Texto associado. (Os mundos "conhecidos" de comunidades menos evoluídas e expansionistas do que a Europa Ocidental eram obviamente ainda menores, reduzindo-se a minúsculos segmentos da terra onde os analfabetos camponeses sicilianos ou o agricultor das montanhas de Burma viviam suas vidas, e para além dos quais tudo era e sempre seria eternamente desconhecido.)
Considerado o acima transcrito, em seu contexto, afirma-se com correção:
✂️ a) Tanto é legítimo entender que o autor, transportando-se para a década de 1780 , emprega a forma verbal era para descrever o que então era presente, quanto que a forma verbal era designa fato passado concebido como durativo. ✂️ b) A forma verbal seria foi empregada para expressar uma realidade possível, mas considerada pelo autor como pouco provável. ✂️ c) Se a formulação reduzindo-se a minúsculos segmentos da terra fosse substituída por "no caso de se reduzirem a minúsculos segmentos da terra", a fidelidade à ideia original estaria mantida. ✂️ d) A frase introduzida pelo conector onde está gramaticalmente correta, assim como está correta a seguinte frase em que ele aparece: "Sua explanação foi clara, é onde se conclui que não haverá brecha para dúvidas". ✂️ e) Em os analfabetos camponeses sicilianos ou o agricultor das montanhas de Burma , constitui equívoco o emprego simultâneo de um artigo definido no plural e um no singular, visto que não se pode atribuir a este último um sentido genérico, como se tem no primeiro.