Um recurso que pode ser utilizado para desenvolver a habilidade da comunicação escrita em tempo real com nativos da língua espanhola é
Segundo as Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio - Conhecimentos de Língua Espanhola, o planejamento do curso deve partir de
Representam conjuntos de conhecimentos articulados que correspondem às assim denominadas "habilidades comunicativas" nas Orientações Curriculares para o Ensino Médio - Conhecimentos de Línguas Estrangeiras:
Leia a atividade abaixo, inspirada em práticas frequentes em materiais didáticos.
1. O enunciado diz: Presta atención a estos anuncios clasificados. Observa las características indicadas con flechas.
2. São reproduzidos três classificados de imóveis, contendo: Localización: ciudad, área, barrio; Superficie del inmueble; Precio del alquiler; Características especiales del inmueble; Correo electrónico y teléfono de la inmobiliaria; Informaciones abreviadas para aprovechar el espacio.
3. É dada a instrução: Produce, según los modelos dados, un anuncio de alquiler a partir de la siguiente descripción de un inmueble. Segue uma descrição relativamente extensa de um apartamento de aluguel temporário na praia, da qual o aluno deve extrair as informações necessárias para compor o anúncio.
O fator organizador da atividade acima é
Atenção: As questões de números 47 e 48 referem-se ao texto La explotación de una imagen en la clase de E/LE, de Natalia Barrallo Busto e Maria Gómez Bedoya.
Para a seleção de imagens, devem ser seguidos, entre outros, critérios
Considere os diálogos abaixo, produzidos como exercício de uma prova.
Caso 04: Josefina: -¡Hola Paulo! Necesito que le pidas a mi madre que cuides al nene en el martes próximo. ¿Puedes hacerme el favor? Paulo: -¡Sí! ¿Pero, que se pasa con usted?
Caso 09: Josefina: -Paulo ya que va ver su madre. Dime a ella que venga el martes próximo para que cuide de Víctor. Paulo: -Es verdad, me olvidei que tiene una entrevista de trabajo. Josefina: -Sí, es verdad, no puedo perder esta oportunidad.
Caso 12: Inés: -Le voy a cuidar de Víctor, pero que seas la última vez, no pienses que le serviré como niñera de tu hijo, ¡soy la abuela solamente!.
(Extraído de Fanjul, Adrián: Ecos de mercado en docentes-alumnos de E/LE em Brasil. Repeticiones y ausências. Em: revista eletrônica Signos ELE, abril de 2008)
De acordo com o autor do texto, a principal deficiência revelada por essas produções diz respeito
Atenção: As questões de números 47 e 48 referem-se ao texto La explotación de una imagen en la clase de E/LE, de Natalia Barrallo Busto e Maria Gómez Bedoya.
O trabalho com imagens no processo de aprendizagem de uma língua estrangeira
Leia o texto abaixo.
Um material didático que se propõe a ensinar léxico, em espanhol, para etapas e momentos da vida combina dois componentes: um áudio em que alguém relata episódios autobiográficos (nascimento, entrada na escola, formatura, mudança, casamento, etc.) e desenhos que correspondem a esses diferentes momentos, para que o aluno os relacione ao ouvir.
Uma pergunta adequada para trabalhar com esta proposta de atividade a partir da perspectiva do letramento crítico, conforme explicada nas Orientações Curriculares para o Ensino Médio - Conhecimentos de Línguas Estrangeiras, é:
Considere a sequência didática abaixo.
1. Apresentação de um diálogo no qual dois amigos combinam um encontro, depois de considerar dois horários e locais diferentes.
2. Repetição do diálogo pela sala toda. Correção de erros.
3. Repetição do diálogo por duplas. Correção de erros.
4. Focalização das formas usadas para estabelecer lugar e horário: quedamos en ... quedamos a las ...
5. Exposição de outros exemplos variando locais e momentos.
6. Produção de novos exemplos pelos alunos, criando diálogos em duplas marcando um encontro em outro local e horário.
Essa sequência didática está relacionada a uma visão de linguagem como