Simulados Português

Agente de Segurança - Prova Metrô SP 2010 - Português parte II

Simulado com questões de prova: Agente de Segurança - Prova Metrô SP 2010 - Português parte II . Resolva online, confira o gabarito e baixe o PDF grátis!

✅ 5 questões
😐 Médio
👥 73
🏆 4
📈 53%

1 Q3124 | Português, Agente de Segurança, Metrô SP, FCC

Texto associado.
   Atenção: As questões de números 16 a 20 baseiam-se no
texto abaixo.

   A narrativa bíblica da Torre de Babel conta que Deus se
enfureceu ao notar que os homens sonhavam com o reino dos
céus e construíam uma torre para alcançá-lo. Resolveu, então,
puni-los por sua arrogância. Logo, cada um dos homens
começou a falar uma língua diferente e, com a comunicação
comprometida, a construção foi cancelada. Se na Bíblia a
pluralidade linguística era uma condenação, para a história é
uma bênção, pois mostra a riqueza da humanidade. Os idiomas
guardam a alma de um povo, sua história, seus costumes e
conhecimentos, passados de geração em geração.
   O Atlas das línguas do mundo em perigo de
desaparecer 2009
, divulgado pela Unesco, contempla a
situação de 155 países e divide os idiomas na categoria extinta
e em outras quatro de risco. Ele apresenta a situação de 190
línguas brasileiras, todas indígenas. Dessas, 12 desapareceram
e as demais estão em risco. Segundo o americano Denny
Moore, antropólogo, linguista colaborador do Iphan (Instituto do
Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) e coordenador da área
de linguística do Museu Emílio Goeldi, em Belém, o documento
deixou de fora os dialetos de descendentes de imigrantes e de
grupos afrobrasileiros por falta de dados sistematizados sobre
eles − estima-se que sejam 20 línguas. Para ele, as
informações sobre o Brasil devem ser vistas com cautela −
muitas das línguas citadas são extremamente parecidas e
inteligíveis entre si e poderiam ser consideradas pelos linguistas
como o mesmo idioma.
   Com o objetivo de entender melhor nosso universo
linguístico, o Iphan montou o Grupo de Trabalho da Diversidade
Linguística do Brasil (GTDL), que se dedica à criação de um
inventário de línguas brasileiras. Hoje, o governo reconhece a
importância de preservar esse patrimônio imaterial, mas nem
sempre foi assim. Segundo historiadores, em 1500 eram faladas
1.078 línguas indígenas. Para colonizar o país e catequizar os
povos indígenas, os descobridores forçaram o aprendizado do
português. Durante o governo Getúlio Vargas defendeu-se a
nacionalização do ensino, e os idiomas falados por descendentes
de estrangeiros simbolizavam falta de patriotismo. Por
isso, caíram em desuso.
   Mas por que as línguas desaparecem? Por diversos
motivos, como a morte de seu último falante. Em tempos de
globalização, é comum também que um idioma mais forte, com
mais pessoas que o utilizam em grandes centros, sufoque um
mais fraco.

(Cláudia Jordão. Istoé, 11/3/2009, pp.60-62, com adaptações)
É correto perceber no texto a

2 Q3125 | Português, Agente de Segurança, Metrô SP, FCC

Texto associado.
   Atenção: As questões de números 16 a 20 baseiam-se no
texto abaixo.

