Uma fonte citada no texto denomina os jovens de nossos tempos como “geração homo za...
Responda: Uma fonte citada no texto denomina os jovens de nossos tempos como “geração homo zappiens, que cresceu usando múltiplos recursos tecnológicos desde a infância”. O neologismo “homo zapp...
💬 Comentários
Confira os comentários sobre esta questão.

Por Nelson Alcântara Reis em 31/12/1969 21:00:00
Onde, o autor faz referencia ao controle remoto no texto?

Por Edilson juviniano da Silva filho em 31/12/1969 21:00:00
Controle remoto? O que tem a ver?

Por Rafael Zanata Albertini em 31/12/1969 21:00:00
O inglês (zapping) e o português (zapear) tem essa expressão, que deriva da onomatopeia "zap!" para remeter à mudança rápida e frequente de emissoras na TV ou no rádio.

Por And Snt Mua em 31/12/1969 21:00:00
E eu aqui achando que era ''zap'' de WhatsApp

Por David Castilho em 31/12/1969 21:00:00
Gabarito: a)
O neologismo “homo zappiens” combina as formas “homo sapiens” e “zap”, com o intuito de fazer uma associação entre o hábito de se usar frequentemente o controle remoto e estar em contato com variados recursos eletrônicos. A palavra "zap" sugere rapidez e a capacidade de mudar rapidamente de foco ou atividade, o que é característico do comportamento de muitos jovens na era digital, que estão constantemente interagindo com múltiplos dispositivos e plataformas tecnológicas.
Em inglês "to zap" é utilizado quando queremos falar para mudar o canal da TV utilizando o controle remoto ou algo sobre essa ação.
Exemplo: He keeps zapping channels all the time/ Ele fica mudando de canal o tempo todo.
O neologismo “homo zappiens” combina as formas “homo sapiens” e “zap”, com o intuito de fazer uma associação entre o hábito de se usar frequentemente o controle remoto e estar em contato com variados recursos eletrônicos. A palavra "zap" sugere rapidez e a capacidade de mudar rapidamente de foco ou atividade, o que é característico do comportamento de muitos jovens na era digital, que estão constantemente interagindo com múltiplos dispositivos e plataformas tecnológicas.
Em inglês "to zap" é utilizado quando queremos falar para mudar o canal da TV utilizando o controle remoto ou algo sobre essa ação.
Exemplo: He keeps zapping channels all the time/ Ele fica mudando de canal o tempo todo.
⚠️ Clique para ver os comentários
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo
Ver comentários