ID: 1016160• Libras• Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais• Instituto Acesso• Câmara de Manaus AM• Intérprete de Libras• 2024Na atuação de guia-intérprete de Libras em conteúdos audiovisuais, assinale a prática recomendada pela FEBRAPILS para garantir que o público surdocego receba uma comunicação eficaz e completa.✂️A)Focar exclusivamente na interpretação de informações auditivas, pois o público com surdocegueira não acessa informações visuais.✂️B)Utilizar apenas o alfabeto datilológico, pois é universalmente compreendido pelo público com surdocegueira.✂️C)Optar por um ritmo de interpretação que respeite o tempo necessário para o público com surdocegueira processar a informação.✂️D)Adaptar o conteúdo para remover informações visuais complexas, priorizando o áudio.✂️E)Simplificar o conteúdo para transmitir apenas as informações mais importantes, omitindo detalhes desnecessários.Responder💬COMENTÁRIOS📊ESTATÍSTICAS💾SALVARRelatar erro