1Q1016280 | Libras, Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, Técnico em Libras, Prefeitura de Itumbiara GO, IV UFG, 2025Com relação às modalidades de tradução, a “omissão” ocorre ✂️ a) sempre que o texto-fonte contiver uma palavra ou expressão emprestada na língua-meta (como algarismos, fórmulas algébricas e similares) ou, ao contrário, que não pertençam nem à língua-fonte nem à língua-meta, e sim a uma terceira língua. ✂️ b) quando uma palavra ou expressão emprestada de outra língua sofre adaptações para se adequar às convenções da língua-fonte, não estando registrada nos principais dicionários dessa língua. ✂️ c) quando um segmento textual do texto-fonte é reproduzido no texto meta com ou sem marcadores específicos de empréstimo (aspas, itálico, negrito etc.). ✂️ d) sempre que um dado segmento textual do texto-fonte e a informação nele contida não podem ser recuperados no texto-meta. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 🧠 Mapa Mental 🏳️ Reportar erro