   A narrativa bíblica da Torre de Babel conta que Deus se
enfureceu ao notar que os homens sonhavam com o reino dos
céus e construíam uma torre para alcançá-lo. Resolveu, então,
puni-los por sua arrogância. Logo, cada um dos homens
começou a falar uma língua diferente e, com a comunicação
comprometida, a construção foi cancelada. Se na Bíblia a
pluralidade linguística era uma condenação, para a história é
uma bênção, pois mostra a riqueza da humanidade. Os idiomas
guardam a alma de um povo, sua história, seus costumes e
conhecimentos, passados de geração em geração.
   O Atlas das línguas do mundo em perigo de
desaparecer 2009
, divulgado pela Unesco, contempla a
situação de 155 países e divide os idiomas na categoria extinta
e em outras quatro de risco. Ele apresenta a situação de 190
línguas brasileiras, todas indígenas. Dessas, 12 desapareceram
e as demais estão em risco. Segundo o americano Denny
Moore, antropólogo, linguista colaborador do Iphan (Instituto do
Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) e coordenador da área
de linguística do Museu Emílio Goeldi, em Belém, o documento
deixou de fora os dialetos de descendentes de imigrantes e de
grupos afrobrasileiros por falta de dados sistematizados sobre
eles − estima-se que sejam 20 línguas. Para ele, as
informações sobre o Brasil devem ser vistas com cautela −
muitas das línguas citadas são extremamente parecidas e
inteligíveis entre si e poderiam ser consideradas pelos linguistas
como o mesmo idioma.
   Com o objetivo de entender melhor nosso universo
linguístico, o Iphan montou o Grupo de Trabalho da Diversidade
Linguística do Brasil (GTDL), que se dedica à criação de um
inventário de línguas brasileiras. Hoje, o governo reconhece a
importância de preservar esse patrimônio imaterial, mas nem
sempre foi assim. Segundo historiadores, em 1500 eram faladas
1.078 línguas indígenas. Para colonizar o país e catequizar os
povos indígenas, os descobridores forçaram o aprendizado do
português. Durante o governo Getúlio Vargas defendeu-se a
nacionalização do ensino, e os idiomas falados por descendentes
de estrangeiros simbolizavam falta de patriotismo. Por
isso, caíram em desuso.
   Mas por que as línguas desaparecem? Por diversos
motivos, como a morte de seu último falante. Em tempos de
globalização, é comum também que um idioma mais forte, com
mais pessoas que o utilizam em grandes centros, sufoque um
mais fraco.

(Cláudia Jordão. Istoé, 11/3/2009, pp.60-62, com adaptações)
Segundo o especialista americano citado no texto,

3 Q3126 | Português, Agente de Segurança, Metrô SP, FCC

Texto associado.
   Atenção: As questões de números 16 a 20 baseiam-se no
texto abaixo.

   A narrativa bíblica da Torre de Babel conta que Deus se
enfureceu ao notar que os homens sonhavam com o reino dos
céus e construíam uma torre para alcançá-lo. Resolveu, então,
puni-los por sua arrogância. Logo, cada um dos homens
começou a falar uma língua diferente e, com a comunicação
comprometida, a construção foi cancelada. Se na Bíblia a
pluralidade linguística era uma condenação, para a história é
uma bênção, pois mostra a riqueza da humanidade. Os idiomas
guardam a alma de um povo, sua história, seus costumes e
conhecimentos, passados de geração em geração.
   O Atlas das línguas do mundo em perigo de
desaparecer 2009
, divulgado pela Unesco, contempla a
situação de 155 países e divide os idiomas na categoria extinta
e em outras quatro de risco. Ele apresenta a situação de 190
línguas brasileiras, todas indígenas. Dessas, 12 desapareceram
e as demais estão em risco. Segundo o americano Denny
Moore, antropólogo, linguista colaborador do Iphan (Instituto do
Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) e coordenador da área
de linguística do Museu Emílio Goeldi, em Belém, o documento
deixou de fora os dialetos de descendentes de imigrantes e de
grupos afrobrasileiros por falta de dados sistematizados sobre
eles − estima-se que sejam 20 línguas. Para ele, as
informações sobre o Brasil devem ser vistas com cautela −
muitas das línguas citadas são extremamente parecidas e
inteligíveis entre si e poderiam ser consideradas pelos linguistas
como o mesmo idioma.
   Com o objetivo de entender melhor nosso universo
linguístico, o Iphan montou o Grupo de Trabalho da Diversidade
Linguística do Brasil (GTDL), que se dedica à criação de um
inventário de línguas brasileiras. Hoje, o governo reconhece a
importância de preservar esse patrimônio imaterial, mas nem
sempre foi assim. Segundo historiadores, em 1500 eram faladas
1.078 línguas indígenas. Para colonizar o país e catequizar os
povos indígenas, os descobridores forçaram o aprendizado do
português. Durante o governo Getúlio Vargas defendeu-se a
nacionalização do ensino, e os idiomas falados por descendentes
de estrangeiros simbolizavam falta de patriotismo. Por
isso, caíram em desuso.
   Mas por que as línguas desaparecem? Por diversos
motivos, como a morte de seu último falante. Em tempos de
globalização, é comum também que um idioma mais forte, com
mais pessoas que o utilizam em grandes centros, sufoque um
mais fraco.

