ID: 1016153• Libras• Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais• Instituto Acesso• Câmara de Manaus AM• Intérprete de Libras• 2024Segundo a Nota Técnica da FEBRAPILS, a atuação do intérprete de Libras em materiais audiovisuais, especialmente em conteúdos televisivos, deve priorizar:✂️A)A tradução apenas de conteúdos visuais que estejam diretamente relacionados ao áudio, evitando redundância de informação.✂️B)A interpretação simultânea com foco na fluência e naturalidade, mantendo a equivalência de significado com o conteúdo original.✂️C)A substituição completa do áudio por legendas para o público surdo, sendo a Libras opcional.✂️D)A tradução literal de todos os conteúdos, independente de contexto, para assegurar que o público surdo receba a mensagem sem adaptações.✂️E)A redução do conteúdo traduzido para otimizar o tempo de interpretação em materiais ao vivo.Responder💬COMENTÁRIOS📊ESTATÍSTICAS💾SALVARRelatar erro