Leia o texto a seguir.
O profissional intérprete é aquele que interpreta a
mensagem de forma “precisa e apropriada” de uma língua
para permitir que a comunicação aconteça entre pessoas
que não usam a mesma língua, isto é, o profissional
intérprete intermedia a interação comunicação.
Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seesp/arquivos/pdf/tradutorlibras.pdf>.
Acesso em: 29 ago. 2023.
A estrutura do Código de ética do intérprete de Libras
compõe-se por
✂️ a) princípios fundamentais e deveres fundamentais do
intérprete, relação com o contratante do serviço,
responsabilidade profissional e relação com os colegas. ✂️ b) fundamentação histórica do profissional tradutor
intérprete de libras, funções do profissional,
investigação sobre todos os serviços e direito ao serviço
de intérprete. ✂️ c) condições de trabalho dos intérpretes, realização de
pesquisas sobre interpretação, formação sistemática
para os intérpretes e situações específicas da área da
educação. ✂️ d) reconhecimento da profissão de intérprete, aumento de
cursos de línguas de sinais, modelos de tradução de
interpretação e o regulamento para atuação como
tradutor e intérprete de língua de sinais.