1Q1013235 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Intérprete de Libras, Prefeitura de São Gonçalo do Amarante CE, CETREDE, 2019Uma postura ética e profissionalmente aceita sempre quando atuando, essa deve ser a atitude do intérprete. Isto quer dizer: ✂️ a) Ser parcial: quanto mais parcial melhor. Poderá emitir opiniões ou comentários no que ele próprio está interpretando. O intérprete deverá ter tão somente o cuidado de passar a informação para LIBRAS e/ou Português. É ele que está falando. Ele é a ponte de ligação entre os dois lados. ✂️ b) Ser discreto em sua forma de atuar. Não mastigar chicletes nem usar roupas e adereços que distraem os que dependem dele, chamando a atenção para si mesmo. ✂️ c) Ter postura quanto ao local da atuação. Sentar em cima de uma mesa, ou escorar-se em parede para traduzir ou ficar em uma posição vantajosa para o surdo ou para o ouvinte. ✂️ d) Ser fiel tanto em LIBRAS quanto no Português, quanto ao uso. isto é, conhecer bem e usar a estrutura gramatical própria da Libras. Criar ou inventar sinais, quando necessário, para que o nível de interpretação esteja bom e claro para todos. ✂️ e) Espaço: o intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no espaço para que a percepção visual seja adequada. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro