In the excerpts The promise of a lunch break could make for a more productive...
Responda: In the excerpts The promise of a lunch break could make for a more productive morning: (lines 39-40) and whether its going to the gym or sneaking out to your car to read,(lines 49-50), th...
💬 Comentários
Confira os comentários sobre esta questão.

Por Marcos de Castro em 31/12/1969 21:00:00
Gabarito: a)
Vamos analisar as expressões:
"Make for" no contexto "The promise of a lunch break could make for a more productive morning" significa "contribuir para" ou "resultar em", ou seja, "bring about" (trazer, causar).
Já "sneaking out to your car to read" significa "sair discretamente" ou "escapar para", então "slipping away to" (escapando para) é a melhor tradução.
Portanto, a alternativa que melhor traduz as duas expressões é a letra a).
Vamos analisar as expressões:
"Make for" no contexto "The promise of a lunch break could make for a more productive morning" significa "contribuir para" ou "resultar em", ou seja, "bring about" (trazer, causar).
Já "sneaking out to your car to read" significa "sair discretamente" ou "escapar para", então "slipping away to" (escapando para) é a melhor tradução.
Portanto, a alternativa que melhor traduz as duas expressões é a letra a).
⚠️ Clique para ver os comentários
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo
Ver comentários