“O único consolo que sinto ao pensar na inevitabilidade da minha morte é o mesmo que se sente quando o barco está em perigo: encontramo-nos todos na mesma situação.” (Tolstói)
Assinale a opção que apresenta o segmento do texto em que o emprego do artigo definido é optativo.
“O único consolo que sinto ao pensar na inevitabilidade da minha morte é o mesmo que se sente quando o barco está em perigo: encontramo-nos todos na mesma situação.” (Tolstói)
Alguns elementos do pensamento de Tolstói se referem a termos anteriores, o que dá coesão ao texto.
Assinale a opção em que o termo cujo referente anterior está indicado incorretamente.
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para trás.Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
O emprego da forma isto em “Nisto erramos” se justifica porque
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
A forma reduzida “em ver a morte à nossa frente” pode ser adequadamente desenvolvida pela seguinte oração:
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
O pensamento de Sêneca mostra um conjunto de conectores de valores semânticos diferentes.
Assinale a opção que apresenta o conector que tem seu significado corretamente indicado.
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
Assinale a opção em que, feita a transposição de termos desse pensamento, o sentido original é modificado.
“Nisto erramos: em ver a morte à nossa frente, como um acontecimento futuro, enquanto grande parte dela já ficou para trás. Cada hora do nosso passado pertence à morte.” (Sêneca)
Assinale a opção em que um dos termos do pensamento de Sêneca foi substituído de forma inadequada.
“Pois bem, é hora de ir: eu para morrer, e vós para viver. Quem de nós irá para o melhor é algo desconhecido por todos, menos por Deus.” (Sócrates, no momento de sua morte)
As palavras de Sócrates denotam