O lema da tropa O destemido tenente, no seu primeir...
Responda: O lema da tropa O destemido tenente, no seu primeiro dia como comandante de uma fração de tropa, vendo que alguns de seus combatentes apresentavam medo e angústi...
💬 Comentários
Confira os comentários sobre esta questão.

Por David Castilho em 31/12/1969 21:00:00
Gabarito: c)
O humor do texto se baseia na ambiguidade e na flexibilidade das classes gramaticais das palavras "mato" e "morro". O tenente usa essas palavras como verbos no imperativo (matar ou morrer), mas os combatentes interpretam-nas como substantivos, entendendo "mato" como uma área de vegetação e "morro" como uma elevação de terreno, o que os leva a fugir para esses locais.
Essa troca de interpretação entre verbos e substantivos é um exemplo clássico de polissemia e flexibilidade da língua, onde uma mesma palavra pode pertencer a classes gramaticais diferentes dependendo do contexto. A capacidade dos combatentes de fazer essa interpretação equivocada é o que gera o efeito cômico.
As alternativas a e b falham porque não reconhecem que a confusão é uma questão de flexibilidade e polissemia, e não de falta de capacidade linguística ou de atribuição de valores inadmissíveis. A alternativa d está incorreta porque não houve troca proposital das classes gramaticais, mas sim uma interpretação equivocada que revela a riqueza da língua.
Portanto, a resposta correta é a letra c, que destaca a capacidade dos combatentes de interpretar as palavras como substantivos em vez de verbos, evidenciando a flexibilidade dos sentidos na língua portuguesa.
O humor do texto se baseia na ambiguidade e na flexibilidade das classes gramaticais das palavras "mato" e "morro". O tenente usa essas palavras como verbos no imperativo (matar ou morrer), mas os combatentes interpretam-nas como substantivos, entendendo "mato" como uma área de vegetação e "morro" como uma elevação de terreno, o que os leva a fugir para esses locais.
Essa troca de interpretação entre verbos e substantivos é um exemplo clássico de polissemia e flexibilidade da língua, onde uma mesma palavra pode pertencer a classes gramaticais diferentes dependendo do contexto. A capacidade dos combatentes de fazer essa interpretação equivocada é o que gera o efeito cômico.
As alternativas a e b falham porque não reconhecem que a confusão é uma questão de flexibilidade e polissemia, e não de falta de capacidade linguística ou de atribuição de valores inadmissíveis. A alternativa d está incorreta porque não houve troca proposital das classes gramaticais, mas sim uma interpretação equivocada que revela a riqueza da língua.
Portanto, a resposta correta é a letra c, que destaca a capacidade dos combatentes de interpretar as palavras como substantivos em vez de verbos, evidenciando a flexibilidade dos sentidos na língua portuguesa.
⚠️ Clique para ver os comentários
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo
Ver comentários