Questões Português

"Quando eu passo no Saara amortalhada... Ai! dizem: "Lá vai África embuçada

Responda: "Quando eu passo no Saara amortalhada... Ai! dizem: "Lá vai África embuçada No seu branco albornoz. . ." Nem vêem que o deserto é meu sudário, Que o silêncio campeia solitário...


1Q199499 | Português, Aluno EsPCEx, EsPCEx, EsPCEx

"Quando eu passo no Saara amortalhada...
Ai! dizem: "Lá vai África embuçada
No seu branco albornoz. . ."
Nem vêem que o deserto é meu sudário,
Que o silêncio campeia solitário
Por sobre o peito meu
.
(?)"

No texto, extraído de Vozes d?África, de Castro Alves, encontramos a seguinte figura de linguagem:

  1. ✂️
  2. ✂️
  3. ✂️
  4. ✂️
  5. ✂️

💬 Comentários

Confira os comentários sobre esta questão.
David Castilho
Por David Castilho em 31/12/1969 21:00:00
Gabarito: e)

No trecho apresentado, extraído do poema "Vozes d'África" de Castro Alves, encontramos a figura de linguagem conhecida como Prosopopeia, também chamada de personificação.

A Prosopopeia é uma figura de linguagem em que se atribui características humanas a seres inanimados, animais ou seres abstratos. No caso do trecho citado, a expressão "o deserto é meu sudário" atribui ao deserto a capacidade de usar um sudário, que é um lençol utilizado para envolver um corpo após a morte, personificando-o e atribuindo-lhe características humanas.
⚠️ Clique para ver os comentários

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo

Ver comentários
Utilizamos cookies e tecnologias semelhantes para aprimorar sua experiência de navegação. Política de Privacidade.