Situações urbanas como a brasileira, que ocorrem em outros países conforme suas particularidades, definiram os propósitos presentes nas duas temáticas centrais consideradas de importância global pela Conferência das Nações Unidas sobre Assentamentos Humanos (Habitat II) e que foram publicadas no Capítulo I - Preâmbulo, do documento Agenda Habitat. Considerando essas informações, assinale a opção que apresenta os dois temas abordados no referido documento.
O ponto comercial classifica-se como bem tangível porque agrega valor ao imóvel comercial, em decorrência de sua localização e expectativa de exploração comercial.
No caso de as informações serem insuficientes para a utilização dos métodos de avaliação previstos na NBR 14.653, o trabalho não deve ser classificado quanto à fundamentação e à precisão, devendo ser considerado como parecer técnico.
O tratamento por fatores, amplamente empregado por engenheiros de avaliação, é utilizado ao se aplicar o método comparativo nos casos rotineiros do mercado imobiliário, quando se tem poucos elementos amostrais. Entende-se por homogeneização o tratamento técnico dos preços observados, mediante a aplicação de coeficientes ou transformações matemáticas que expressem, em termos relativos, as diferenças de atributos entre os imóveis pesquisados e o avaliando. Acerca dos procedimentos para a utilização de tratamento por fatores, dispostos na NBR 14653, assinale a opção correta.
Na identificação do valor econômico de um empreendimento, recomenda-se utilizar modelos determinísticos em vez de modelos probabilísticos que dispensam a adoção de prêmio de risco.
Proporcionar conforto e acessibilidade das edificações para os portadores de necessidades especiais é obrigatório e trata-se de um direito que qualquer cidadão deve usufruir. Quanto a esse tema, assinale a opção correta.
Em uma planta topográfica, uma curva de nível caracterizase como uma linha imaginária do terreno, situada acima ou abaixo de determinada superfície de referência. Assinale a opção correta acerca das características das curvas de nível.
Considere a seguinte situação hipotética: Lei Municipal atribuiu a hospital público o sobrenome do então Prefeito, como inclusive era conhecido na Municipalidade e quando ainda exercia seu mandato, ou seja, a introdução da norma no ordenamento jurídico municipal operou-se em plena vigência do mandato eletivo do citado Prefeito, que não obstante detivesse o poder de veto, sancionou a lei. A situação narrada fere especificamente o seguinte princípio da Administração Pública:
A iniciativa e a responsabilidade das incorporações imobiliárias caberão ao incorporador, que poderá ser uma pessoa física ou jurídica.
Para a realização da avaliação das glebas urbanizáveis, deve-se utilizar, preferencialmente, o método comparativo direto de dados de mercado.
A densidade é um conceito chave para o processo de planejamento urbano, tanto na fase de diagnóstico como na fase de elaboração de planos ou programas de intervenção urbanística. Assinale a opção correta a respeito de densidade.
Com relação aos conceitos e ao uso de ferramentas e aplicativos do Windows, julgue os itens a seguir.
No Word, a opção de quebra de seção do tipo contínua, ao ser acionada, faz que o cursor seja deslocado para a página seguinte e uma nova seção seja criada.
Ainda acerca das determinações da NBR 9050, assinale a opção correta no que se refere a abrigos em pontos de embarque e desembarque de transporte coletivo.
Se uma dívida no valor de R$ 10.000,00 for paga, com juros de 5% ao mês, em 4 prestações mensais e consecutivas, pelo sistema de amortização constante (SAC), a soma das prestações pagas será igual a
O restauro deve ter caráter excepcional e se destina a conservar e revelar os valores estéticos e históricos dos monumentos. Baseia-se no respeito pelas substâncias e pelos documentos. Na reconstituição, qualquer trabalho complementar, indispensável a causas estéticas ou técnicas, fica condicionado a uma conciliação ou harmonia arquitetônica e terá que acusar a data da intervenção. O restauro será sempre precedido e acompanhado de estudo arqueológico e histórico do monumento. Sempre que as técnicas tradicionais se revelem inadequadas, a consolidação de um monumento pode ser assegurada com o apoio de técnicas modernas. Os contributos válidos das diferentes épocas referentes à edificação de um monumento devem ser respeitados, não sendo a unidade de estilo um objetivo a alcançar no decurso de um restauro.
Carta de Veneza. Artigos 9, 10 e 11 (com adaptações).
A respeito dos conceitos expressos no texto acima, assinale a opção correta.
Em relação aos tipos de manutenção, assinale a opção correta
Acerca da proteção do patrimônio histórico e artístico nacional, assinale a opção correta com base no Decreto-Lei n.º 25/1937.
Atenção: As questões de números 1 a 10 referem-se ao texto seguinte.
A lua da língua
Existe uma língua para ser usada de dia, debaixo da luz forte do sentido. Língua suada, ensopada de precisão. Que nós fabricamos especialmente para levar ao escritório, e usar na feira ou ao telefone, e jogar fora no bar, sabendo o estoque longe de se acabar. Língua clara e chã, ocupada com as obrigações do expediente, onde trabalha sob a pressão exata e dicionária, cumprimentando pessoas, conferindo o troco, desfazendo enganos, sendo atenciosamente sem mais para o momento. É a língua que Cristina usou para explicar quem quebrou o cabo da escova, ou a língua das aeromoças em seus avisos mecanicamente fundamentais.