(Cláudia Jordão. Istoé, 11/3/2009, pp.60-62, com adaptações)
Por isso, caíram em desuso. (3o parágrafo)

A expressão grifada na frase acima

4 Q3127 | Português, Agente de Segurança, Metrô SP, FCC

Texto associado.
   Atenção: As questões de números 16 a 20 baseiam-se no
texto abaixo.

   A narrativa bíblica da Torre de Babel conta que Deus se
enfureceu ao notar que os homens sonhavam com o reino dos
céus e construíam uma torre para alcançá-lo. Resolveu, então,
puni-los por sua arrogância. Logo, cada um dos homens
começou a falar uma língua diferente e, com a comunicação
comprometida, a construção foi cancelada. Se na Bíblia a
pluralidade linguística era uma condenação, para a história é
uma bênção, pois mostra a riqueza da humanidade. Os idiomas
guardam a alma de um povo, sua história, seus costumes e
conhecimentos, passados de geração em geração.
   O Atlas das línguas do mundo em perigo de
desaparecer 2009
, divulgado pela Unesco, contempla a
situação de 155 países e divide os idiomas na categoria extinta
e em outras quatro de risco. Ele apresenta a situação de 190
línguas brasileiras, todas indígenas. Dessas, 12 desapareceram
e as demais estão em risco. Segundo o americano Denny
Moore, antropólogo, linguista colaborador do Iphan (Instituto do
Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) e coordenador da área
de linguística do Museu Emílio Goeldi, em Belém, o documento
deixou de fora os dialetos de descendentes de imigrantes e de
grupos afrobrasileiros por falta de dados sistematizados sobre
eles − estima-se que sejam 20 línguas. Para ele, as
informações sobre o Brasil devem ser vistas com cautela −
muitas das línguas citadas são extremamente parecidas e
inteligíveis entre si e poderiam ser consideradas pelos linguistas
como o mesmo idioma.
   Com o objetivo de entender melhor nosso universo
linguístico, o Iphan montou o Grupo de Trabalho da Diversidade
Linguística do Brasil (GTDL), que se dedica à criação de um
inventário de línguas brasileiras. Hoje, o governo reconhece a
importância de preservar esse patrimônio imaterial, mas nem
sempre foi assim. Segundo historiadores, em 1500 eram faladas
1.078 línguas indígenas. Para colonizar o país e catequizar os
povos indígenas, os descobridores forçaram o aprendizado do
português. Durante o governo Getúlio Vargas defendeu-se a
nacionalização do ensino, e os idiomas falados por descendentes
de estrangeiros simbolizavam falta de patriotismo. Por
isso, caíram em desuso.
   Mas por que as línguas desaparecem? Por diversos
motivos, como a morte de seu último falante. Em tempos de
globalização, é comum também que um idioma mais forte, com
mais pessoas que o utilizam em grandes centros, sufoque um
mais fraco.

(Cláudia Jordão. Istoé, 11/3/2009, pp.60-62, com adaptações)
Hoje, o governo reconhece a importância de preservar esse patrimônio imaterial ... (3o parágrafo)

A expressão grifada acima estabelece relação de sentido com a afirmativa de que:

5 Q3128 | Português, Agente de Segurança, Metrô SP, FCC

Texto associado.
   Atenção: As questões de números 16 a 20 baseiam-se no
texto abaixo.

