En Argentina, el uso del verbo coger para referirse a
acciones cotidianas, como "coger el bus " , es socialmente
incorrecto, mientras que en otros países
latinoamericanos, como Colombia, esta expresión es de
uso común para describir el acceso al transporte
colectivo. ¿Cuál es la principal razón para esta diferencia
lingüística?
✂️ a) En Argentina el verbo coger tiene una connotación
sexual, desviándose así de su uso literal,
estabelecido en el resto de países hispanohablantes ✂️ b) Porque los argentinos han decidido arbitrariamente
cambiar el significado del verbo coger , creando una
confusión innecesaria con otros países
hispanohablantes. ✂️ c) Porque el español de Argentina presenta grandes
variaciones con los outros países hispanohablantes,
debido a las migraciones de finales del S. XIX, que
implicaron la llegada masiva de migrantes de
diferentes países europeos y del suroeste asiático. ✂️ d) Porque en Argentina se fijó el verbo tomar como
preferido para esta acción, siendo un sinónimo literal
de coger según la RAE. ✂️ e) Porque la influencia de lenguas indígenas en
Argentina han modificado el significado del verbo
coger , diferenciándolo del español estándar.