Mas no entardecer da linguagem, por volta das quatro e meia em nossa alma, começa a surgir um veio leve de angústia. As coisas puxam uma longa sombra na memória, e a própria palavra tarde fica mais triste e morna, contrastando com o azul fresco e branco da palavra manhã. À tarde, a luz da língua migalha. E, por ser já meio escuro, o mundo perde a nitidez. Calar, a tarde não se cala, mas diz menos do que veio a dizer. É a que frequenta os cartões de namoro, as confissões, as brigas e os gritos, ou a atenção desajeitada das palavras num velório, ou nos sussurros namorados ao pé dos muros dos subúrbios.
E tem a língua que em si mesma anoitece, quando o escuro espatifa o sentido. O sol, esfacelado, vira pó. E a linguagem se perde dos trilhos de por onde ir. Tateia, titubeia, tropeça, esbarra em regras, arrasta a mobília das normas. À noite, sonha a nossa língua. No céu da boca as palavras guardam um resíduo de pensamento, e têm a densidade vazia das ideias vagas, condensando-se como nuvens de um céu sem luz. No calor tempestuoso dessas noites de Manuel Bandeira, é possível a bailarina ser feita de borracha e pássaro. Enquanto o poeta Murilo Mendes solta os pianos na planície deserta, tudo é dito distante dos ruídos do dia. Tudo é possível nessa escuridão criativa, existe o verso, existe a canção.
Mais tarde, finda a noite, quando abrimos a boca, a língua amanhece, e de novo a levamos pelos corredores e pelas repartições, pelas galerias e escritórios, valendo-nos dela para o recado simples, a ordem necessária, o atendimento útil. Enquanto não chega a tarde, enquanto não anoitece.
(Adaptado de André Laurentino, Lições de gramática para quem gosta de literatura)
Atente para as seguintes afirmações:
I. Referindo-se à Língua suada, ensopada de precisão, no primeiro parágrafo, o autor está antecipando as características que reconhecerá nas linguagens poéticas de Manuel Bandeira e Murilo Mendes.
II. Na linguagem vinculada ao entardecer, por volta das quatro e meia, no segundo parágrafo, o autor identifica o aprimoramento da comunicação entre as pessoas, que passa a ser mais precisa e imediata.
III. A língua que em si mesma anoitece, qualificada no terceiro parágrafo, ganha atributos estéticos, fazendo- se mais criativa e surpreendente que nos outros estágios de sua utilização.
Em relação ao texto, está correto o que se afirma APENAS em
Atenção: As questões de números 1 a 10 referem-se ao texto seguinte.
A lua da língua
Existe uma língua para ser usada de dia, debaixo da luz forte do sentido. Língua suada, ensopada de precisão. Que nós fabricamos especialmente para levar ao escritório, e usar na feira ou ao telefone, e jogar fora no bar, sabendo o estoque longe de se acabar. Língua clara e chã, ocupada com as obrigações do expediente, onde trabalha sob a pressão exata e dicionária, cumprimentando pessoas, conferindo o troco, desfazendo enganos, sendo atenciosamente sem mais para o momento. É a língua que Cristina usou para explicar quem quebrou o cabo da escova, ou a língua das aeromoças em seus avisos mecanicamente fundamentais.
Mas no entardecer da linguagem, por volta das quatro e meia em nossa alma, começa a surgir um veio leve de angústia. As coisas puxam uma longa sombra na memória, e a própria palavra tarde fica mais triste e morna, contrastando com o azul fresco e branco da palavra manhã. À tarde, a luz da língua migalha. E, por ser já meio escuro, o mundo perde a nitidez. Calar, a tarde não se cala, mas diz menos do que veio a dizer. É a que frequenta os cartões de namoro, as confissões, as brigas e os gritos, ou a atenção desajeitada das palavras num velório, ou nos sussurros namorados ao pé dos muros dos subúrbios.
E tem a língua que em si mesma anoitece, quando o escuro espatifa o sentido. O sol, esfacelado, vira pó. E a linguagem se perde dos trilhos de por onde ir. Tateia, titubeia, tropeça, esbarra em regras, arrasta a mobília das normas. À noite, sonha a nossa língua. No céu da boca as palavras guardam um resíduo de pensamento, e têm a densidade vazia das ideias vagas, condensando-se como nuvens de um céu sem luz. No calor tempestuoso dessas noites de Manuel Bandeira, é possível a bailarina ser feita de borracha e pássaro. Enquanto o poeta Murilo Mendes solta os pianos na planície deserta, tudo é dito distante dos ruídos do dia. Tudo é possível nessa escuridão criativa, existe o verso, existe a canção.
Mais tarde, finda a noite, quando abrimos a boca, a língua amanhece, e de novo a levamos pelos corredores e pelas repartições, pelas galerias e escritórios, valendo-nos dela para o recado simples, a ordem necessária, o atendimento útil. Enquanto não chega a tarde, enquanto não anoitece.
(Adaptado de André Laurentino, Lições de gramática para quem gosta de literatura)
O autor refere-se no texto a três línguas, cuja variação se deve, sobretudo,
O Código de Conduta da Alta Administração Pública dispõe que a autoridade pública