lex! Seus filhos são uns moleques e outra vez que eu souber que andaram incomodando o general, vai tudo em cana. Morou? Sei como tratar gringos feito o senhor.

Tudo isso com voz pausada, reclinado para trás, sob o olhar de aprovação do escrivão a um canto. O sueco pediu (com delicadeza) licença para se retirar. Foi então que a mulher do sueco interveio:

-Era tudo que o senhor tinha a dizer a meu marido?

O delegado apenas olhou-a espantado com o atrevimento.

- Pois então fique sabendo que eu também sei tratar tipos como o senhor. Meu marido não e gringo nem meus filhos são moleques. Se por acaso incomodaram o general ele que viesse falar comigo, pois o senhor também está nos incomodando. E fique sabendo que sou brasileira, sou prima de um major do Exército, sobrinha de um coronel, E FILHA DE UM GENERAL! Morou?

Estarrecido, o delegado só teve forças para engolir em seco e balbuciar humildemente:

- Da ativa, minha senhora?
E ante a confirmação, voltou-se para o escrivão, erguendo os braços desalentado:
- Da ativa, Motinha! Sai dessa...

 
Texto extraído do livro "Fernando Sabino - Obra Reunida - Vol.01", 
Editora Nova Aguiar - Rio de Janeiro, 1996, pág. 872.
Considerando que as expressões “casa da sogra" e “vai tudo em cana", bem como as palavras “moleques", “morou" e “gringos" estão presentes no texto em contexto que marcam uma época, marque a alternativa CORRETA em relação ao uso dessas expressões e palavras no texto e em contexto diverso do texto:

28 Q159189 | Informática, Assistente Administrativo, Polícia Militar MG, CRSP

Marque a alternativa onde todos os itens listados são hardware:

30 Q17041 | Direito Penal, Oficial da Polícia Militar, Polícia Militar MG, CRSP

Um cidadão “A” adquire uma residência situada ao lado de uma rede de esgoto, sendo invadida, diariamente, no período noturno, pela fresta inferior da porta de sua cozinha, por ratos e camundongos. O sujeito se arma com um pedaço de madeira e, nos dias que se seguem, sempre por volta das 22h, com as luzes apagadas, obtém sucessivos êxitos na captura e morte desses roedores.
Certo dia, na mesma hora de sempre, um vizinho do cidadão “A”, no intuito de depositar um convite de casamento nessa residência, passa sua mão direita por baixo da porta, a fim de depositar o envelope, momento em que recebe uma paulada no dorso do membro, provocando lesão corporal grave. Com o impacto, o vizinho bem intencionado deu um grito, causando uma reação de espanto no cidadão “A”, que ato contínuo, ascendeu as luzes da casa e abriu a porta, constatando que havia confundido a mão do infrator com um roedor. A polícia foi chamada, sendo o fato esclarecido e encerrado na delegacia.
O Delegado que recebeu a ocorrência, liberou todos, haja vista ter sido evidenciado que o proprietário da residência, cidadão “A”, agiu amparado pela excludente de:
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.