Questões Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais

Quando nos referimos à tradução de línguas ou gestual,...

Responda: Quando nos referimos à tradução de línguas ou gestual, podemos encontrá-las de duas maneiras: a tradução literal e a livre. Tradução literal é quando ouvimos uma de...


1Q1015152 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Magistério, Prefeitura de Barra Velha SC, Instituto Excelência, 2018

Quando nos referimos à tradução de línguas ou gestual, podemos encontrá-las de duas maneiras: a tradução literal e a livre. Tradução literal é quando ouvimos uma determinada frase e a traduzimos palavra por palavra. Já na tradução livre, a preocupação do tradutor é passar o contexto da ideia, nesse caso o tradutor está livre para traduzir da maneira que achar melhor, buscando suas próprias palavras e entendimento para realizar a tradução. Seja qual for a tradução utilizada, a ética deve sempre estar presente na ação, o intérprete é responsável por fazer o surdo entender determinada situação ou fala, auxiliando na construção do conhecimento do indivíduo. Diante disso, quanto à ética na tradução todas as afirmativas a seguir são corretas, com exceção de
  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.