ID: 1013312• Libras• Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais• UFCG• UFCG• Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais• 2019O papel do intérprete é realizar a interpretação da língua falada para a língua sinalizada e vice-versa, devendo, porém, observar os preceitos éticos. Marque a alternativa INCORRETA.✂️A)confiabilidade (sigilo profissional).✂️B)parcialidade (o intérprete não deve ser neutro e interferir com opiniões próprias).✂️C)discrição (o intérprete deve estabelecer limites no seu envolvimento durante a atuação).✂️D)distância profissional (o profissional intérprete e sua vida pessoal são separados).✂️E)fidelidade (a interpretação deve ser fiel, o intérprete não pode alterar a informação por querer ajudar ou ter opiniões a respeito de algum assunto, o objetivo da interpretação é passar o que realmente foi dito).Responder💬COMENTÁRIOS📊ESTATÍSTICAS📝ANOTAÇÕESRelatar erro