Questões de Concursos: Polícia Civil PI

Prepare-se para a prova com questões de Polícia Civil PI de Concursos Públicos! Milhares de questões resolvidas e comentadas com gabarito para praticar online ou baixar o PDF!

Filtrar questões
💡 Caso não encontre resultados, diminua os filtros.
Limpar filtros

11 Q41486 | Português, Agente de Polícia, Polícia Civil PI, NUCEPE

Texto associado.
                                                    Uma língua, múltiplos falares

No Brasil, convivemos não somente com várias línguas que resistem, mas também com vários jeitos de falar. Os mais desavisados podem pensar que os mineiros, por exemplo, preferem abandonar algumas palavras no meio do caminho quando perguntam “ôndôtô?” ao invés de “onde eu estou?”. Igualmente famosos são os “s” dos cariocas ou o “oxente” dos baianos. Esses sotaques ou modos de falar resultam da interação da língua com uma realidade específica, com outras línguas e seus falantes.
Todas as línguas são em si um discurso sobre o indivíduo que fala, elas o identificam. A língua que eu uso para dizer quem eu sou já fala sobre mim; é, portanto, um instrumento de afirmação da identidade.

Desde suas origens, o Brasil tem uma língua dividida em falares diversos. Mesmo antes da chegada dos portugueses, o território brasileiro já era multilíngue. Estimativas de especialistas indicam a presença de cerca de mil e duzentas línguas faladas pelos povos indígenas. O português trazido pelo colonizador tampouco era uma língua homogênea. Havia variações, dependendo da região de Portugal de onde ele vinha.

Há de se considerar também que a chegada de falantes de português acontece em diferentes etapas, em momentos históricos específicos. Na cidade de São Paulo, por exemplo, temos primeiramente o encontro linguístico de portugueses com índios e, além dos negros da África, vieram italianos, japoneses, alemães, árabes, todos com suas línguas. Daí que na mesma São Paulo podem-se encontrar modos de falar distintos, como o de Adoniram Barbosa, que eternizou em suas composições o sotaque típico de um filho de imigrantes italianos, ou o chamado erre retroflexo, aquele erre dobrado que, junto com a letra i, resulta naquele jeito de falar “cairne” e “poirta” característico do interior de São Paulo.

Independentemente dessas peculiaridades no uso da língua, o português, no imaginário, une. Na verdade, a construção das identidades nacionais modernas se baseou num imaginário de unidade linguística. É daí que surge o conceito de língua nacional, língua da nação, que pretensamente une a todos sob uma mesma cultura. Esta unidade se constitui a partir de instrumentos muito particulares, como gramáticas e dicionários, e de instituições como a escola.

No Brasil, hoje, o português é a língua oficial e também a língua materna da maioria dos brasileiros. Entretanto, nem sempre foi assim.

Patrícia Mariuzzo.Disponível em: http://www.labjor.unicamp.br/patrimonio/materia.php?id=219. Acesso em 09/05/2012. Excerto adaptado.
 
“Estimativas de especialistas indicam a presença de cerca de mil e duzentas línguas faladas pelos povos indígenas.” O sentido global desse trecho está mantido em:

12 Q53979 | Veterinária, Higiene e Inspeção de Produtos de Origem Animal, Perito Criminal Medicina Veterinária, Polícia Civil PI, NUCEPE

Das instalações para o manejo ante mortem de um matadouro-frigorífico, a seringa é considerada um dos principais pontos críticos. Sobre as funções da seringa, analise as afirmativas.

I. Servir de área de inspeção e descanso dos animais.
II. Conduzir os animais do corredor para o interior do brete.
III. Conduzir os animais da rampa de desembarque aos corredores de manejo.
IV. Impedir que os animais andem em grupos, de forma que passem a andar em fila indiana.

Estão CORRETAS apenas as alternativas:

13 Q53984 | Veterinária, Perito Criminal Medicina Veterinária, Polícia Civil PI, NUCEPE

Angiologia é a descrição dos órgãos da circulação do sangue e da linfa; o coração e os vasos. O coração é o órgão central, muscular, oco que funciona como uma bomba contrátil-propulsora. O tecido muscular que forma o coração é do tipo estriado cardíaco, e constitui sua camada média o miocárdio, internamente ao miocárdio, existe o endocárdio e, externamente ao miocárdio, há uma serosa revestindo-o, denominada epicárdio. A cavidade do coração é subdividida em 4 câmaras (2 átrios e 2 ventrículos) e entre estes existem orifícios com dispositivos orientadores da corrente sanguínea: são as valvas. Com relação à anatomia do coração dos mamíferos domésticos, analise as afirmativas abaixo e assinale a alternativa CORRETA.

14 Q385436 | Biologia, Biologia Animal, Perito Criminal, Polícia Civil PI, NUCEPE

Um perito preparou uma lâmina de tecido de fígado corado com Hematoxilina-Eosina. Em seguida, o mesmo avaliou a lâmina com a objetiva de 40x na microscopia óptica (MO) para realizar análise do tecido. Com relação a MO e a forma correta de sua utilização, marque a opção CORRETA.

15 Q49951 | Raciocínio Lógico, Agente de Polícia Civil, Polícia Civil PI, NUCEPE

João, Felipe, Ana, Carla e Eduardo são cinco amigos que moram com seus avós viúvos: Antônio, Juvenal, Lucas, José e Maria, nas cidades de Teresina, Altos, Campo Maior, Timon e Parnaíba, não necessariamente nesta ordem. Além disso, sabe-se que:

• Felipe não é neto de Antônio, Ana mora em Altos com sua avó e João não mora em Campo Maior.
• Quem mora em Teresina é neto de Juvenal, e quem mora em Campo Maior é neto de Antônio.
• Carla nunca foi em Parnaíba, mas conhece Teresina. Além disso, João não mora em Teresina.
• Por fim, a neta de Lucas toca violão e tem amigos em Campo Maior e Teresina.

Pode-se afirmar, com certeza, baseado nas informações acima, que:

16 Q722241 | Conhecimentos Gerais e Atualidades, Geografia, Agente de Polícia Civil, Polícia Civil PI, NUCEPE

A regionalização do espaço mundial historicamente sofre alterações em decorrências das transformações econômicas e políticas. A respeito desse processo, é CORRETO afirmar:

17 Q41485 | Português, Agente de Polícia, Polícia Civil PI, NUCEPE

Texto associado.
                                                    Uma língua, múltiplos falares

No Brasil, convivemos não somente com várias línguas que resistem, mas também com vários jeitos de falar. Os mais desavisados podem pensar que os mineiros, por exemplo, preferem abandonar algumas palavras no meio do caminho quando perguntam “ôndôtô?” ao invés de “onde eu estou?”. Igualmente famosos são os “s” dos cariocas ou o “oxente” dos baianos. Esses sotaques ou modos de falar resultam da interação da língua com uma realidade específica, com outras línguas e seus falantes.
Todas as línguas são em si um discurso sobre o indivíduo que fala, elas o identificam. A língua que eu uso para dizer quem eu sou já fala sobre mim; é, portanto, um instrumento de afirmação da identidade.

Desde suas origens, o Brasil tem uma língua dividida em falares diversos. Mesmo antes da chegada dos portugueses, o território brasileiro já era multilíngue. Estimativas de especialistas indicam a presença de cerca de mil e duzentas línguas faladas pelos povos indígenas. O português trazido pelo colonizador tampouco era uma língua homogênea. Havia variações, dependendo da região de Portugal de onde ele vinha.

Há de se considerar também que a chegada de falantes de português acontece em diferentes etapas, em momentos históricos específicos. Na cidade de São Paulo, por exemplo, temos primeiramente o encontro linguístico de portugueses com índios e, além dos negros da África, vieram italianos, japoneses, alemães, árabes, todos com suas línguas. Daí que na mesma São Paulo podem-se encontrar modos de falar distintos, como o de Adoniram Barbosa, que eternizou em suas composições o sotaque típico de um filho de imigrantes italianos, ou o chamado erre retroflexo, aquele erre dobrado que, junto com a letra i, resulta naquele jeito de falar “cairne” e “poirta” característico do interior de São Paulo.

Independentemente dessas peculiaridades no uso da língua, o português, no imaginário, une. Na verdade, a construção das identidades nacionais modernas se baseou num imaginário de unidade linguística. É daí que surge o conceito de língua nacional, língua da nação, que pretensamente une a todos sob uma mesma cultura. Esta unidade se constitui a partir de instrumentos muito particulares, como gramáticas e dicionários, e de instituições como a escola.

No Brasil, hoje, o português é a língua oficial e também a língua materna da maioria dos brasileiros. Entretanto, nem sempre foi assim.

Patrícia Mariuzzo.Disponível em: http://www.labjor.unicamp.br/patrimonio/materia.php?id=219. Acesso em 09/05/2012. Excerto adaptado.
 
“No Brasil, hoje, o português é a língua oficial e também a língua materna da maioria dos brasileiros.” Sobre esse trecho, analise as proposições a seguir. 

1) Claramente, a afirmação que nele se faz está localizada espacialmente.
2) As expressões “língua oficial” e “língua materna” são dadas como sinônimas.
3) Ele autoriza o leitor a concluir que, no Brasil, nem todos os habitantes falam português.
4) Há marcas explícitas de localização temporal.

Estão corretas: 

18 Q649436 | Informática, Linguagem SQL, Perito Criminal, Polícia Civil PI, NUCEPE

Com relação à linguagem de consulta estruturada (SQL), marque a única alternativa INCORRETA.

19 Q53991 | Veterinária, Perito Criminal Medicina Veterinária, Polícia Civil PI, NUCEPE

O estado de depressão nervosa central no qual o paciente encontra-se sem percepção dolorosa, inconsciente, protegido neurovegetativamente e com miorrelaxamento, é conhecido como. 

20 Q53978 | Veterinária, Higiene e Inspeção de Produtos de Origem Animal, Perito Criminal Medicina Veterinária, Polícia Civil PI, NUCEPE

Resolução-rdc n° 216, de 15 de setembro de 2004, dispõe sobre Regulamento Técnico de Boas Práticas para Serviços de Alimentação. Estabelece procedimentos de Boas Práticas para serviços de alimentação a fim de garantir as condições higiênico sanitárias do alimento preparado. Segundo o Regulamento, analise as afirmartivas:

I- Alimentos preparados e conservados em temperaturas entre 4°C e 5°C podem ser consumidos em até 5 dias.
II- Alimentos fritos devem atingir temperaturas superiores a 180°C para eliminar riscos de contaminação e preservação de suas características organolépticas.
III- Após a cocção, alimentos preparados para o consumo devem permanecer, quando conservados a quente, em temperaturas superiores a 60°C, por, no máximo, 6 horas.
IV- O descongelamento de alimentos deverá ser realizado em temperaturas entre 18°C e 10°C, ou, ainda, descongelado em forno de micro-ondas, caso seja submetido imediatamente à cocção.
V- Alimentos preparados e conservados em temperaturas entre 6°C e 7°C podem ser consumidos em até 5 dias

Marque a alternativa CORRETA
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.