In the sentence "Este crescimento foi maior até mesmo que o do PIB nacional, que subiu 5,4% em 2007 e alcançou R$ 2,55 trilhões." (lines 19-21), the verb forms "subiu" and "alcançou" would correspond in English to
The sentence "Being less urbanized, Africa and Asia are liable to experience rapid rates of urbanization during 2000-2030."(lines 46-48) is adequately rendered in Portuguese as
The terms "...Produto Interno Bruto" (line 1) and "...balança comercial." (line 39) are correctly translated as:
Read the excerpts below.
I - "Os altos preços das commodities e uma safra recorde de 133,3 milhões de toneladas de grãos" (lines 7-9).
II - "A previsão foi respaldada também pelos números da atual safra (2007/2008)." (lines 31-32).
III - "Com 90% dos grãos colhidos, a Conab [...] estimou um novo recorde:" (lines 32-34).
The item that contains suitable translations for the words in boldtype is