Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
Ao chamarem nosso país de “exótico”, os gringos querem dizer que somos:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
É natural a reclamação dos brasileiros diante dos estrangeiros que chamam nosso país de “exótico” porque os brasileiros:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
O adjetivo “natural” se refere ao fato de:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
“Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de ‘exótico’”; a maneira de reescrever essa frase que altera o seu sentido original é:
No texto, há uma frase – Natural – sem verbo; a forma verbal que poderia ser nela escrita é:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
A expressão “olhar gringo” se refere ao olhar:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
O vocábulo “olhar” tanto pode ser verbo quanto substantivo (como aparece no texto); a frase abaixo em que o verbo sublinhado também está substantivado é:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
“Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo”; ao escrever o possessivo “nosso”, a autora do texto:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
A expressão “meter o pau” significa:
Os brasileiros reclamam quando estrangeiros chamam nosso país de “exótico”. Natural. Há uma tendência de defender o que é nosso do olhar gringo. Só não podemos meter o pau. Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil, percebemos que somos mesmo para lá de exóticos. Longe, conseguimos até rir de nossa República da mandioca. (Ruth de Aquino, Época, junho de 2015)
“Mas, quando colocamos o pé fora do Brasil...”; a expressão sublinhada equivale a: