Questões Inglês

“Sugere-se que...” / “Sabe-se que...” / “Acredita-se que...” Mark the option...

Responda: “Sugere-se que...” / “Sabe-se que...” / “Acredita-se que...” Mark the option that provides a suitable translation into English for the expressions above.


1Q486107 | Inglês, Técnico de Defesa e Controle de Tráfego Aéreo, DECEA, CESGRANRIO

“Sugere-se que...” / “Sabe-se que...” / “Acredita-se que...”

Mark the option that provides a suitable translation into English for the expressions above.

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

💬 Comentários

Confira os comentários sobre esta questão.
Marcos de Castro
Por Marcos de Castro em 31/12/1969 21:00:00
Gabarito: b)

As expressões em português "Sugere-se que...", "Sabe-se que..." e "Acredita-se que..." são construções na voz passiva ou impessoal, indicando algo que é sugerido, sabido ou acreditado de forma geral. A tradução correta para o inglês mantém essa estrutura impessoal, que é "It is suggested that...", "It is known that..." e "It is believed that...". As outras opções apresentam erros de tradução ou uso inadequado dos verbos.
⚠️ Clique para ver os comentários

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo

Ver comentários
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.