   A narrativa bíblica da Torre de Babel conta que Deus se
enfureceu ao notar que os homens sonhavam com o reino dos
céus e construíam uma torre para alcançá-lo. Resolveu, então,
puni-los por sua arrogância. Logo, cada um dos homens
começou a falar uma língua diferente e, com a comunicação
comprometida, a construção foi cancelada. Se na Bíblia a
pluralidade linguística era uma condenação, para a história é
uma bênção, pois mostra a riqueza da humanidade. Os idiomas
guardam a alma de um povo, sua história, seus costumes e
conhecimentos, passados de geração em geração.
   O Atlas das línguas do mundo em perigo de
desaparecer 2009
, divulgado pela Unesco, contempla a
situação de 155 países e divide os idiomas na categoria extinta
e em outras quatro de risco. Ele apresenta a situação de 190
línguas brasileiras, todas indígenas. Dessas, 12 desapareceram
e as demais estão em risco. Segundo o americano Denny
Moore, antropólogo, linguista colaborador do Iphan (Instituto do
Patrimônio Histórico e Artístico Nacional) e coordenador da área
de linguística do Museu Emílio Goeldi, em Belém, o documento
deixou de fora os dialetos de descendentes de imigrantes e de
grupos afrobrasileiros por falta de dados sistematizados sobre
eles − estima-se que sejam 20 línguas. Para ele, as
informações sobre o Brasil devem ser vistas com cautela −
muitas das línguas citadas são extremamente parecidas e
inteligíveis entre si e poderiam ser consideradas pelos linguistas
como o mesmo idioma.
   Com o objetivo de entender melhor nosso universo
linguístico, o Iphan montou o Grupo de Trabalho da Diversidade
Linguística do Brasil (GTDL), que se dedica à criação de um
inventário de línguas brasileiras. Hoje, o governo reconhece a
importância de preservar esse patrimônio imaterial, mas nem
sempre foi assim. Segundo historiadores, em 1500 eram faladas
1.078 línguas indígenas. Para colonizar o país e catequizar os
povos indígenas, os descobridores forçaram o aprendizado do
português. Durante o governo Getúlio Vargas defendeu-se a
nacionalização do ensino, e os idiomas falados por descendentes
de estrangeiros simbolizavam falta de patriotismo. Por
isso, caíram em desuso.
   Mas por que as línguas desaparecem? Por diversos
motivos, como a morte de seu último falante. Em tempos de
globalização, é comum também que um idioma mais forte, com
mais pessoas que o utilizam em grandes centros, sufoque um
mais fraco.

(Cláudia Jordão. Istoé, 11/3/2009, pp.60-62, com adaptações)
... estima-se que sejam 20 línguas. (2o parágrafo)

O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo que o grifado acima está na frase:

🖨️ Baixar o PDF

Deixe seu comentário

Usuário
Por Rafael Brito em 16/08/2012 21:47:49
errei uma por falta de atenção
Andressa maia menzes
Por Andressa maia menzes em 27/09/2012 16:45:58
eu também..kkkk
Usuário
Por cleber severo em 25/11/2012 22:53:07
Achei médio,mas gabarieiiiii,realmente estou evoluindo.Não desistão.
Cristiano Silveira
Por Cristiano Silveira em 24/12/2012 12:39:49
Errei a última também!
Usuário
Por Dhaniel di Oliveira em 11/03/2013 19:00:32
Achei difícil para os principiantes. Tenho q melhorar
Felipe Appolinario
Por Felipe Appolinario em 22/03/2013 05:07:18
errei a ultima e uma outra por falta de atenção
Eder Elias
Por Eder Elias em 26/03/2013 15:13:56
Análise do seu Resultado:
Você acertou 5 questões de um total de 5.
O seu aproveitamento foi de 100%
O seu desempenho foi avaliado como Ótimo - Gabaritado.

Estou cada vez mais pronto para batalha!!
Usuário
Por josé Valente em 29/04/2013 22:12:10
ler com atenção... esse é o segredo.
Leonardo Dos Santos Geronimo
Por Leonardo Dos Santos Geronimo em 21/05/2013 10:25:50
GABARITADO.. MAS NÃO TA FÁCIL
Usuário
Por siscilian em 23/03/2014 19:20:41
errei a ultima.... alguem pode esclarecer??
eduardo cesar da silva
Por eduardo cesar da silva em 15/06/2014 13:43:27
NUNCA VI MAIS FÁCIL! E OLHA QUE HJ TÕ MEIO DOENTE.gabaritadíssimo.

Participe, faça um comentário.

Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.